Nettstedsikon Hvordan lære japansk

Os verbos aru e iru em japonês

Os verbos aru e iru em japonês

Conheça mais detalhes sobre os verbos aru e iru em japonês!

Os verbos ある e いる são dois verbos em japonês que possuem o mesmo significado e podem ser usados da mesma forma.

A diferença básica entre estes dois verbos é que いる é usado quando o sujeito da frase é uma pessoa ou animal (objeto animado :D), e ある é usado quando o sujeito da frase é algo sem vida ou objeto inanimado.

Os verbos aru e iru em japonês

Guarde bem esta diferença na mente, pois ela é muito importante para saber a diferença entre esses dois verbos da Japansk språk.

Como ainda não mencionei nada sobre o uso dos verbos em japonês, incluindo suas conjugações e localização nas frases, vou aproveitar este artigo para introduzir alguns conceitos e assuntos que ainda estão por vir.

Resumindo o uso dos verbos em japonês

Segundo a gramática japonesa, os verbos em japonês sempre aparecem no final das frases, dando à elas uma estrutura básica de sujeito+objeto ou predicado+verbo. O que é bem diferente da nossa língua portuguesa, onde temos sujeito+verbo+predicado.

Por exemplo, em português teríamos:

Eu escrevo uma carta. (Sujeito + verbo + predicado ou objeto)

Já em japonês, a mesma frase seria:

私は手紙を書く (Sujeito + predicado ou objeto + verbo)

Note que cada elemento da frase em japonês é ligado por uma partícula, informando quem é o sujeito da frase, o objeto (direto ou indireto) e onde está o verbo. Guarde bem esta estrutura na mente, pois ela é usada em praticamente todas as frases em japonês.

Nos artigos anteriores, escrevi dois tópicos mencionando o uso básico das partículas. Se for de seu interesse, sugiro uma leitura dos artigos abaixo:

De grunnleggende partiklene på japansk

Partículas para o final das frases em japonês

Sobre as conjugações dos verbos em japonês

Na língua japonesa, existem apenas três tempos verbais: presente, passado, presente negativo e passado negativo. Geralmente o tempo futuro é realizado com uma estrutura de frases especiais, normalmente usando advérbios de tempo. Mas isso é tema para o curso de japonês intermediário, que estará disponível em breve.

Outra notícia boa sobre os verbos em japonês, é que eles são invariáveis. Isto é, eles não mudam de forma de acordo com o número (plural), gênero (feminino ou masculino) e nem pessoa (os pronomes em primeira pessoa do singular, plural e etc.). Os verbos vão funcionar de forma semelhando à dos substantiver på japansk.

A notícia ruim, é que a língua japonesa possui níveis de formalidade. Isso significa que para cada tempo verbal, teremos duas conjugações: uma no modo formal e outra no modo informal. Isso significa que cada verbo em japonês possui um mínimo de oito conjugações e algumas formas especiais como a forma mashou, a forma te e algumas outras mais.

Não se preocupe, apesar de assustar um pouco, os verbos em japonês são mais simples do que a maioria pensa.

O modo informal de aru e iru

O modo informal dos verbos em japonês é conhecido como forma do dicionário. Ele ficou conhecido assim porque é a forma official dos verbos usados em dicionários de japonês.

Resumidamente, a conjugação dos verbos ある e いる na forma do dicionário será aprensentado na tabela abaixo:

Conjugações do verbo Aru e Iru na forma do dicionário
Tempo verbal Conjugação do verbo Aru Conjugação do verbo Iru
Presente afirmativo ある いる
Passado afirmativo あった いった
Negativ nåtid ない いない
Negativ fortid なかった いなかった

Este tipo de conjugação lembra muito a conjugação dos adjektiver på japansk. Não é?

O modo formal de aru e iru

O modo formal dos verbos em japonês é conhecido como masu form. Ele ganhou esse nome porque todos os verbos conjugados neste tempo verbal, ganham a terminação ますem sua escrita.

Resumidamente, a conjugação dos verbos ある e いる na forma masu será aprensentado na tabela abaixo:

Conjugações do verbo Aru e Iru na forma masu
Tempo verbal Conjugação do verbo Aru Conjugação do verbo Iru
Presente afirmativo あります います
Passado afirmativo ありました いました
Negativ nåtid ありません いません
Negativ fortid ありませんでした いませんでした

 

Como usar aru e iru nas frases em japonês

Antes de começar a mostrar alguns exemplos de uso dos verbos ある e いる em japonês, vale lembrar que estes dois verbos são muito usados com os Demonstrative pronomen på japansk. Por isso, recomendo uma revisão deste artigo também.

Hvordan ある e いる podem ter significados diferentes dependendo do contexto da frase, vou tentar usar exemplos para os significados mais comuns destes dois verbos.

Verbos aru e iru com significado de existir

Quando usamos ある e いる com significado de existir, podemos fazer uso de um padrão de frases bem simples da língua japonesa: pronome demonstrativo +  + sujeito +  + iru/aru.

ここいる。

そこペンあります。

Nas frases acima, usamos o verbo いる uma vez que  é um ser vivo. Já na segunda frase, usamos o modo formal de ある, já que ペン não possui vida nenhuma.

Verbos aru e iru com significado de estar

Para usar ある e いる com sentido de estar, indicando localização, podemos usar um outro padrão de frases diferente: sujeito +  + lugar/advérbio de lugar +  + aru/iru.

山田さんいませんでした。

テーブルの上ない。

Verbos aru e iru com significado de ter ou possuir

Apesar de não ser um modo muito “correto” de se usar ある e いる, é comum encontrar frases que seguem este modelo: sujeito  objeto ou predicado  aru/iru. Nestes casos, ある e いる passam a possuir o significado de ter algo.

コンピュータあります。

里美ちゃんいるね?

Apesar de ser comum encontrar frases como as dos exemplos acima, o melhor seria usar os verbos 持つ para objetos e 飼う para animais no lugar de usar ある e いる.

Avslutningsvis

Quando usar os verbos ある e いる, tenha sempre muita atenção sobre o sentido da frase. É muito comum que estudantes de japonês usem estes verbos somente de acordo com o sujeito e esqueçam o sentido da frase. Eu já errei muito assim também.

Por exemplo:

魚屋に魚があります。

海洋に魚がいる。

A diferença entre as duas frases está no sentido e não nas palavras. Tem peixe morto para consumo na peixaria e peixe vivo nadando no mar. Por isso usamos ある em uma frase e いる na outra.

Øvelse i kanji-kalligrafi

Nedenfor finner du Japanske ideografiske symboler som brukes i denne artikkelen. Velg de kanjiene du vil ha, og kopier og lim dem inn i feltet Øveark for kana og kanji Det åpnes et nytt vindu der du kan se den utskrivbare filen og øve deg på japansk kalligrafi ved å dekke til de grå symbolene og deretter prøve å skrive dem selv. Det er bare å skrive ut og øve seg.

Avslutt mobilversjonen