Ikona strony Jak uczyć się japońskiego

Demontaż piosenek - Butter-Fly - Digimon - Kouji Wada

Butter-Fly - Digimon - Kouji Wada

Cześć, tu Kevin z Suki Desu pisanie artykułu w połączeniu ze stroną internetową Jak uczyć się japońskiegoW dzisiejszym artykule będziemy uczyć się japońskiego z piosenkami.

Wybraliśmy klasyczną i nostalgiczną piosenkę, która zyskała nową wersję w 2015 roku, przeanalizujmy ją w skrócie Butter-Fly słynne otwarcie Digimon autorstwa Kouji Wada.

Hołd dla Koujiego Wady, wokalisty tej pięknej piosenki, który zmarł w 2016 roku.

 Stworzyliśmy również artykuł na temat Suki Desu, który omawia piosenkę Brave Heart, klasyk, piosenkę Digimon Digievolutions. Aby uzyskać dostęp do artykułu kliknij tutaj. 

Zalecamy korzystanie z rozszerzenia Wstaw Furigana aby zwizualizować czytanie Kanji, którego nie znasz. (Pobierz Google Chrome).

Teksty

ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って
今すぐ キミに会いに行こう 余計な事なんて 忘れた方がマシさ
これ以上 シャレてる時間はない

何が WOW WOW~ この空に届くのだろう
だけど WOW WOW~ 明日の予定もわからない

無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
きっと飛べるさ O mojej miłości

ウカレタ蝶になって 一途な風に乗って
どこまでも キミに会いに行こう
曖昧な言葉って 意外に便利だって
叫んでる ヒットソング聴きながら

何が WOW WOW~ この街に響くのだろう
だけど WOW WOW~ 期待してても仕方ない

無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ O mojej miłości

無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
きっと飛べるさ Oh Yeah~

無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
そうさ常識 はずれも悪くはないかな
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ On My Love~

Rozpakowywanie muzyki

ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って
Gokigen'na chō ni natte kirameku kazeninotte
Stanę się szczęśliwym motylem unoszonym przez lśniący wiatr.


今すぐ キミに会いに行こう 余計な事なんて 忘れた方がマシさ
Ima sugu kimi ni ai ni yukou yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
Wkrótce do ciebie przyjdę, najlepiej zapomnieć o niepotrzebnych rzeczach.


これ以上 シャレてる時間はない
Kore ijou shareteru jikan wa nai
Nie ma już czasu na zabawę


何が WOW WOW~ この空に届くのだろう
Nani ga wow wow~ kono sora ni todoku no darou
Co to znaczy wow~ Zastanawiam się, czy dostaniemy się do nieba


だけど WOW WOW~ 期待してても仕方ない
Dakedo wow wow~ kitai shitetemo shikata nai
Ale wow wow~ nie ma sensu tego przewidywać


無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Po niekończącym się śnie w tym świecie nicości


そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Wygląda na to, że nasze ukochane marzenia zostaną utracone


Stay しがちなイメージだらけの 頼りない翼でも きっと飛べるさ On My Love
...shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo kitto toberu...
Pokryte obrazami, które mają tendencję do blaknięcia, nawet z tymi dziwnymi skrzydłami, jestem pewien, że możemy przelecieć nad moją miłością.


ウカレタ蝶になって 一途な風に乗って どこまでも キミに会いに行こう
Ukareta chou ni natte Ichizu na kaze ni notte doko mademo kimi ni ai ni yukou
Stanę się radosnym motylem, ulecę silnemu wiatrowi i pójdę do ciebie, gdziekolwiek jesteś.


曖昧な言葉って 意外に便利だって 叫んでる ヒットソング聴きながら
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte sakenderu hitto songu kikinagara
Niejednoznaczne słowa są niezwykle przydatne, wykrzykuję je podczas słuchania przeboju


Od tego momentu refreny zaczynają się powtarzać z niewielkimi różnicami, przeanalizujemy tylko słowa, które różnią się od reszty utworu.

Cóż, przepraszam, jeśli nie powtórzyliśmy tekstu lub tłumaczenia, celem tej części jest podkreślenie tylko znaczenia każdego słowa w piosence i już to zrobiliśmy. Jeśli chcesz zobaczyć całe tłumaczenie lub romaji, możesz uzyskać dostęp do ten link. Mam nadzieję, że artykuł się podobał.

Stworzyliśmy artykuł na temat Suki Desu, w którym omawiamy piosenkę Brave Heart, klasyk, piosenkę Digimon Digievolutions. Aby uzyskać dostęp do artykułu kliknij tutaj. Albo zobaczyć, jak inni psują piosenki klikając tutaj. 

Wyjdź z wersji mobilnej