Неформальная форма японских глаголов

Узнайте сейчас неформальная форма японских глаголов!

Простая форма глагола в японском языке очень похожа на инфинитив глаголов в португальском. Другими словами, это самая примитивная форма глагола в японском языке.

Неформальная форма японских глаголов

Поскольку это самая простая форма глагола, японские словари приняли ее в качестве стандартной формы в своих поисковых индексах. Из-за этого простая форма японских глаголов стала известна как словарная форма.

Наведите курсор на японские символы, чтобы узнать их произношение и значение

Если говорить об уровнях формальности, то простая форма японского глагола относится к неформальному уровню. Поэтому глаголы с таким спряжением следует использовать только в разговоре с друзьями и родственниками. В более официальных случаях, таких как вечеринки и деловые встречи, удобнее использовать форму ます японских глаголов.

Еще один интересный факт о словарной форме, или простой форме глаголов, заключается в том, что она наиболее часто используется в японских аниме и манге.

Спряжение глаголов в японском языке

Спряжение глаголов в простой форме не так сложно, как многие думают. На самом деле, оно напоминает мне спряжение прилагательных в японском языке, но с небольшими отличиями.

Настоящее время японских глаголов

Это стандартное время, используемое японскими словарями. Это также форма, используемая для разделения глаголов на группы, что облегчает их распознавание. Изучение японского языка.

В настоящем времени делать нечего. Просто заучите самые примитивные формы японских глаголов, обращая внимание на их окончания.

Группа японских глаголов, оканчивающихся на 

話す - говорить

書く - писать

聞く - слушать

待つ - подождите

飲む - напиток

Группа японских глаголов, оканчивающихся на いる или える

見る - см.

起きる - просыпаться

出る - уходить

食べる- есть

Группа неправильных японских глаголов

する - делать

来る - Вир

Прошедшее время глаголов в японском языке

Спряжение глаголов в словарной форме, дающее представление о прошедшем времени, варьируется в зависимости от человека. группа японских глаголов. Поэтому в каждой группе будут свои правила и формы спряжения.

Группа глаголов, оканчивающихся на 

1. Для глаголов, оканчивающихся на Давайте изменим концовку  на した.

話す повернуть 話した

貸す повернуть 貸した

2. Для глаголов, оканчивающихся на  e  мы изменим все эти слоги на った.

待つ повернуть 待った

買う повернуть 買った

帰る повернуть 帰った

3. Для глаголов, оканчивающихся на мы изменим концовку  на いた. Однако будьте осторожны, так как могут быть исключения, например, в прошлом 行く который 行った.

書く повернуть 書いた

4. Для глаголов, оканчивающихся на мы изменим концовку  на いだ.

急ぐ повернуть 急いだ

5. Для глаголов, оканчивающихся на  e мы заменили каждое из этих окончаний наんだ.

遊ぶ повернуть 遊んだ

飲む повернуть 飲んだ

死ぬ повернуть 死んだ

Группа глаголов, оканчивающихся на いる или える

Для этой группы глаголов просто измените окончание  по окончании .

見る повернуть 見た

出る повернуть 出た

食べる повернуть 食べた

Группа неправильных японских глаголов

Для этой группы не существует фиксированного правила. Лучше всего обратиться к словарю или грамматика.

する повернуть した

来る повернуть 来た

Отрицательное настоящее время японских глаголов

Это время имеет несколько правил и легче спрягается, чем предыдущие времена.

Группа глаголов, оканчивающихся на 

Чтобы свести все к простому правилу, просто замените последний слог, оканчивающийся на "u", на слог из той же семьи хирагана, оканчивающийся на "a", добавив расширение ない. Посмотрите на примеры ниже:

話す повернуть 話さない

書く повернуть 書かない

帰る повернуть 帰らない

В случае с глаголами, оканчивающимися на  e все немного меняется. Когда концовка мы меняем  на た + ない. А когда окончание глагола мы меняем  на わ + ない.

待つ повернуть 待たない

買う повернуть 買わ ない

Группа глаголов, оканчивающихся на いる или える

В этом случае у нас есть только одно правило. Мы меняем окончание  по окончании ない.

見る повернуть 見ない

出る повернуть 出ない

食べる повернуть 食べない

Группа неправильных японских глаголов

Нет никаких правил.

する повернуть しない

来る повернуть 来ない

Отрицательное прошедшее время японских глаголов

Наконец-то мы добрались до отрицательного прошедшего времени японских глаголов. Хорошая новость заключается в том, что это время имеет только одно правило для всех групп глаголов, кроме неправильных.

Чтобы проспрягать отрицательное прошедшее время японских глаголов, просто возьмите глагол в отрицательном настоящем времени и измените окончание  на かった. Просто посмотрите на примеры ниже:

話す повернуть 話さない и затем поворачивается 話さなかった

待つ повернуть 待たない и затем поворачивается 待たなかった

買う повернуть 買わ ない и затем поворачивается 買わ なかった

Группа неправильных японских глаголов

Нет никаких правил.

する повернуть しなかった

来る повернуть 来なかった

Примеры предложений с японскими глаголами

彼は英語を話す。

彼は魚を生で食べない。

昨日本を買った。

私は何も見なかった。

Упражнения по каллиграфии кандзи


Ниже приведены Японские идеографические символы используемые в этой статье. Выбрав нужные вам кандзи, скопируйте их и вставьте в поле Рабочий лист для тренировки каны и кандзи Откроется новое окно, в котором вы сможете просмотреть файл для печати и попрактиковаться в японской каллиграфии, закрывая серые символы и пытаясь написать их самостоятельно. Просто распечатайте его и практикуйтесь.