Познакомиться с as palavras mais comuns em animes e mangás – II dessa séries de artigos!
Continuando os artigos sobre Японская лексика, vou apresentar mais dez palavras comuns em animes e mangás.
Com estes artigos, espero poder contribuir para que os leitores do Língua Japonesa formem um vocabulário básico relacionado com animes e mangás.
Algumas considerações iniciais
Все слова в этой серии статей были выбраны случайным образом. Поэтому нет никакой основы или последовательности для чтения этой или следующих статей на эту тему.
Помните, что в аниме и манге используется совершенно неформальный язык и, в некоторых случаях, стереотипы, которые не отражают повседневную жизнь японцев.
Поэтому некоторые слова или выражения могут быть не совсем понятны или не совсем широко распространены в реальной жизни наших восточных друзей.
Поскольку я не являюсь экспертом в области аниме и манги, возможны огрехи в переводе или употреблении некоторых слов.
Когда это происходит, я прошу вас помочь мне сообщить об этом и исправить меня, если это необходимо.
Por último, sempre que possível, adicionarei frases em japonês como exemplos de uso das palavras comentadas.
Além disso, as traduções das frases e palavras não são necessariamente literais. Sendo assim, pode haver diferenças nas frases em japonês e suas respectivas traduções para português.
Не пропустите статьи о самых распространенных словах в аниме и манге
Caso não queira perder nenhum dos artigos publicados neste site com dicas sobre palavras encontradas em animes e mangás, recomendo assinar o Feed RSS grátis do Língua Japonesa.
С его помощью вы узнаете о появлении новой статьи или получите письмо с новыми статьями с сайта Japanese Language.
Я слежу за тем, чтобы RSS-лента всегда была полной, с тем же содержанием, что и статьи, размещенные на сайте.
Таким образом, все читатели Língua Japonesa смогут следить за новостями гораздо удобнее.
Нажмите здесь, чтобы подписаться на наш бесплатный RSS-канал.
Нажмите здесь, чтобы подписаться на наш бесплатный RSS-канал по электронной почте.
Статьи, которые уже были опубликованы
Самые распространенные слова в аниме и манге - II
Segue a lista de mais dez palavras comuns em animes e mangás.
11. 畜生
Chikushou é uma exclamação que expressa uma frustração. Ela é semelhante à expressões como kuso (merda!) e significa maldição, droga, merda…
12. ちょっと
Quando começamos a aprender japonês, aprendemos que chotto significa um pouco, um pedaço (ou porção).
Mas no contexto de animes e mangás, chotto pode ser usada como uma exclamação possuindo o significado de já chega, pare com isso, basta!.
13. 大丈夫
Daijoubu geralmente é dito quando acontece algo ruim e um personagem de anime vai verificar se o outro está bem. Então usam a palavra daijoubuчто означает tudo bem, tudo certo, você está bem…
Примеры:
気分は大丈夫ですか。
Está se sentindo bem?
私は大丈夫です。
Está tudo bem comigo.
14. 黙る
Damaru обычно означает quieto, ser silencioso. Mas em animes ele é mais encontrado na sua forma imperativa damare que significa cale a boca, faça silêncio, fique quieto…
Пример:
おい黙れ!
Ei, cale-se!
15. だます
Слово damasu означает enganar, ludibriar или trapacear. No contexto de animes e mangás, ela também é muito encontrada na sua forma passiva damasareruчто означает ser enganado.
Пример:
外見にだまされるな。
Não deixe a aparência te enganar.
16. だめ
Dame означает mau, não bom, não pode ser. Mas uma outra forma muito comum de usar dame em animes e mangás é combinando dame com десу, criando a expressão dame da/dame desu.
Essa última expressão é usada para interromper uma ação, indicando que ela não é uma boa idéia.
17. だれ
Como muitos já devem saber, dare означает quem, alguém não especificado или alguma pessoa. Apesar de ser escrita em hiragana, em alguns casos também podemos encontrar sua versão em kanji (誰).
Acho que ela dispensa outros comentários além de sua combinação com outras partículas, que mudam seu significado para dareka – alguém, qualquer um, daremo – ninguém e daredemo – todo mundo.
18. どこ
Doko означает onde e acredito que essa palavra dispensa qualquer outro comentário sobre ela.
19. がき
Apesar de gaki significar jovem или imaturo, em animes e mangás gaki é frequentemente traduzido como fedelho, pivete или inútil, ganhando um ar de xingamento.
20. 頑張る
Numa tradução literal, podemos dizer que ganbaru possui o significado de “fazer algo com persistência ou determinação“.
Geralmente expressa o desejo de ver um personagem se superar ao realizar uma atividade consideravelmente difícil. As formas imperativas de ganbaru это ganbatte e ganbare, possuindo significados bem semelhantes.
Пример:
いつも頑張って勉強してるよ。
Sempre estudo bastante! (Com muito esforço)
またね!