ไอคอนเว็บไซต์ วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่น

อนุภาคญี่ปุ่น DAKE

อนุภาคญี่ปุ่น DAKE - だけ

หลังจากที่ไม่ได้เขียนเรื่องนี้มาซักพัก ผมก็กลับมาแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับอนุภาคของญี่ปุ่น คราวนี้มาว่ากันสักหน่อยเกี่ยวกับ อนุภาคญี่ปุ่น DAKE.

สิ่งที่ฉันพบว่าน่าสนใจที่สุดเกี่ยวกับ อนุภาค DAKE คือมีการใช้งานคล้ายกับคำ แค่เพียงเท่านั้นและยุติธรรม ของภาษาโปรตุเกสของเรา

ในประโยคส่วนใหญ่ DAKE สามารถแปลเป็นคำใดๆ ที่กล่าวมาข้างต้นได้

A partícula japonesa DAKE – Somente em japonês

ในหลายวลีภาษาญี่ปุ่นที่ฉันค้นคว้า อนุภาค DAKE สามารถแปลได้ว่า เท่านั้น เท่านั้นเท่านั้น หรือ แม่นยำ เมื่อปรากฏก่อนคำนามซึ่งระบุขีดจำกัดเชิงปริมาณ สิ่งที่น่าสนใจก็คือการจำกัดปริมาณนี้มักจะสื่อถึงแนวคิดที่ว่าปริมาณมีน้อย

ตัวอย่าง:

赤い林檎だけ三つ下さい。

ให้ฉัน เท่านั้น (เท่านั้น) ขอแอปเปิ้ลสามลูก

本を三冊だけいました。

ฉันซื้อ เท่านั้น หนังสือสามเล่ม

昨日学校に来た学生は、三人だけした。

เมื่อวาน, เท่านั้น นักเรียนสามคนมาโรงเรียน

A partícula japonesa DAKE – Até que em japonês

เมื่ออนุภาค DAKE ปรากฏขึ้นหลังคำกริยาภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบที่เป็นไปได้ แสดงว่าระดับของข้อจำกัดที่ไม่เคยเกิน ดังนั้น ในกรณีส่วนใหญ่ อนุภาคญี่ปุ่น DAKE บ่งชี้ขีดจำกัดที่ไม่สามารถวัดหรือนับได้ แต่รู้สึกและเข้าใจเท่านั้น

หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับคำกริยาภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบที่เป็นไปได้ ฉันขอแนะนำให้อ่านบทความในลิงก์ด้านล่าง

รูปแบบที่เป็นไปได้ของกริยาภาษาญี่ปุ่น.

ในกรณีเช่นนี้ อนุภาค DAKE สามารถแปลได้ว่า จนกระทั่งจนถึงจนกระทั่งเมื่อaté onde… หรือคำพ้องความหมายใด ๆ

ตัวอย่าง:

は歩けるだけました。

ฉันเดิน (เดิน) จนถึงที่ไหน ฉันสามารถ

だけましょう。

ฉันพยายามช่วย จนถึงที่ไหน ฉันสามารถ

A partícula japonesa DAKE – O melhor

ในบางกรณี อนุภาค DAKE สามารถใช้เปรียบเทียบได้ แสดงให้เห็นว่าสิ่งที่เปรียบเทียบดีที่สุดในเรื่อง กิ่งก้าน สปีชีส์ ฟังก์ชัน ฯลฯ ให้ความสนใจกับบริบทของประโยคเพื่อให้รู้ว่ากรณีนี้เกิดขึ้นเมื่อใด

ตัวอย่าง:

安けれ安いだけいいです。

ที่ถูกที่สุดคือ ที่สุด.

寝たいだけもいい。

คุณนอนหลับได้ดีขึ้นเมื่อคุณต้องการนอน (รู้สึกเหมือนนอนหลับ)

A partícula japonesa DAKE – Tão…quanto

เมื่ออนุภาค DAKE ปรากฏขึ้นระหว่างกริยา เดคิรุ และรูปกริยาวิเศษณ์ของคำคุณศัพท์ แปลได้ว่า tão…quantotanto…quanto และอื่น ๆ.

หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการเปลี่ยนคำคุณศัพท์เป็นคำวิเศษณ์ เราขอแนะนำให้คุณอ่านบทความด้านล่าง:

คำวิเศษณ์ในภาษาญี่ปุ่น

ตัวอย่าง:

だけって下さい。

มีด ดังนั้น เร็ว เท่าไร สามารถ.

A expressão DAKE DE NAKU…MO – Não somente

Existe uma forma bem interessante de criar frases como “ผม ไม่ comi somente uma laranja, mas maçãns também.” em japonês. Para isso, basta usar o padrão DAKE NAKU…MO. Observe os padrões de frases abaixo para entender como essa expressão funciona.

ตัวอย่าง:

僕は日本語なく、英語ます。

ผม ไม่ ฉันพูด เท่านั้น ญี่ปุ่น, แต่ ภาษาอังกฤษ อีกด้วย.

なく、刺身ました。

ไม่ ฉันทานแล้ว เท่านั้น ซูชิ, แต่ ซาซิมิ อีกด้วย.

ในวิดีโอต่อไปนี้ คุณสามารถเห็นความแตกต่างระหว่าง しか・だけ :

บทสรุป

แม้จะไม่ได้ให้ความเห็นเกี่ยวกับฟังก์ชันทั้งหมดของอนุภาค DAKE เราก็เห็นแล้วว่าการใช้งานทั่วไปนั้นเรียบง่ายและใช้งานได้จริง แค่นึกถึงแนวคิดของการจำกัดในแง่ของจำนวนเล็กน้อยหรือขีดจำกัดที่ไม่สามารถเกิน

たね。

ต่อไป.

Exit mobile version