ไอคอนเว็บไซต์ วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่น

วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่น

ธงญี่ปุ่น

เรียนรู้ ภาษาญี่ปุ่นมันอาจจะยากสักหน่อยในตอนแรก แต่การรู้วิธีเรียนรู้ที่ถูกต้องจะทำให้การเรียนรู้ของคุณง่ายขึ้นมาก

ยังไง อาจารย์ของฉันอธิบายสำหรับคนที่จะคล่องแคล่วในภาษาซึ่งในกรณีนี้คือภาษาญี่ปุ่นขึ้นอยู่กับปัจจัยบางอย่างและที่สำคัญที่สุดคือการป้อนข้อมูล

อินพุตคืออะไร?

ไม่มีอะไรมากไปกว่าข้อมูลที่คุณรับได้ นั่นคือทุกสิ่งที่คุณได้รับ ตัวอย่างรวมถึงการฟังและการอ่าน ผลลัพธ์จะเป็นการพูดและเขียน

เพื่อให้อินพุตง่ายขึ้นจะเป็นอินพุตและเอาต์พุตจะเป็นเอาต์พุต

ตอนนี้เรารู้แล้วว่าในการเริ่มต้นอย่างถูกต้องคุณต้องป้อนข้อมูลให้มาก มาทำความรู้จักกับภาษาญี่ปุ่นกันอีกสักหน่อยดีกว่า

ตัวอักษรภาษาญี่ปุ่น

ฮิระงะนะ

มีประมาณ 48 ตัวอักษรและแต่ละตัวสอดคล้องกับพยางค์ ตัวอย่างเช่น;か ออกเสียงว่า KA ดูภาพด้านล่าง:

คะตะคะนะ

นอกจากนี้ยังมีอักขระ 48 ตัว เช่น ฮิระงะนะ และส่วนใหญ่ใช้เพื่อเขียนคำที่มีต้นกำเนิดจากต่างประเทศ อักขระคาตาคานะยังเป็นตัวแทนของพยางค์カ อ่านว่า คะ

คันจิ

ตัวอักษรภาษาญี่ปุ่นที่ได้รับความนิยมมากที่สุดยังเป็นตัวอักษรที่มีตัวอักษรมากที่สุดเมื่อเทียบกับฮิรางานะและคะตะคะนะที่ใหญ่กว่ามาก! มีอักขระ/อุดมการณ์มากกว่า 40,000 ตัว แต่เพื่อให้คล่องแคล่ว คุณต้องมีอักษรคันจิประมาณ 2,000 ตัว ความแตกต่างที่สำคัญคือ คันจิแสดงถึงความคิด ไม่ใช่แค่พยางค์ ตัวอย่าง:

ตัวอักษรภาษาญี่ปุ่นประกอบด้วย ฮิระงะนะ คาตาคานะ และคันจิ ในการเรียนรู้คนเดียวหรือกับอาจารย์ สองตัวแรกนั้นเรียบง่าย ตัวอักษรคันจินั้นซับซ้อนกว่าเล็กน้อย แต่ก็ใช่ว่าจะเป็นไปไม่ได้ที่จะเรียนรู้ ตามที่อาจารย์ของฉันพูด ให้เน้นที่การเรียนรู้คำศัพท์และอย่าแยกตัวคันจิ เนื่องจากโดยปกติแล้วตัวอักษรคันจิจะมีการอ่านได้หลายแบบแม้ในประโยค/ประโยคเดียวกัน

ใช้ตัวอักษรญี่ปุ่นทั้ง 3 ตัวพร้อมกันในประโยคภาษาญี่ปุ่น

เราไม่สามารถลืมสองทางเลือกที่เป็นตัวช่วยสำหรับผู้ที่เป็น เรียนภาษาญี่ปุ่นซึ่งเป็น โรมาจิ และ ฟุริกานะ.

โรมาจิคืออะไร?

ช่วยในการออกเสียงและทำความเข้าใจการเขียนภาษาญี่ปุ่นดังที่เราได้เห็นในภาพด้านบน อักขระภาษาญี่ปุ่นทุกตัวได้รับการ "แปลงเป็นอักษรโรมัน" สำหรับอักษรละติน/โรมันของเรา เพื่อให้ชาวต่างชาติทุกคนสามารถเข้าใจและออกเสียงได้อย่างถูกต้อง ตัวอย่างที่ฉันอ้างถึงข้างต้นคือ か=KA

สิ่งที่พูด วิกิพีเดีย:

โรมาจิ (ローマ字)? , lit. “letra romana”) é empregado na transcrição fonética da língua japonesa para o alfabeto latino (ou romano). O japonês é escrito normalmente ou em kanjis (cerca de dois mil ideogramas) ou em hiraganas e katakanas (48 cada alfabeto). A romanização está presente onde há mensagens destinadas a estrangeiros, como nas sinalizações de rua, em passaportes, em dicionários e em livros didáticos para os estudantes da língua. É a transliteração da língua japonesa.

ฟุริกานะคืออะไร?

วิธีที่จะช่วยคนที่กำลังเรียนคันจิ เรามักจะเห็นในมังงะ คำอนิเมะที่อยู่บนตัวคันจิ ซึ่งปกติจะเขียนด้วยฮิระงะนะ เพื่อช่วยให้ทราบการออกเสียงและความหมาย

จำไว้ว่าในการเริ่มป้อนข้อมูลคุณต้องเรียนรู้ที่จะอ่านภาษาญี่ปุ่น การเรียนรู้ที่จะอ่านจะทำให้คุณได้อ่านหนังสือ มังงะ อนิเมะ ภาพยนตร์ และอื่นๆ อีกมากมาย

คุณได้รู้เล็กน้อยเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นและตัวอักษรของมันแล้ว เคล็ดลับเพิ่มเติมในเร็วๆ นี้!

กันบาเตะ!

แหล่งที่มาของภาพ: โปรแกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์

Exit mobile version