Site simgesi Japonca Nasıl Öğrenilir

Japonca'da Onomatopoeia

Japoncada Onomatopoeia - ワンワン

Hakkında daha fazla bilgi edinin Japonca'da Onomatopoeia!

Japon dilinin bu bölümü özellikle manga sevenler içindir. Onomatopoeia genellikle çizgi romanlarda görülse de, daha az ölçüde de olsa günlük Japon yaşamının bir parçasıdır.

Japonca onomatopoeia genellikle doğa seslerini taklit eder, ancak bazıları fiziksel veya psikolojik durumları temsil edebilir ve Portekizce veya İngilizce'de eşdeğer onomatopoeia yoktur. Ayrıca, diğer bazı onomatopoeia'lar şu şekilde hareket edebilir Japonca zarflar.

Bir başka ilginç şey de Japonca'daki onomatopoeia'nın bizim alışık olduğumuzdan biraz farklı olması. Japonların konuşma ya da sesleri tanımlama biçimleri bizim dilimizden o kadar farklı ki anlamak biraz zaman alıyor.

Telaffuzlarını ve çevirilerini görmek için kanjilerin üzerine gelin.

Çalışma amacıyla Japonca onomatopoeia'yı iki kısma ayırdım: sesleri taklit etmek için kullanılan kelimeler (擬音語) ve fiziksel ve psikolojik durumları temsil etmek için kullanılan kelimeler (擬態語).

Sesleri taklit eden Japonca onomatopoeia

Japonca'daki bu tür onomatopoeia kavramı Portekizce'deki onomatopoeia'ya çok benzer. Temel prensipleri günlük hayatımızdaki sesleri taklit etmektir.

En yaygın Japon onomatopoeia'larından bazıları şunlardır:

ドキドキ
Bu kelime kalp atışlarıyla yakından ilişkilidir ve gerginlik ve heyecan durumlarını yansıtır.

ペラペラ
Bir şeyin veya birinin konuşma biçimine atıfta bulunarak, konuşmadaki akıcılığı gösterir.

シクシク
Sessizce bir şey yapmak, sessizce ağlamak gibi.

ゲラゲラ
Yüksek sesle gülmek gibi gürültülü bir şey yapmak.

ペコペコ
ペコペコ açlık ile ilişkilidir. Aç olduğumuzda midemizin çıkardığı sesi temsil eder. Bunu biraz garip buldum ama sorun değil.

パクパク
Bir şeyi şevkle yapmak, genellikle şevkle yemek yemekle ilgilidir.

ガラガラ
Genellikle bir kapıyı açmak gibi sürüklenen bir şeyi kaydırma veya açma eylemiyle ilgilidir.

ドカン
Bir patlama sesi. Tanıdık BUM!

ワンワン
Köpek havlaması.

ニャンニャン
Kediler miyavlar.

ケロケロ
Kurbağanın çıkardığı ses.

カチカチ
Saat sesi tik-tak.

ポックリポックリ
Koşan bir atın sesi. pocotó pocotó

Ayrıca bakınız:
Şimdi anime çizmeyi öğrenin!
Japonca soru nasıl sorulur

Japonca birkaç kahkaha

フフフ - fufufu
ハハハ - hahahaha
ほほほほ - hohohoho
ヘヘヘヘ - hehehehe
ヒヒヒヒ - hihihihi

Durumları taklit eden onomatopoeia

Kelimenin kendisinin de açıkça ortaya koyduğu gibi, 擬態語"Devlet" terimi, devletleri taklit eden veya temsil eden kelimeler anlamına gelir.

Bu konsept aşağıdakilerden biraz farklıdır 擬音語 ve kelimelerin sesleri taklit etmek için kullanıldığı Portekiz dili. O 擬態語 anime ve mangalarda insanların veya karakterlerin durumunu gösteren, üzgün, yorgun, heyecanlı olup olmadıklarını söyleyen daha kavramsal kelimeler kullanır. Bunun için ses olmadığından, Japonlar onomatopoeia kullanır 擬態語.

Didaktik hakkında düşündüğümüzde, Japonca onomatopoeia'yı şu bölümlere ayırabiliriz gitaigo iki gruba ayrılır: fiziksel koşulları tanımlayan kelimeler ve psikolojik koşulları tanımlayan kelimeler.

Fiziksel koşulları tanımlayan kelimeler

Genellikle susuzluk, yorgunluk, bitkinlik ve benzeri durumları tanımlarlar. Aşağıda yaygın kelimelerin bir listesi bulunmaktadır.

カラカラ
Susamak, çok susamak, kavrulmak, susuz kalmak.

ピカピカ
Parlak, anlayışlı, berrak, bilinçli, temiz, yeni olmak.

ジット
Bakma eylemi.

グット
Aniden, sürpriz bir şekilde ayrılmak.

グルグル
Dönüp duruyoruz, dönüp duruyoruz.

キラキラ
Parla, parla, ışılda, kör et, göz kamaştır.

ホット
Yardım, rahatlatma, çare.

ワクワク
Gerginleşmek, heyecanlanmak. Kalbin atışına atıfta bulunduğu için bunu fiziksel bir durum olarak sınıflandırmaya karar verdim.

ギリギリ
Geç gelmek, kısa sürede gelmek, tam zamanında gelmek, sıkışık olmak.

バラバラ
Dağıtın, serpiştirin, karıştırın.

ネバネバ
Yapışkan, yapışkan.

Psikolojik durumları tanımlayan kelimeler

Bu Japon onomatopoeia'ları zihinsel yorgunluk, delilik, sinirlilik gibi durumları tanımlar... Benim için çok farklı bir kavram, ancak Japon dili daha da büyüleyici.

クタクタ
Yorgun, bitkin olmak.

イライラ
Sinirli, öfkeli veya kötü (kötü kelimesini l ve u ile arayın) bir mizaca sahip olmak.

シッカリ
Kendinden emin, kararlı ve sağlam olmak.

メチャクチャ
Dağınık olmak.

スッキリ
Tazelenmiş, yenilenmiş hissediyorum.

Japon onomatopoeia ve kullanımları

Benim gibi Japonca öğrenmeye başlayan birçok öğrenci Japonca onomatopoeia çalışmasını ciddiye almaz. Sonunda, kitaplarda, dergilerde, filmlerde, dizilerde ve animelerde onomatopoeia bulduklarında şaşırıyorlar.

Japon dilindeki çok sayıda onomatopoeia yeterli değilmiş gibi, en beklenmedik yerlerde ortaya çıkabilir ve biraz kafa karışıklığına neden olabilirler. Buna ek olarak, Japonca onomatopoeia fiillerin yanında, ifadeler oluşturmak için ve hatta gayri resmi konuşmalarda, söylenenleri açıklamak için de ortaya çıkabilir.

Japon onomatopoeia kullanımlarının özetlenmesi

Japonca'da onomatopoeia kullanımına dair uzun açıklamalarla okuyucularımı sıkmak istemediğim için, bu konuda öğrendiğim şeylerden bahsederek basit ve pratik bir özet oluşturmaya karar verdim.

Fiillerle Japonca onomatopoeia

Birçok durumda, Japonca onomatopoeia fiillerle birlikte görünerek çok ilginç ifadeler oluşturabilir. İşte bu gibi durumlarda karşılaştığım ぐるぐるyanında 回るifadesinin oluşturulması ぐるぐる回るBu da demek oluyor ki dönmek, daireler çizmek, etrafta dolaşmak.

Bir diğer ilginç vaka ise ぱくぱく fiilin yanında 食べるşekillendirme ぱくぱく食べるBu da demek oluyor ki gürültülü yeme veya tıkınırcasına yeme.

Aşağıda diğer bazı örnekler yer almaktadır.

いらいらする
Can sıkıcı olmak, sinirlenmek...

どきどきする
Gergin olmak, gergin olmak.

くたくただ
Tükenmiş olmak. Henüz bilmeyenler için だ, desu fiilinin biçimlerinden biridir.

Japonca onomatopoeia ve to parçacığı

Fiil ile onomatopoeia arasında to parçacığının yer aldığı durumlar vardır. Bu durum için özel bir çeviri bulamadım ve genel olarak to parçacığı hiçbir şeyi etkilemiyor gibi görünüyor.

Buna iyi bir örnek げらげらと笑うifadesini oluşturan alay etmek, yüksek sesle gülmek veya gülümsemek.

Japon onomatopoeia ve tto uzantısı

Bazı Japonca onomatopoeia, konuşmalar sırasında telaffuz edilmesini kolaylaştırmak için genişletilebilir. Bu durum ぴた.

彼はぴたっと止まった。

Sonuç olarak

Japoncada binlerce durumda kullanılan ve her durum için farklı çevirileri olan binlerce onomatopoeia vardır. Bu nedenle hepsini kapsayan bir makale yazmak neredeyse imkansızdır.

Rikaichan ve Babylon Japonca sözlükleri pek çok Japonca onomatopoeia'yı tercüme ediyor. İşte size bir ipucu: Japonca sözlüklerde çevirisine bakın.

Onomatopoeia ile ilgili bir başka ilginç şey de hem hiragana hem de katakana ile yazılmış. Her yazar bir alfabe ile diğeri arasında seçim yapmak için kişisel bir kriter kullanır. Bu nedenle, aynı onomatopoeia'yı hiragana ve katakana'da bulmak yaygındır. Buna ek olarak, bir onomatopoeia'nın Japonca'daki çevirisi de zamana ve kullanıma göre değişebilir.

Kanji el yazısı alıştırması

Aşağıdakiler Japon ideografik sembolleri bu makalede kullanılmıştır. İstediğiniz kanjiyi seçerek kopyalayın ve Kana ve Kanji alıştırma çalışma sayfası yazdırılabilir dosyayı görüntüleyebileceğiniz ve gri sembollerin üzerini kapatıp kendi kendinize yazmaya çalışarak Japon kaligrafi pratiği yapabileceğiniz yeni bir pencere açılacaktır. Sadece yazdırın ve pratik yapın.

Mobil sürümden çıkın