Site icon Як вивчити японську мову

Як ставити запитання японською мовою

Como fazer perguntas em japonês
WhatsAppTelegramPinterestFacebookCopy LinkShare
Como fazer perguntas em japonês

Дізнайся зараз як ставити запитання японською мовою!

Ставити запитання японською так само просто, як і португальською. У попередніх статтях про базову граматику японської мовиЯ трохи розповів про те, як використовувати частинку ставити запитання японською мовою.

Як ставити запитання японською мовою

Через це я подумав, що було б цікаво знову написати на цю тему, показати, як ставити питання японською мовою більш комплексно і з нової точки зору, розширити словниковий запас для тих, хто вже трохи знає про цю тему.

Nani, itu, doko і dare - що, коли, де і хто

Почнемо з використання за допомогою якого можна ставити запитання японською мовою про всілякі речі та предмети.

Щоб поставити запитання японською мовою, використовуючи достатньо замінити прямий додаток речення на  і додайте частинку  в кінці речення.

Приклади:

何ですか。
Nan desu ka?

これは何ですか?
Kore wa nan desu ka?
これは亀がいる。
Kore wa kame ga iru (Це черепаха).

何が食べたいの?
Nani ga tabetai no?
すしが食べたい。
суші га табетай. (Їсти суші.)

それは何ですか?
Sore wa nan desu ka?
それはチーズです。
Соре ва чіідзу десу. (Це сир.)

Зверніть увагу, що вимова  змінюється відповідно до його позиції в реченні. Щоб дізнатися більше про те, як вимовляти  правильно, пропоную вам прочитати статтю "Коли в японській мові слід вживати nan або nani".

Йдемо далі, いつ e どこ використовуються так само, як і . Таким чином, достатньо просто замінити об'єкт речення будь-яким зі згаданих вище слів.

Приклади:

いつブラジルへ行ったか?
Itsu burajiru e itta ka?
去年、ブラジルへ行った。
Кьонен, бураджіру та іта (минулого року я був Бразилією).

私の本がどこにありますか?
Watashi no hon ga doko ni arimasu ka? (Де моя книга?)
あなたの本がテーブルの上にあります。
Anata no hon ga teeburu no ue ni arimasu (Ваша книга на столі).

誰がビールを飲んだの?
dare ga biiru wo nondano?
本田さんがビールを飲んだ。

誰がビールを飲んだの?
dare ga biiru wo nondano?
本田さんがビールを飲んだ。

誰がビールを飲んだの?
dare ga biiru wo nondano?
本田さんがビールを飲んだ。
Хонда-сан га бііру во нонда.

Ikura e dorekurai – Quanto em japonês

З того, що я дізнався, в японській мові існує багато варіантів виразів для запитань з використанням слів "скільки є" і "скільки не вистачає". Два найпростіші вирази - це いくら e どれくらい.

Як правило いくら пов'язана з кількістю грошей, тоді як どれくらい пов'язана з відстанями, шириною, розмірами тощо.

Приклади:

この本はいくらですか。
kono hon wa ikura desu ka?
この本は200円です。
kono hon wa nihyaku en desu (Ця книга коштує двісті єн).

東京はどれくらいですか。
Toukyu wa dorekurai desu ka?
何キロも遠いです。
nan kiro motooi desu.

Ще один спосіб ставити питання японською мовою, пов'язані з кількісними показниками, - використовувати лічильники. Про деякі з них я писав у попередніх статтях. Якщо ви хочете переглянути або дізнатися більше про лічилки, пропоную прочитати статтю "Рахівниці для лічби японською мовою".

Приклади:

本を何冊買いますか?
Hon wo nansatsu kaimasu ka? (Скільки книг ви купите?)
四冊です。
Yonsatsu desu (Чотири книги).

コンピュータを何台持っている?
Conpyuuta o nandai motte iru?
三台です。
Sandai desu (Tres.)

Цікаво те, що коли ми не знаємо правильного лічильника для чогось, ми можемо використовувати головний бухгалтер японською мовою. У цьому випадку, いくら повороти いくつотримання додаткової кваліфікації головного бухгалтера та можливість ставити запитання японською мовою про багато різних речей.

Приклад:

柿をいくつ食べますか?
kaki oikutsu tabemasuka?
三つです。
mitsu desu (три.)

Doushite - тому що в японській мові

Щоб дізнатися причину чогось в японській мові, ми використовуємо слово どうして. Найпоширеніший спосіб відповідати на питання японською мовою, що задаються за допомогою どうして додаванням から в кінці відповіді.

Отже, щоб відповісти на питання, поставлене з どうしてпросто створіть фразу-відповідь і додайте から в кінці.

Приклад:

どうして日本に行きますか?
Doushite nihon ni ikimasu ka? (Чому ви їдете до Японії?)
日本語を勉強したいから。
Nihon o benkyoushitai kara (Тому що я хочу вивчити японську мову).

Авторські права на зображення належать Оберацці.

Вправа на написання кандзі від руки

Нижче наведені Японські ідеографічні символи використаних у цій статті. Виберіть потрібні кандзі та скопіюйте і вставте їх до Робочий зошит для тренування кана та кандзі  Після натискання на кнопку "Згенерувати" відкриється нове вікно, в якому ви побачите файл для друку. Потім просто роздрукуйте символи і спробуйте писати самостійно. Просто друкуйте і тренуйтеся!

Вийти з мобільної версії