Особові займенники в японській мові

Дізнайтеся більше про os pronomes pessoais em japonês!

Em primeiro lugar, os japoneses adoram hierarquias e valorizam muito esse tipo de coisa. Por causa disso, a Японська мова possui muitas palavras de mesmo significado com usos em situações completamente diferentes. Assim, dependendo do cargo, posição social, grau de parentesco ou amizade, é comum usar certas palavras que não poderão ser usadas em outras situações.

Outro fator importante a ser considerado para quem deseja aprender japonês, são as diferenças na fala e nas palavras usadas por homens e por mulheres. Na medida em que for aprendendo japonês, vamos nos deparar com expressões, pronúncias e construções que um homem nunca deverá usar para evitar características delicadas e afeminadas, principalmente no uso dos pronomes pessoais.

Os pronomes pessoais em japonês – a primeira pessoa do singular

Este foi o meu primeiro choque quando comecei a aprender japonês. Na maioria das línguas existe somente uma palavra para representar o pronome pessoal de primeira pessoa. Na língua japonesa, são várias. Além disso, é bom saber que elas variam de acordo com a formalidade e sexo das pessoas. Vamos ver como é?

わたくし – EU

Não sei dizer se este pronome pessoal japonês é usado por homens ou por mulheres. Acredito que pelos dois. Mas ele é usado em situações de extrema formalidade. O plural de わたくし pode ser tanto わたくしども(nós) quanto わたくしたち(nós).

– EU

É um pouco menos formal que わたくし. Inicialmente, era usado por homens e mulheres, mas hoje em dia, seu uso está predominantemente restrito às mulheres. Os homens podem usar  em casos de maior formalidade, mas já vi professores mencionarem que o uso indiscriminado de  pode gerar uma característica afeminada demais para homens. Lembre-se que  também pode aparecer escrito somente em hiragana, como わたし.

O plural de  pode ser 私たち(nós) ou われわれ(nós). Apesar disso, confesso que nunca vi ninguém usar われわれ.

 e あたし – Eu

Estes são dois pronomes informais.  é usado por homens e あたし é usado por mulheres. Seu plurais são 僕たち(nós), 僕ら(nós), あたしたち(nós) e あたしら(nós). Normalmente  é usado em conversas com colegas de escola ou faculdade, enquanto as mulheres usam あたし quando estão conversando com um namorado ou pessoas bem próximas.

– Eu

 é um pronome usado exclusivamente por homens. Assim como  é muito usado em conversas de amigos, seja na escola ou faculdade, contudo ele é muito mais informal que . Seus plurais são 俺たち(nós) e 俺ら(nós).

Quando for falar com amigos sinta-se livre para usar , mas quando for falar com o pai de um amigo, um professor ou alguém de nível mais importante e respeitoso, é melhor usar .

Дивіться також:
Desenhe seus personagens de animes favoritos!
Числа японською мовою від 1 до 20

Os pronomes pessoais em japonês – A segunda pessoa do singular

あなた – Você

Este é o modo mais formal de se referir a alguém como “você”. O plural de あなた pode ser tanto あなたがた(vocês) quanto あなたたち(vocês). Apesar disso, あなたたち é a expressão mais usada.

– Você

é uma expressão mais informal que あなた e o seu plural pode ser tanto 君たち(vocês) quanto 君ら(vocês).

お前 e あんた – Você

A primeira vez que ouvi a palavra あんた, foi no anime Full Metal Panic. Depois pesquisei e descobri que as mulheres usam este pronome quando estão conversando entre amigas. Já お前, é um pronome predominantemente masculino. Tanto お前 скільки あんた são expressões completamente informais.

Os plurais de お前 podem ser お前たち(vocês) ou お前ら(vocês). E os plurais de あんたsão あんたたち(vocês) e あんたら(vocês).

Os pronomes pessoais em japonês – A terceira pessoa

– Ele

Este pronome é usado quando estamos nos referindo a alguém do sexo masculino. pode ser usado tanto por homens quanto por mulheres e seus plurais podem ser 彼ら(eles) ou 彼たち(eles).

彼女 – Ela

Este pronome é usado quando estamos nos referindo a alguém do sexo feminino. 彼女pode ser usado tanto por homens quanto por mulheres e seus plurais podem ser 彼女ら(elas) ou 彼女たち(elas).

Note que 彼女 é um pronome pessoal japonês formado por composição. No caso em 彼女, temos o kanji  seguido pelo kanji  , formando um “ele feminino”, ou seja, “ela”.

A língua japonesa é cheia desses termos, onde podemos descobrir o significado de uma palavra, a partir do significado dos kanjis usados na composição dela.

Вправа на написання кандзі від руки

Нижче наведені Японські ідеографічні символи використаних у цій статті. Вибираємо потрібні кандзі та копіюємо їх у Робочий зошит для тренування кана та кандзі відкриється нове вікно, де ви зможете переглянути файл для друку і попрактикуватися в японській каліграфії, зафарбовуючи сірі символи, а потім спробувати писати самостійно. Просто друкуйте і практикуйтеся.