Дізнайтеся, де використовувати рахівниці для лічби японською мовою!
Цього разу ми поговоримо про те, як японці розповідають про найрізноманітніші речі у своїй мові та культурі.
На відміну від нас, японці використовують цифри японською мовою разом з додатком, який вказує на те, що вони рахують. Отже, на додаток до числівника японці використовують індикатор того, що рахують. Ми називаємо ці індикатори (розширення) лічильниками.
Рахівниці для лічби японською мовою
Великою проблемою для початківців в японській мові є те, що лічильники, а також додавання додаткової інформації до цифри японською мовоюЦе також може повністю змінити їхнє читання. Така зміна в читанні більш характерна для перших чисел, від одного до 10. Починаючи з одинадцяти і далі, переважає та сама форма і читання, яку ми вже знаємо.
Наприклад, коли ми просто використовуємо число, ми можемо написати лише кандзі 一Але при підрахунку людини вам потрібно буде використовувати японський номер з розширенням 人утворюючи 一人. Якщо, з іншого боку, ми хочемо порахувати більш поширені об'єкти, нам потрібно використовувати японські числа з розширенням つутворюючи 一つ.
Через це необхідно ретельно проаналізувати, що саме ми збираємося рахувати японською, а потім вибрати найбільш підходящу лічилку для рахунку. Спочатку це може здатися трохи складним, але з часом і практикою рахувати японською стає набагато простіше.
Дивіться також:
Індикатори підрахунку / Лічильники японською мовою
Японський експрес-курс
Лічильники японською мовою
Нижче наведено таблицю основних лічильників в японській мові. Оскільки лічильників дуже багато, я не думаю, що було б дуже цікаво писати про всі з них. Якщо ви пошукаєте, то, можливо, знайдете багато інших.
З часом я додам нові лічильники і поясню їх вам. Але я не думаю, що правильно покладати на вас, мій читачу, величезну і важку місію знайомства з усіма японськими казкарями.
У наведеному нижче списку лічильників вам потрібно бути уважними з вимовою деяких цифр, оскільки вони можуть змінювати значення залежно від лічильника, який ви використовуєте. Щоб полегшити вам вивчення, я виділив цифри зі зміненими показаннями. Просто наведіть курсор миші на японські символи, щоб побачити вимову кожного з них.
つ - tsu | 人 - дев'ять | 台 - dai | 枚 - mai | 匹 - хіккі | 冊 - сацу | 個 - ko | 本 - любий | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 一つ | 一人 | 一台 | 一枚 | 一匹 | 一РЕЄСТРАТОРИ | Я ЗНАЮ, ЩО ЦЕ НЕ ТАК. | 一本 |
2 | 二つ | 二人 | 二台 | 二枚 | 二匹 | 二冊 | 二個 | 二本 |
3 | 三つ | 三人 | 三台 | 三枚 | 三匹 | 三-НОУТБУК | 三個 | 三本 |
4 | 四つ | 四人 | 四台 | 四枚 | 四匹 | 四冊 | ЧОТИРИ. | 四本 |
5 | 五つ | 五人 | 五台 | 五枚 | 五匹 | 五РЕЄСТРАТОРИ | 五個 | 五本 |
6 | 六つ | 六人 | 六台 | 六枚 | 六匹 | 六冊 | ШІСТЬ. | 六本 |
7 | 七つ | 七人 | 七台 | 七枚 | 七匹 | 七-ДЮЙМОВИЙ ПЛАНШЕТ | СІМ. | 七本 |
8 | 八つ | 八人 | 八台 | 八枚 | 八匹 | 八冊 | Я ЗНАЮ, ЩО ТИ НЕ ХОЧЕШ, ЩОБ ЦЕ СТАЛОСЯ. | 八本 |
9 | 九つ | 九人 | 九台 | 九枚 | 九匹 | 九冊 | 九個 | 九本 |
10 | 十つ | 十人 | 十台 | 十枚 | 十匹 | 十冊 | 十個 | 十本 |
Японський бухгалтер широкого профілю
За допомогою つ ви зможете багато чого розповісти і будете зрозумілі японцям. Але мушу вас попередити, що використання цього лічильника для всього не означає, що ви використовуєте правильну японську мову. Це просто спосіб зробити так, щоб японці вас зрозуміли, навіть якщо ви не використовуєте правильні терміни.
Японський бухгалтер для людей
Щоб порахувати людей японською, нам знадобляться кандзі 人. Але в цьому випадку 人 буде змінено на Дев'ять.Це стосується підрахунку людей. Тому що вони дуже широко використовуються, 一人 e 二人 це два слова, які легко знайти в японських текстах.
Лічильник для дрібних предметів
Для японців дрібні предмети - це такі речі, як сорочки, аркуші паперу, тарілки, печиво, ковдри... І для цих предметів ми використовуємо спеціальний лічильник 枚.
Японський лічильник для машин в цілому
Щоб порахувати великі об'єкти, такі як машини, шафи, шафи... Ми використовуємо кандзі 台. Використання цього кандзі також охоплює підрахунок усіх видів побутових приладів, таких як холодильники, комп'ютери, телефони тощо.
Японська стійка для дрібних тварин
匹 це метр японської мови, пов'язаний з дрібними тваринами, такими як риби, коти, миші та багато інших.
Під час підрахунку дрібних тварин потрібно бути обережним, рахуючи кроликів і птахів. У цих випадках найбільш правильним лічильником буде 羽. Для підрахунку великих тварин, таких як коні, воли, корови тощо, ми зазвичай використовуємо лічильник 頭.
Японська стійка для дрібних предметів
Кандзі 本 часто використовується для підрахунку тонких, видовжених предметів, таких як олівці, ручки, дерева тощо. Найцікавішим у цьому лічильнику було те, що він також використовувався для підрахунку відеокасет і телефонних дзвінків.
Японський лічильник друкованої продукції
冊 це стійка, яка використовується практично для всіх видів друкованої продукції, таких як книги, журнали, брошури, роздаткові матеріали та інше.
Японський прилавок для дрібних предметів
Коли нам потрібно порахувати маленькі або компактні об'єкти, зазвичай округлої форми, ми використовуємо лічильник 個. З її допомогою можна рахувати яблука, апельсини, лимони, камінці, крокети тощо.
Як рахувати японською за допомогою лічилок
На завершення сьогоднішньої статті давайте розглянемо кілька прикладів того, як використовувати лічильники для лічби в японській мові. Наскільки я можу судити, найкраще використовувати шаблон речення: іменник + が + число + лічильник.
ここにペンが四本あります。
本を五冊ください。
家の前に子どもが2人います。
ビールを二つ、お願いします。
Зверніть увагу, що не обов'язково використовувати японські цифри лише в кандзі, японці також розуміють наші індо-арабські цифри. Тому часто можна зустріти величини, записані нашими цифрами замість кандзі.
Нарешті, коли ви читаєте або рахуєте японською, будьте обережні, щоб не переплутати кандзі 本 (книгу) з бухгалтером 本Хоча вони використовують той самий японський символ, вони представляють дуже різні ідеї.
Вправа на написання кандзі від руки
Нижче наведені Японські ідеографічні символи використаних у цій статті. Вибираємо потрібні кандзі та копіюємо їх у Робочий зошит для тренування кана та кандзі відкриється нове вікно, де ви зможете переглянути файл для друку і попрактикуватися в японській каліграфії, зафарбовуючи сірі символи, а потім спробувати писати самостійно. Просто роздрукуйте і практикуйтеся
人 | 台 | 枚 | 匹 | 冊 |
個 | 本 | 家 | 前 | 子 |
願 |