今天我們要學習一下兩個日語動詞,即 Arimasu 和 Imasu.
我也會在下面的視訊中留下說明,加上所有內容的謄本,以您可以閱讀和理解的方式。
這段影片是由 faleemjap0nes 頻道的 Sarah 所製作,顯示學習何時使用這些動詞有多簡單。
我也會把握機會,在其中加入更多推薦和相關內容。
我們來看看影片:
Verbos Arimasu e Imasu – あります – います
因此,如果您不知道 Arimasu 和 Imasu,您幾乎無法說出任何基本的日語句子。
Arimasu 和 Imasu 的意思是存在和有,這些動詞就是英語中的 there is 和 there are。
那裡有動物,或者那裡有動物之類的東西。
但我們不會像英語一樣有單數和複數之分。我們唯一的區別就是:
Arimasu 適用於非生物/非生命體
E Imasu é para seres vivos,com uma exceção HANA ( はな) de Flor , arvore e essas coisas não são ser vivo nesse caso, então a gente não vai falar HANAGAIMASU e sim HANAGAARIMASU.
讓我們看一些例子來組合句子,顯然我們需要微粒,如果您不知道微粒,請觀看下面的影片,除了 NO (の),其他微粒都有解釋。
更多關於微粒的文章:
NO (の)這個顆粒用於想要離開擁有的東西,舉例來說:
我的名字
wa ta shi no na ma e
わ た し の な ま え
因此,一開始是它所屬的人或物,接著是 NO,然後是 MONO (もの) 事物。
所以在這種情況下
WATASHI = 人
NO NAMAE = namae então coisa, então seria meu nome.
等等,舉例來說:
A NA TA NO KO N PYU U TA A
あなたのコンピューター
您的電腦
ANATA = 您
NO = 您的
KONPYUTAA = 電腦
你必須記住這一點:
ARIMASU 適用於非生物以及花草樹木等。
而 IMASU 則是針對生物,舉例來說:
hi to ga i masu
ひとがいます
HITO = 人
Ga = 私人
IMASU = 存在/有
所以 HITOGAIMASU 有一個人/有一個人。
既然是人,就是有生命的存在,我們不用 ARIMASU,而用 IMASU,另一個例子是:
鈴聲がります
つくえがあります
TSUKU 和桌子/沒有生命的東西
GA = 顆粒
ARIMASU 有/存在
因此,由於 TSUKU E 是一種非生物,我們會使用 ARIMASU 而不是 IMASU。
TSUKUEGAARIMASU = 有一張桌子/有一張桌子
再各舉一個例子,現在我們知道更多的微粒了,讓我們把它變得更長一點。
我是倪娃豪恩加阿RIMASU
いえにわほんがあります
IE = 首頁
NIWA = na
HON = 書籍
GA = 顆粒
ARIMASU = 有/存在
ieniwahongaarimasu
家中有書
現在,如果你想離開它,有一本書在我家;
wa tashino i e ni waho n ga a rimasu
わたしのいえにはほんがあります
現在如果我想把書中的 HON (ほん)改成 dog,我們就必須把動詞也改掉,它就不再是 ARIMASU 了,因為它現在是一個活生生的生命,那就變成 IMASU 了:
wa tashi no i e ni wa i nuga imasu
わたしのいえにはいぬがいます
WATASHINO = 我的
IE = 首頁
NIWA = na
INU = 狗
GA = 顆粒
IMASU = 存在/有
換句話說,我家裡有一隻狗
我希望你再一次了解 ARIMASU 和 IMASU 的差異;除了花草樹木之外,有生命的就是 IMASU,沒有生命的就是 ARIMASU,好嗎?
為了說得更清楚,NHK 課程說明了花卉、樹木等的差異和例外:
當談到無生命的事物時,會使用 ARIMASU。某個東西被定義為有生命或無生命,不僅取決於它是否有生命,也取決於它是否能自行移動。
例如,植物有生命,但它們不能移動。這就是 ARIMASU 用於植物的原因。市場上賣的魚是不能移動的。因此,ARIMASU 用於指它們。但是,如果您說的是在水族箱中游動的魚時,您應該說 IMASU。
巴士和汽車不會自行移動。但是,如果它們是由駕駛員駕駛,則會使用 IMASU。
來源 NHK 課程
負面形式
當您想要說這樣的事物或存在不存在時,您可以將 MASU 換成 MASEN,就像這樣:
肯定形式 | 負面形式 |
---|---|
IMASU | IMASEN |
ARIMASU | ARIMASEN |
NHK 課程第 10 課中的例句:
Anna-san ga imasen.
マアンナさんがいません。
安娜不在這裡
為了不失去重點,我們會把這些動詞的現在式、過去式、否定過去式和現在過去式的非正式形式留待下一篇文章再討論。
希望您喜歡,別忘了留言!
甘巴特