مرحباً، معكم كيفن من سوكي ديسو كتابة مقال بالموقع كيف تتعلم اللغة اليابانيةفي مقال اليوم، سنتعلم اللغة اليابانية مع الموسيقى.
لقد اخترنا أغنية كلاسيكية تبعث على الحنين إلى الماضي، والتي تم منحها نسخة جديدة في عام 2015. ذبابة الزبدة افتتاحية ديجمون الشهيرة من كوجي وادا.
تكريمًا لكوجي وادا، مغني هذه الأغنية الجميلة الذي توفي في عام 2016 T.T.
لقد أنشأنا أيضًا مقالًا عن سوكي ديسو يحلل أغنية القلب الشجاع، وهي أغنية كلاسيكية من أغاني ديجمون ديجيمون ديجيفوليوشن. للوصول إلى المقال انقر هنا.
نوصي باستخدام إدراج فوريجانا لتصور قراءة الكانجي التي لا تعرفها. (تحميل جوجل كروم).
كلمات
ゴキゲンな蝶になって てきらめく風に乗にっって
今す す𰔅 キ ミ に いにい に行 こう 余計なななな んて 忘れたれれれれれれれれれれれれれ方がシささ
以 我れれ シャレるてててていない
何 が が واو واو ~ こ の空にくの のだろう
だけど واو واو ~ 日の予定わもからない
無無大なな夢のあとの何ももないいの中じゃ
そうさ愛しいい 想いもも負けそうなけどる
Stayししがちなイイイメメージだらけの 頼りない翼でも
だきっとべるささ على حبي
ウウ カレタ蝶になって 一途な風に蝶に蝶なって
どここまでもでもキミにいにいに行こう
昧な 言葉って 外外 に便 だって
叫んででるヒッットング聴きながら
何 が が واو واو ~ こ の街に街 街くのの ろだう
だ けど واو واو ~しししてても仕方ない
無無大限な夢のあとの やるせないのの中じゃ
そう 常ささ識はははずれも悪くははないかな
Stayそししなうイイイメメージをٳめめた ぎここない翼でも
だきっとべるささ على حبي
無無大なな夢のあとの何ももないいの中じゃ
そうさ愛しいい 想いもも負けそうなけどる
Stayししがちなイイイメメージだらけの 頼りない翼でも
きっとべるさ نعم さ Oh Yeah ~
無無大限な夢のあとの やるせないのの中じゃ
そう 常ささ識はははずれも悪くははないかな
Stayそししなうイイイメメージをٳめめた ぎここない翼でも
ききっとべるささ On My Love ~
تفريغ الموسيقى
ゴキゲンな蝶になって てきらめく風に乗にっって
Gokigen'na chō ni ni natte kirameku kazenininotte
سأصبح فراشة سعيدة تركب على الرياح المتلألئة
- ゴキゲン - غوكيجن - الفكاهة؛ السعادة؛ الرفاهية
- 蝶 - تشو - فراشة
- に なって - نينات - أن تصبح
- 煌く - كيراميكو - متألق؛ متألق؛ لامع
- 風 - كازي - الرياح
- って - نوت - خذ؛ استقل؛ ادخل؛ جبل
今す す𰔅 キ ミ に いにい に行 こう 余計なななな んて 忘れたれれれれれれれれれれれれれ方がシささ
Ima sugu kimi kimi ni ni ni ni yukou yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
سآتي لرؤيتك قريبًا، فمن الأفضل أن تنسى الأشياء غير الضرورية
- す すぐ - إيما سوغو - الآن؛ في الحال؛ في الحال؛ على الفور
- キ ミ に会い - كيمي ني آي - أراك؛ ألتقي بك
- 行 こう - يوكو - هيا بنا
- 余計 - yokei - غير ضروري
- 事 - كوتو - أشياء
- なんて ん - نانتي - للتساؤل عن الأشياء؛ كيف!
- 忘れれた - Wasureta - للنسيان
- 方 - hou - مؤشر
- マシさ - ماشيسا - أفضل؛ أقل اعتراضًا؛ مفضل
以 我れれ シャレるてててていない
كوري إيجو شاريتيرو جيكان وا ناي
لا مزيد من الوقت للعب
- これ - كوري - كوري - هذا؛ هذا
- 以以上 - ما بعد؛ أكثر من ذلك;
- シャレ - حصة - نكتة؛ تورية؛ مزاح؛ دعابة؛ مزاح
- 間 - جيكان - الوقت
- ない - ناي - لا؛ لا يوجد
何 が が واو واو ~ こ の空にくの のだろう
ناني جا واو واو واو ~ كونو سورا ني تودوكو نو دارو
ماذا تعني واو ~ أتساءل عما إذا كنا سنصل إلى الجنة
- 何 が - نانيجا - ما هي؟ ماذا تعني؟
- こ の - كونو - هذا؛ في هذا؛ في هذا؛ ال
- 空 - سورا - سماء
- 届く - تودوكو - الوصول؛ الوصول
- だろう - دارو - سوف يكون
だ けど واو واو ~しししてても仕方ない
داكيدو واو واو~ كيتاي شيتايتيمو شيكاتا ناي
ولكن واو واو ~ لا جدوى من التوقع
- だけど - داكيدو - لكن
- ̄ ̄ ししし - كيتشيت - على أمل، توقع
- てもも - أخشى - على الرغم من، حتى، لكن
- 仕方 - شيكاتا - المسار
- 仕方ない - شيكاتاناي - لا يمكن مساعدته، لا يمكن تجنبه، لا يستحق كل هذا العناء
無無大なな夢のあとの何ももないいの中じゃ
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
بعد حلم لا نهاية له في عالم العدم هذا
- 無 大 大 - موغينداي - لا نهائي، لا نهائي
- 夢 - يوم - حلم
- あと の の - التصرف في - بعد
- 何 もない - نانيموناي - لا شيء، لا يوجد شيء
- の 世中 - يونوناكا - العالم، في العالم، في هذا العالم
そうさ愛しいい 想いもも負けそうなけどる
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
يبدو أن أحلامنا المحبوبة ستضيع
- そうささ - سوزا - لذلك، يبدو
- 愛しい - إيتوشي - الحبيب، العزيز
- 想い - أوموي - الأفكار والأحلام
- 負けそう - يجعلو - من المحتمل أن يخسر، سيخسر
ابق しし しし ちなイイイメメージだだらけの 頼りない翼で だきっと飛べるさ على حبي
...shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo kitto toberu ...
مغطى بالصور التي تميل إلى التلاشي حتى مع هذه الأجنحة الغريبة أنا متأكد من أننا نستطيع الطيران فوق حبي
- ししち - شيغاتشي - يميل إلى
- イメ ージ - イ メ ージ - imeeji - image
- だ けけ - داريك - دلالة، مغطاة
- 頼りない - تاوريناي - غير موثوق به، غامض، غريب
- 翼 - تسوباسا - جناح، أجنحة
- でも - تجريبي - نفس الشيء، ولكن، على الرغم من أن
- きっと - كيتو - بالتأكيد، بدون شك
- べる - توبيرو - للطيران
ウウカレタ蝶にな にって 一途な風に風にって どこでまもキミにいにいに行こう
Ukareta chou chou ni natte Ichizu na kaze ni notte doko mademo kimi ni ni ni ni yukou
سوف أصبح فراشة سعيدة وأركب الرياح الجادة وأراك أينما كنت
- ウ カレ カレ - أوكاريتا - جعل السعادة والبهجة والاحتفال
- 蝶 - تشو - فراشة
- に なって - نينات - تحوّل، أصبح
- 一途 - ichizu - بحزم، بكل إخلاص، بجدية
- ど こまでも - dokomademo - أينما كنت
曖٦昧な 言葉って 外聴きながら がら
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte sakenderu hitto songu kikinagara
الكلمات الغامضة مفيدة بشكل لا يصدق، سأصرخ بها أثناء الاستماع إلى أغنية ناجحة
- 昧 - aimai - غامض
- 言葉って - kotobatte - كلمات
- 外 - 外 - مذهل، لا يصدق
- - بنري - مريحة ومفيدة
- 叫んでる - ساكندارو - صراخ، صراخ
- ヒットング - هيتوسونجو - أغنية ناجحة
- 聴きながら - كيكيناغارا - أثناء الاستماع
من هنا تبدأ الجوقات في التكرار مع اختلافات بسيطة، لذا دعونا ننظر فقط إلى الكلمات المختلفة عن بقية الأغنية.
- この街に - كونو ماتشي ني - في هذه المدينة، في المدينة
- く - هيبيكو - الرنين
- 常識 - joushiki - الفطرة السليمة، وحسن التقدير
حسنًا، نأسف إذا لم نكرر كلمات الأغنية أو الترجمة، فالهدف من هذا القسم هو فقط تسليط الضوء على معنى كل كلمة في الأغنية وقد فعلنا ذلك بالفعل. إذا كنت تريد رؤية الترجمة الكاملة أو الروماجي، يمكنك الذهاب إلى هذا الرابط آمل أن تكونوا قد استمتعتم بالمقال.
لقد أنشأنا مقالًا عن سوكي ديسو يحلل أغنية Brave Heart، وهي أغنية كلاسيكية من أغاني ديجمون ديجيمون ديجيفوليوشنز. للوصول إلى المقال انقر هنا. أو رؤية الآخرين يحطمون الأغاني بالضغط هنا.