Viz tipy od jak psát japonsky na počítači pomocí Windows IME!
Většina studentů japonštiny zná pouze základní způsob psaní v japonštině na počítači pomocí klávesnice. IME systému Windows. Proto mají tendenci využívat pouze minimum prostředků dostupných v rámci podpory systému Windows Japanese.
Někdo si může myslet, že tolik prostředků nepotřebuje, ale někdy mohou být nezbytné. Pokud používáte počítač pouze k výuce japonštiny, možná nevyužijete všechny zdroje z této série článků, ale pokud máte nějaké Webové stránky v japonštiněPokud chcete psát japonsky na MSN, Orkutu nebo jiném komunikačním prostředku na internetu, bude pro vás tato série článků velmi užitečná.
Jak psát v japonštině na počítači se systémem Windows IME
V dnešním článku se dozvíme něco více o IME systému Windows a projdeme si nejzákladnější mechanismy pro psaní japonštiny v počítači. Doufám, že se vám tento druhý článek ze série bude líbit Tipy IME pro systém Windows.
Tipy IME pro systém Windows již byly zveřejněny
Níže je uveden seznam článků z této série. Tipy IME pro systém Windows které již byly publikovány v japonštině:
Nenechte si ujít články s tipy pro Windows IME
Pokud nechcete přijít o žádný z publikovaných článků s tipy, jak používat Windows IME, doporučuji přihlásit se k odběru bezplatného RSS kanálu Língua Japonesa. Díky němu se dozvíte, kdy vyjde nový článek, nebo vám přijde e-mail s novými články z Língua Japonesa.
Dbám na to, aby byl kanál RSS vždy kompletní a obsah článků zveřejněných na webu stejný. Tímto způsobem budou moci všichni čtenáři v japonštině sledovat novinky mnohem pohodlněji.
Kliknutím sem se přihlásíte k odběru našeho bezplatného kanálu RSS.
Klikněte zde a přihlaste se k odběru našeho bezplatného kanálu RSS e-mailem.
IME systému Windows a japonské písmo v počítači
Základní způsob psaní pomocí IME systému Windows lze shrnout jako psaní slabik japonské abecedy pomocí příkazů na klávesnici. Pomocí mezerníku můžete napsané znaky převést na kandži.
Než si však povíme něco o základním způsobu psaní pomocí IME systému Windows, musíme pochopit jednoduchý pojem, který se nazývá zadávání znaků.
Seznámení se vstupy postav
No mundo dos computadores, entrada de caracteres diz respeito à forma como o computador entende as teclas que apertamos no teclado. Isso significa que quando você aperta a tecla “A”, o computador entende que deve colocar a letra “A” no seu editor de textos, ou em qualquer lugar que aceite a digitação de texto.
Výběrem jiného režimu zadávání znaků měníme způsob, jakým počítač interpretuje klávesy, které zadáváme na klávesnici, a umožňujeme tak provádět různé změny v zadávaném textu, například měnit slabiky v hiraganě za japonské ideogramy.
Systém Windows IME má šest režimů zadávání znaků: Hiragana, Katakana, Hiragana v celé šířce, Katakana v celé šířce, Hiragana v poloviční šířce, Katakana v poloviční šířce, Alfanumerický v celé šířce, Alfanumerický v poloviční šířce a Přímé zadávání. Přestože jich je mnoho, jsou snadno pochopitelné a použitelné.
Přímý vstup
Pokud použijeme režim přímého vstupu, bude klávesnice počítače pracovat přirozeně. Když stisknete klávesu, bude přirozeně přidána do textového editoru.
Jediný problém, který jsem s tímto režimem zadávání zjistil, je, že se zdá, že používá mezinárodní konfiguraci klávesnice, kde na brazilské klávesnici nejsou znaky "ç" ani jiné znaky. Z tohoto důvodu se při volbě přímého zadávání mohou na klávesnici zobrazovat podivné klávesy, dokonce může vypadat, jako by byla znetvořena.
Tento režim zadávání znaků se často používá k psaní textů v romadži, aniž by bylo nutné měnit jazyk na panelu jazyků.
Hiragana
Při této možnosti zadávání znaků se písmena zadaná na klávesnici zobrazují se speciálním podtržením. To znamená, že počítač poskládá vámi zadané slabiky do japonské abecedy hiragana.
Katakana
Režim zadávání katakany funguje stejně jako režim zadávání hiragany. Jediný rozdíl je v tom, že počítač skládá slabiky dohromady, aby vytvořil jednotlivé symboly japonské abecedy v katakaně.
Alfanumerické
Alfanumerický je režim zadávání znaků pomocí písmen a číslic. Přestože je velmi podobný Přímý vstup, o Alfanumerické má speciální podtržení, které umožňuje provádět změny v zadaném textu. V používání tohoto způsobu zadávání znaků jsem nenašel mnoho výhod.
Plná šířka a poloviční šířka
Tyto dva režimy zadávání znaků v systému Windows IME souvisejí s velikostí symbolů používaných pro zápis japonštiny v počítači.
Při zobrazení na celou šířku se používají velké rozměry, tj. všechny japonské symboly by měly být stejně velké a širší. Zatímco poloviční šířka nefixuje velikost japonských symbolů a ponechává jim menší šířku podle typu použitého japonského písma.
Chcete-li zvolit některý z těchto režimů zadávání znaků, jednoduše změňte jazyk jazykového panelu na japonštinu ( JP ) a klikněte na tlačítko vedle kresby malé kuličky se štětcem. Tím se otevře nabídka s výše popsanými možnostmi.
Kliknutím na požadovanou možnost začnete používat vybraný vstupní režim. Všimněte si, že design tlačítka se mění podle zvoleného režimu zadávání v IME systému Windows.
Psaní japonštiny na počítači pomocí Windows IME
Při psaní v japonštině na počítači je třeba mít na paměti, že systém Windows IME je navržen tak, aby fungoval podle výslovnosti japonských symbolů.
To znamená, že nebude možné psát japonsky přímo pomocí kandži, ale budeme muset zapsat výslovnost japonských symbolů v hiraganě a poté je převést do kandži.
Jak psát hiraganu v IME systému Windows
Abychom mohli na počítači psát v hiraganě, musíme nejprve otevřít svůj oblíbený textový editor a v jazykové liště změnit výchozí jazyk na japonštinu (JP).
Poté zkontrolujte, zda je vstupní vzor znaků Přímý vstup nebo Alfanumerické. Assim que mudamos a barra de idiomas para japonês, o padrão é ela aprensentar um botão com a letra “A”, avisando que o modo de entrada de caracteres selecionado é o Přímý vstup nebo Alfanumerické.
O segundo passo é trocar o modo de entrada de caracteres para Hiragana, clicando no botão com um “A”, e depois clicando na opção Hiragana.
Windows IME používá pro každý program otevřený v počítači jiné nastavení. To znamená, že pokud píšete v dokumentu MS Word v hiraganě a otevřete poznámkový blok, měl by se Windows IME pravděpodobně restartovat a zobrazit se s výchozím nastavením v poznámkovém bloku nebo v jakémkoli novém programu, který otevřete jako další.
Na druhou stranu, když se přepnete zpět do MS Wordu, měl by Windows IME obnovit předchozí nastavení a vrátit vás do režimu zadávání, který jste používali před přepnutím do Poznámkového bloku nebo jiného programu.
Po přepnutí vstupního režimu na Hiraganu můžete začít psát v textovém editoru. Co takhle pomalu psát písmena slova nihongo.
Všimněte si, že když začnete psát, počítač začne zobrazovat písmena naší abecedy, ale jak pokračujete v psaní, počítač skládá slabiky dohromady a vyměňuje je za slabiky naší abecedy. Japonská abeceda hiragana.
Všimněte si, že písmena jsou speciálně podtržena. Toto podtržení ukazuje, že právě napsané slabiky můžeme ještě změnit. Po stisknutí klávesy enter podtržení zmizí, což znamená, že písmena byla v textovém editoru přidána. Stiskněte klávesu zadejte a poté udělejte zlom řádku stisknutím tlačítka zadejte znovu pokračovat.
Přepínání z hiragany na kandži v IME systému Windows
Nyní pomalu napište slovo gakkou a sledujte, jak Windows IME vyměňuje slabiky naší abecedy za hiraganu. Pak stiskněte tlačítko mezerník a uvidíte, co se stane. (Ale nestiskněte tlačítko zadejte. Dobře?)
Windows IME změnil slovo がっこう Japonské symboly 学校. Je to tak? Pokud stisknete mezerník Windows IME si opět uvědomí, že se nejedná o japonské symboly, které jste chtěli napsat do počítače. Poté se otevře okno s dalšími možnostmi japonských symbolů, mezi které patří například katakana.
Od této chvíle se můžete pohybovat v možnostech, které nabízí IME systému Windows, pomocí směrových šipek na klávesnici nebo jednoduše pomocí myši vybrat požadované kandži. Až se dostanete k symbolu, který opravdu chcete použít, stačí stisknout klávesu zadejte potvrdit zadání znaku a přidat symboly v textovém editoru.
Nevěřte IME systému Windows!
V tuto chvíli si pravděpodobně představujete, že když zadáte výslovnost kandži a stisknete mezerník, systém Windows IME vymění symboly japonské abecedy v hiraganě za příslušné kandži. Je to tak?
Puro engano… Como um símbolo japonês pode ter várias pronúncias diferentes, o Windows IME nunca vai saber qual o símbolo que você deseja usar. O que o Windows IME faz é simplesmente mostrar o símbolo que você mais usa com aquela pronúncia, sem se importar com o significado dos símbolos japoneses ou com o que você realmente deseja escrever.
Pokud například zadáte slovo ki a dvakrát stisknete mezerník, zobrazí se rozsáhlý seznam symbolů s touto výslovností. Vaším úkolem bude vždy poznat japonské symboly a vybrat vhodné kandži pro to, co píšete v japonštině na počítači.
Psaní v katakaně pomocí Windows IME
Chcete-li psát slova v katakaně pomocí IME systému Windows, můžete použít zadávání znaků hiragany a pomocí mezerníku zaměnit slabiky japonské abecedy hiragany za katakanu.
Nejběžnějším způsobem, jak psát v katakaně na počítači, je však jednoduše změnit zadávání znaků na katakanu. Poté bude vše, co napíšete, převedeno z romaji do katakany.
Otevřete například svůj oblíbený textový editor, změňte jazykovou lištu na JP (japonština) a vyberte režim zadávání znaků. Plná katakana. Pak zadejte slovo booru.
Note que o Windows IME não adiciona a barra que simboliza prolongamento de vogais em katakana. De fato, será necessário digitar uma barra ( – ) toda vez que existir um prolongamento de vogal na palavra digitada. Sendo assim, para escrevermos booru správně, musíte zadat bo-ru.
Zajímavý tip od Windows IME
Mnoho studentů japonštiny má problémy s psaním symbolů. づ, ず, じe ぢ v počítači. Je to proto, že v IME systému Windows obvykle píšeme slabiky podle jejich standardní výslovnosti romadži, ale IME systému Windows takto japonské symboly nerozpoznává.
Pokud se vám stále nedaří psát japonsky na počítači pomocí těchto japonských písmen, doporučuji vám zkusit použít níže uvedenou tabulku:
Japonský symbol | Romaji rozpoznávané systémem Windows IME |
---|---|
づ | du |
ず | zu |
じ | ji |
ぢ | di |
Nevím, proč to Windows IME dělá, ale je fakt, že to japonské studenty trochu mate. Dobrou zprávou je, že ostatní textové editory, jako např. Wakan a JWPCe jako základ pro psaní japonštiny na počítači použijte také výše uvedený vzor romadži.
Závěr
To byl základní způsob psaní japonštiny na počítači pomocí IME systému Windows. Díky znalostem uvedeným v tomto článku budeme schopni napsat jakékoliv slovo v japonštině, ať už v MS Wordu, MSN, Orkutu nebo kdekoliv jinde, kde se přijímá text.
V příštím článku si povíme něco více o tom, jak psát japonsky na počítači. Jen tentokrát budeme mluvit o pokročilejších funkcích a klávesových zkratkách, které vám mohou usnadnit život.
Doufám, že se vám to líbí.
またね!