Μάθετε περισσότερα για ουσιαστικά στα ιαπωνικά του nihongo!
Όπως πολλοί από εσάς ίσως ήδη γνωρίζετε, τα ουσιαστικά είναι λέξεις που χρησιμοποιούνται για να αναφέρονται σε ανθρώπους, μέρη, ζώα, σκέψεις ή έννοιες. Είναι σημαντικό να γνωρίζετε όσο το δυνατόν περισσότερα ουσιαστικά, γιατί χωρίς αυτά δεν θα μπορείτε να μιλάτε για συγκεκριμένα πράγματα (ψάρι, στυλό, άτομο, κέικ...), πόσο μάλλον για πιο αφηρημένες έννοιες (ειρήνη, αγάπη, στοργή...).
Ουσιαστικά στα ιαπωνικά
Τα ουσιαστικά αποτελούν τη βάση της επικοινωνίας σε κάθε γλώσσα. Μην ξεχνάτε όμως να μάθετε και λίγη γραμματική, γιατί πρέπει να ξέρετε πώς να διατάσσετε και να συσχετίζετε τις λέξεις με συνεκτικό τρόπο.
Σχετικά με τα άρθρα
Αυτό ήταν το πρώτο πράγμα που μου έκανε εντύπωση στην ιαπωνική γλώσσα. Δεν υπάρχει ισοδύναμο με τα δικά μας οριστικά (o, a, os και as) και αόριστα (um, uma, uns, umas) άρθρα. Η ακριβής σημασία μιας λέξης είναι γνωστή μόνο μέσα από τα συμφραζόμενα. Με αυτόν τον τρόπο, η λέξη 魚 μπορεί να σημαίνει "ένα ψάρι" ή "το ψάρι".
Όταν θέλετε να είστε πιο συγκεκριμένοι, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε επιδεικτικές αντωνυμίες στα ιαπωνικάως この, その e あのΜπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε μετρητές πριν από το ουσιαστικό, αλλά αυτό είναι κάτι που θα το συζητήσουμε άλλη φορά.
Σχετικά με το φύλο και τον αριθμό
Η ιαπωνική γλώσσα κάνει τη ζωή πολύ περίπλοκη για τους αρχάριους όσον αφορά το γένος (αρσενικό/θηλυκό) και τον αριθμό (πληθυντικός και ενικός). Για να σας δώσουμε μια ιδέα, ας χρησιμοποιήσουμε τη λέξη 子. Αυτό είναι που πιθανώς σκέφτεστε. Το kanji 子 μπορεί να μεταφραστεί ως "αγόρι", "κορίτσι", "αγόρια" ή "κορίτσια", χωρίς να γίνεται η παραμικρή διάκριση μεταξύ φύλου και αριθμού.
Παρόλο που μπορεί να προκαλέσουν σύγχυση, τα ιαπωνικά ουσιαστικά είναι εύκολο να μάθουν, επειδή δεν αλλάζουν ποτέ τη μορφή τους και έχουν πάντα την ίδια δομή.
Πώς να μην μπερδευτείτε
Για να μην μπερδεύουν το αρσενικό και το θηλυκό, οι Ιάπωνες χρησιμοποιούν συνδυασμούς kanji για να κάνουν τη συζήτηση πιο αντικειμενική και λιγότερο μπερδεμένη. Για να γίνουν τα πράγματα πιο ξεκάθαρα, ας χρησιμοποιήσουμε τη φράση これは子です.
Από την αρχή, δεν μπορείτε να καταλάβετε αν μιλάτε για κάποιον με την αρσενική ή τη θηλυκή έννοια. Ούτε μπορείτε να καταλάβετε αν η πρόταση αφορά ένα ή περισσότερα άτομα. Είναι δύσκολο να αποτολμήσεις ακόμη και μια μετάφραση στα πορτογαλικά.
Για να γίνει πιο κατανοητή, πρέπει να προσθέσουμε περισσότερες λέξεις στην πρόταση. Δείτε τα παρακάτω παραδείγματα:
これは男の子です。
これは女の子です。
これは女の子が五人です。
これは男の子が六人です。
Παρά την επίδειξη ότι μπορούμε να σχηματίζουμε προτάσεις με μεγαλύτερη σαφήνεια, δεν χρησιμοποιούνται πολύ από τους Ιάπωνες, εκτός από τις περιπτώσεις όπου είναι πραγματικά απαραίτητο να γίνει διάκριση μεταξύ φύλου και αριθμού. Οι Ιάπωνες προτιμούν πάντα να αφήνουν την πραγματική σημασία των πραγμάτων στα συμφραζόμενα παρά να την αναφέρουν ρητά.
Άσκηση γραφής των kanji
Παρακάτω είναι τα Ιαπωνικά ιδεογραφικά σύμβολα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το άρθρο. Επιλέγοντας τα επιθυμητά kanji αντιγραφή και επικόλληση τους σε Φύλλο πρακτικής Kana και Kanji θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο όπου μπορείτε να δείτε το εκτυπώσιμο αρχείο και να εξασκηθείτε στην ιαπωνική καλλιγραφία καλύπτοντας τα γκρίζα σύμβολα και προσπαθώντας να γράψετε μόνοι σας. Απλά εκτυπώστε και εξασκηθείτε.
魚 | 子 | 男 | 女 | 人 |