Website icon How to Learn Japanese

Breaking up songs – Butter-Fly – Digimon – Kouji Wada

Butter-Fly - Digimon - Kouji Wada

Hello! This is Kevin from Suki Desu writing an article together with website how to learn japanese, in today's article we are going to learn Japanese with songs.

We chose a classic and nostalgic song, which got a new version in 2015, let's break the song down Butter-Fly the famous opening of Digimon made by Kouji Wada.

Tribute to Kouji Wada the singer of this beautiful song who passed away in 2016 TT

 We also created an article on Suki Desu breaking down the song Brave Heart, a classic, the song of Digimon's digievolutions. To access the article Click here. 

We recommend using the extension Insert Furigana to view the reading of Kanji you don't know. (Download Google Chrome).

Lyrics

ゴキゲンな蝶になって
今すぐ キミに会いに行こう 余計な事なんて 忘れた方がマシさ
これ以上

何が WOW WOW~ この空に届くのだろう
だけど WOW WOW~ 明日の予定もわからない

無限大な夢のあとの
そうさ愛しい
Stayしがちなイメージだらけの
きっと飛べるさ On My Love

ウカレタ蝶になって
どこまでも
曖昧な言葉って
叫んでる

何が WOW WOW~ この街に響くのだろう
だけど WOW WOW~ 期待してても仕方ない

無限大な夢のあとの
そうさ常識
Stayしそうなイメージを染めた
きっと飛べるさ On My Love

無限大な夢のあとの
そうさ愛しい
Stayしがちなイメージだらけの
きっと飛べるさ Oh Yeah~

無限大な夢のあとの
そうさ常識
Stayしそうなイメージを染めた
きっと飛べるさOn My Love~

tearing apart the music

ゴキゲンな蝶になって
Gokigen'na chō ni natte kirameku kazeninotte
I will become a happy butterfly riding on the resplendent wind


今すぐ キミに会いに行こう 余計な事なんて 忘れた方がマシさ
Ima sugu kimi ni ai ni yukou yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
I'll come see you soon, better forget about unnecessary things


これ以上
Kore ijou shareteru jikan wa nai
no more time to play


何が WOW WOW~ この空に届くのだろう
Nani ga wow wow~ kono sora ni todoku no darou
What do you mean wow~ i wonder if we'll make it to heaven


だけど WOW WOW~ 期待してても仕方ない
Dakedo wow wow~ kitai shitetemo shikata nai
But wow wow~ not worth anticipating


無限大な夢のあとの
Mugendai na yume no act no nanimo nai yo no naka ja
After an endless dream in this world of nothing


そうさ愛しい
I am sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Looks like our beloved dreams are going to be lost


Stay しがちなイメージだらけの 頼りない翼でも きっと飛べるさ On My Love
…shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo kitto toberu…
Covered in images that tend to fade even with these strange wings I'm sure we can fly over my love


ウカレタ蝶になって 一途な風に乗って どこまでも キミに会いに行こう
Ukareta chou ni natte Ichizu na kaze ni notte doko mademo kimi ni ai ni yukou
I will become a joyful butterfly and I will ride in the serious wind and I will see you wherever you are


曖昧な言葉って 意外に便利だって 叫んでる ヒットソング聴きながら
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte sakenderu hitto songu kikinagara
Ambiguous words are incredibly useful, I'll scream them while listening to a hit hit


From here the choruses start repeating with little differences, let's just examine the different words from the rest of the song.

Well, sorry if we didn't repeat the lyrics, or translation, the purpose of this part is to highlight just the meaning of each word in the song and we've already done that. If you want to see the entire translation or romaji, you can access this link. I hope you enjoyed the article.

We created an article on Suki Desu breaking down the song Brave Heart, a classic, the song of Digimon's digievolutions. To access the article Click here. Or see others breaking up songs clicking here. 

Exit mobile version