Las palabras más comunes en anime y manga - III

Un artículo más sobre las palabras más comunes en anime y manga – III esta serie de publicaciones!

Todas las palabras de esta serie de artículos se eligieron al azar. Por lo tanto, no existe una base o secuencia para leer este o futuros artículos sobre este tema.

Recuerda que el anime y el manga tienen un lenguaje completamente informal y, en algunos casos, un estereotipo que no representa la vida cotidiana de los japoneses.

Por lo tanto, es posible que algunas palabras o expresiones no se comprendan bien o no se utilicen ampliamente en la vida real de nuestros amigos orientales.

Como no soy un experto en anime y manga, puede haber imperfecciones en la traducción o en la forma de usar algunas palabras.

Cuando eso suceda, pido su ayuda para avisarme y corregirme cuando sea necesario.

Finalmente, siempre que sea posible, agregaré frases japonesas como ejemplos del uso de las palabras comentadas. Además, las traducciones de frases y palabras no son necesariamente literales.

Por lo tanto, puede haber diferencias en las oraciones japonesas y sus respectivas traducciones al portugués.

No te pierdas los artículos sobre las palabras más comunes en el anime y el manga.

Si no quiere perderse ninguno de los artículos publicados en este sitio con consejos sobre palabras encontradas en anime y manga, Recomiendo suscribirse a la fuente RSS gratuita en japonés.

Con él, sabrá cuándo se publica un nuevo artículo o recibirá un correo electrónico con los nuevos artículos en japonés.

Insisto en que el RSS Feed esté siempre completo, con el mismo contenido que los artículos publicados en el sitio.

Así, todos los lectores de Lingua Japonesa podrán seguir la noticia de una forma mucho más cómoda.

Haga clic aquí para suscribirse a nuestra fuente RSS gratuita.

Haga clic aquí para suscribirse a nuestra fuente RSS gratuita por correo electrónico.

Las palabras más comunes en anime y manga - III

Artículos que ya han sido publicados

  1. Las palabras más comunes en anime y manga.
  2. Las palabras más comunes en el anime y el manga - II

Las palabras más comunes en anime y manga - III

21. 早い

La palabra Hayaku por lo general significa rápidofáciltempranoantes de tiempo. Pero en muchas situaciones de anime y manga, termina adquiriendo el significado de vamosmas rápido y etc.

Ejemplo:

彼は早口だ。

Habla rápido.

22. 

gallina se usa a menudo como adjetivo ( 変な ) y tiene el significado de extrañodiferente peculiar.

Por otro lado, en muchas frases de anime y manga, cuando Oye se combina con otros sustantivos o extensiones, puede tomar diferentes significados.

henshin es un buen ejemplo de esto, teniendo el significado de cambio, o transformación. Este fue un caso típico que encontré en el anime de Sailor Moon.

Ejemplo:

彼の名前は変な名前だ。

Tiene un nombre extraño.


23. 変体

Una vez comenté sobre la palabra hentai en el artículo sobre como maldecir en japones. Por lo tanto, diré poco sobre ella.

Lo más curioso de la palabra hentai es el hecho de que su significado ha cambiado con el tiempo.

Hasta donde yo sé, originalmente hentai tenía el significado de cambio, transformación o metamorfosis. Con el tiempo, cambió su significado a anomalía o no es normal.

Hoy, en japonés coloquial, hentai llegó a tomar el significado de pervertido, pervertido, perversión.

24. 酷い

Hidoi es una palabra que se puede relacionar con el acto de ser brusco o grueso con alguien. A pesar de esto, por lo general tiene un sentido de crueldad al presenciar algo terrible.

Ejemplo:

彼は酷い風邪をひいた。

Cogió un resfriado terrible.

25. 

en cuanto a la palabra hime, no hay mucho que decir al respecto aparte del hecho de que significa Princesa.

26. い い

Esta es una palabra asociada a la satisfacción, que en muchos casos es muy personal. II tiene su significado asociado con algo bienexcelente.

De lo que he aprendido, ii es una variación de Yoi, aumentando su número de significados para perfecto, bonito y etc.

Creo que las expresiones más comunes de ii ellos son yoku (forma adverbial de ii) y youkatta (Forma de ii en el pasado).

Cuando youkatta es exclamada por un personaje, puede tomar el significado de ¡lo logré!¡que bueno!¡que bien!

Ejemplos:

いいひとです。

Buena/bonita persona. o Es una buena/buena persona.

とてもいいよ。

¡Esto es muy bueno!/¡Muy bueno!

いい日ですね。

Es un día hermoso ¿no?

27. 行く

Además de iku tener el significado de Vamos (verbo ir), tiene otras conjugaciones muy comunes en anime y manga.

Ellas son ikimashou (forma mashou de los verbos japoneses en el modo formal) y ikou (forma mashou en modo informal) lo que significa lo haremoscomo (va y ikenasai (fuera!) lo que significan VamosCae afuera.

Ejemplos:

彼は映画に行く。

Ella va a ver una película./Ella fue al cine.

車で行こう。

Vamos en coche.

学校へ行きなさい。

Ir al colegio.

28. 

inochi medio la vida en el sentido de estar vivo o estar vivo, pero en anime y manga se usa en frases generalmente dramáticas.

Ejemplo:

命あっての物種。

Mientras hay vida, hay esperanza.

彼は命が危ない。

Su vida es peligrosa./Vive peligrosamente.

29. 痛い

En el artículo sobre partes del cuerpo en japones, hablé un poco de la palabra itái, que se usa para decir dónde duele.

Me gusta itái no tiene una traducción literal, debe ser interpretado y significado de acuerdo al contexto. Lo que ayuda mucho es que itái Siempre se refiere al dolor físico.

Ejemplos:

頭が痛い。

Me duele la cabeza./Tengo dolor de cabeza.

30. 地獄

en la palabra jigoku no hay nada especial Su significado más común es infiernoinfierno o lugar de castigo y sufrimiento.

Ejemplos:

天国か地獄。

Cielo o infierno.

そこはこの世の地獄となった。

Este lugar se ha convertido en el infierno en la tierra.

Conclusión

Bueno amigos, eso es todo por ahora. En el próximo artículo hablaremos de diez palabras más comunes en anime y manga.