Ikon situs Cara Belajar Bahasa Jepang

Partikel GA dan fungsinya

Kapan menggunakan partikel GA

Hari ini kita akan mempelajari lebih lanjut tentang partikel GA dan fungsinya!

Ketika kita memulai pelajaran bahasa Jepang, kita sering terjebak dalam kebiasaan mengasosiasikan satu fungsi untuk setiap partikel dalam tata bahasa Jepang.

Partikel GA dan fungsinya

No meu caso, passei bastante tempo acreditando que a partícula GA possuía a única função de indicar a posição do sujeito nas frases em japonês. Depois de algum tempo de estudo, percebi que estava redondamente enganado…

Dalam artikel sebelumnya tentang Partikel GASaya pernah menulis tentang beberapa saran penggunaan untuk partikel ini. Jadi, dalam artikel hari ini, mari kita pelajari sebagian fungsi utama partikel GA.

Menggunakan partikel GA di antara dua kalimat

Dalam banyak kasus, partikel GA dapat berfungsi sebagai konjungsi, membuat pertentangan (atau kontradiksi) antara dua kalimat dalam bahasa Jepang. Dalam kasus seperti itu, GA dapat diterjemahkan sebagai tetapi, namun, bagaimanapun, bagaimanapun, bagaimanapun, atau bagaimanapun.

Contoh:

桜の花はきれいだが、香りがない。

Bunga sakura memang indah, tetapi tidak berbau.

この映画は面白いが、長すぎますね。

Film ini keren, tapi terlalu panjang. Benarkan?

Dalam kasus lain, metode Partikel GA di tengah kalimat bahasa Jepang hanya dapat berfungsi sebagai bentuk hubungan di antara keduanya. Dengan demikian, fungsinya sama dengan kata kita dan dalam bahasa Portugis.

Contoh:

昨日富士山を始めて見ましたが、きれいでした。

Saya melihat Gunung Fuji untuk pertama kalinya kemarin dan sangat indah.

山田さんは赤い車を買いましたが、あなたも買いました。

O senhor Yamada comprou um carro vermelho… e você também comprou. Não foi.

Perhatikan bahwa perbedaan antara kedua kasus di atas, adalah bahwa pada kasus pertama, kalimat kedua memiliki arti yang berlawanan dengan kalimat pertama. Dan pada kasus kedua, kalimat kedua hanya melengkapi kalimat pertama.

Menambahkan informasi penting

Pada awal beberapa percakapan, partikel GA dapat digunakan untuk memperkenalkan informasi penting atau hanya untuk menarik perhatian untuk memulai percakapan.

Frasa seperti ini, digunakan untuk mengingatkan Anda akan sesuatu, atau memberikan informasi yang sangat penting untuk memahami konteks percakapan.

Contoh:

私、田中さんと申しますが、山田さんはいらっしゃいますか。

Nama saya Tanaka. Apakah Mr Yamada di rumah?

失礼ですが。。あなたは本田さんですか。

Com licença, mas… Você é o senhor Honda?

Partikel GA dan kalimat yang tidak lengkap

Apesar de ser um conceito semelhante ao item anterior, a diferença entre as frases incompletas e as frases acima, é que as frases incompletas expressam uma ideia implícita; que não foi descrita na frase. Além do mais, essa “ideia implícita” geralmente expressa uma opinião de sentido contrário à frase que foi dita.

Contoh:

私は富士山を見に行きましたが。。。

Eu fui ver o Monte Fuji, mas… (não vi nada).

彼は高い家に住んでいましたが。。

Ele morava numa casa grande, mas… (agora mora numa casa pequena)

Keluar dari versi seluler