impara le parole di paesi e nazionalità in giapponese!
Parlare di paesi e nazionalità in giapponese sembra essere più facile di quanto pensassi.
Paesi e nazionalità giapponesi
La più grande difficoltà con questo argomento è semplicemente dover trascrivere foneticamente i nomi dei paesi in giapponese, cosa che di solito accade dall'inglese al giapponese.
La stessa cosa accade con i nomi delle nazionalità, solo in questa fase deriviamo la nazionalità dai nomi dei paesi in giapponese.
nomi di paesi in giapponese
Che ne dici di iniziare questo articolo elencando i nomi dei paesi in giapponese? Guarda la tabella qui sotto:
nome del paese in giapponese | Traduzione |
---|---|
オーストラリア | Australia |
オーストリア | Osutoria |
イギリス o 英国 | Inghilterra |
カナダ | Canada |
中国 o 中華 | Cina |
クロアチア | Croazia |
エジプト | Egitto |
ヨーロッパ | Europa |
フランス | Francia |
ドイツ | Germania |
ギリシャ | Grecia |
インド | India |
イラン | Iran |
イラク | Iraq |
アイルランド | Irlanda |
イスラエル | Israele |
イタリア | Italia |
北朝鮮 | Corea del nord |
メキシコ | Messico |
モロッコ | Marocco |
ロシア | Russia |
セルビア・モンテネグロ | Serbia-Montenegro |
シンガポール | Singapore |
スロベニア | slovenia |
スペイン | Spagna |
スウェーデン | Svezia |
スイス | Svizzera |
台湾 | Taiwan |
タイ国 | Tailandia |
トルコ | Tacchino |
アメリカ o 米国 | Stati Uniti d'America |
ベトナム | Viatinano |
ポルトガル | Portogallo |
ペルー | Perù |
ブラジル | Brasile |
ボリビア | Bolivia |
アルゼンチン | Argentina |
ベネズエラ | Venezuela |
日本 | Giappone |
エクアドル | Ecuador |
Vedi anche:
Numeri giapponesi con Kanji
5 siti web per imparare il giapponese
Costruire parole di nazionalità
Per formare parole che indicano la nazionalità, avremo bisogno dei kanji 人, che significa persona. Quando aggiungiamo 人 alla fine del nome di un paese, il significato della parola cambia. Invece del nome di un paese, avremo una nazionalità. Controlla:
nome del paese in giapponese | nome di nazionalità | Traduzione |
---|---|---|
イタリア | イタリア人 | italiano, italiano |
アメリカ o 米国 | アメリカ人 | americano, americano |
ポルトガル | ポルトガル人 | portoghese, portoghese |
ブラジル | ブラジル人 | brasiliana, brasiliana |
日本 | 日本人 | giapponese, giapponese |
Nota che, oltre a seguire il nome di un paese, il kanji 人 cambia la tua pronuncia in jin. In una traduzione più letterale 人 indica che la parola si riferisce a una persona di quel paese. In caso di ブラジル人, la traduzione letterale sarebbe persona dal Brasile o persona brasiliana. Finora non c'è niente di complicato. Giusto?
Costruire parole che indicano la lingua parlata
Per indicare la lingua parlata in un paese, avremo bisogno dei kanji 語, che significa lingua o lingua. Allo stesso modo 人, dovrai solo aggiungere 語 alla fine di ogni nome di paese per indicare la lingua parlata in quella regione. Passiamo agli esempi?
nome del paese in giapponese | nome di nazionalità | Traduzione |
---|---|---|
スペイン | スペイン語 | spagnolo, lingua spagnola |
イタリア | イタリア語 | Italiano, lingua italiana |
英国 | 英語 | inglese, lingua inglese |
アメリカ o 米国 | 英語 | inglese, lingua inglese |
ポルトガル | ポルトガル語 | Portoghese, lingua portoghese |
ブラジル | ポルトガル語 | Portoghese, lingua portoghese |
日本 | 日本語 | giapponese, lingua giapponese |
Una cosa importante che dobbiamo capire subito è che i nomi dei paesi non sempre corrispondono ai nomi della lingua in essi parlata. La lingua parlata in Brasile, ad esempio, è il portoghese. se uso ブラジル語, diventerà strano, dal momento che non esiste una lingua brasiliano. In alcuni casi, è comune trovare la parola ブラジルのポルトガル語, per distinguere tra il portoghese parlato in Brasile e quello parlato in Portogallo.
È a causa di questo problema che ブラジル, アメリカ e altri paesi nella stessa situazione, usa il nome di un altro paese e il kanji 語 per indicare la lingua parlata. Nel caso del Brasile, utilizziamo il Portogallo e 語; nel caso degli Stati Uniti, utilizziamo l'Inghilterra e 語. Che lingua si parla in Argentina? Spagnolo. Quindi in giapponese, la lingua parlata in Argentina è スペイン語 (Spagna + 語).
Come si dice la tua nazionalità in giapponese
Per finire questo articolo sui paesi e le nazionalità in giapponese, ho deciso di scrivere un po' su come chiedere la nazionalità delle persone. Questo argomento sarà molto semplice, ma può essere utile nelle situazioni quotidiane.
Chiedere la nazionalità
Possiamo chiedere la nazionalità di una persona in due modi diversi: chiedendo quale sia il suo paese di origine, o quale sia la sua nazionalità. Andiamo agli esempi:
お国はどこですか。
何人ですか。
お国はどこですか è una domanda relativa al paese o al luogo in cui viviamo. La risposta a questa domanda è sempre il nome di un paese o di una città. D'altra parte, 何人ですか è una questione legata alla nazionalità. Pertanto, la risposta è sempre legata al paese in cui siamo nati.
お国はどこですか。
ブラジルです。
何人ですか。
ブラジル人です。
indagare sulla lingua
Un argomento correlato che non ho potuto fare a meno di menzionare è come chiedere quale lingua parla qualcun altro. Questa parte è piuttosto semplice e la maggior parte dei lettori di lingua giapponese dovrebbe già conoscerla.
日本語を話せますか。
はい、話せます。
いいえ、話せません。
Esercizio di calligrafia Kanji
Di seguito sono riportati i simboli ideografici giapponesi utilizzato in questo articolo. Selezionando i kanji desiderati, copiali e incollali nel file Foglio di lavoro per la pratica di Kana e Kanji , si aprirà una nuova finestra in cui potrai visualizzare il file stampabile ed esercitarti con la calligrafia giapponese coprendo i simboli grigi e poi provando a scrivere da solo. Basta stampare e fare pratica.
英 | 国 | 中 | 華 | 北 |
朝 | 鮮 | 台 | 湾 | 米 |
日 | 本 | 人 | 語 | 置 |
何 | 話 |