애니메이션과 만화에서 가장 흔한 단어 – III

에 대한 또 다른 기사 애니메이션과 만화에서 가장 흔한 단어 - III 이 시리즈의 포스팅을 읽어보세요!

이 기사 시리즈의 모든 단어는 무작위로 선택되었습니다. 따라서 이 주제에 대한 이 기사 또는 향후 기사를 읽을 근거나 순서가 없습니다.

애니메이션과 만화는 완전히 비공식적인 언어를 가지고 있으며, 어떤 경우에는 일본인의 일상 생활을 나타내지 않는 고정 관념을 가지고 있음을 기억하십시오.

따라서 우리 동양 친구들의 실생활에서 잘 이해되지 않거나 널리 사용되지 않는 단어나 표현이 있을 수 있습니다.

저는 애니메이션과 만화에 대한 깊은 감정가가 아니기 때문에 일부 단어의 번역이나 사용에 불완전함이 있을 수 있습니다.

이런 일이 발생하면 알려주고 필요할 때 수정하도록 도움을 요청합니다.

마지막으로, 가능한 경우 댓글로 설명한 단어의 사용 예시로 일본어 문구를 추가하겠습니다. 또한 구문과 단어의 번역이 반드시 문자 그대로인 것은 아닙니다.

따라서 일본어 문구와 해당 포르투갈어 번역 사이에 차이가 있을 수 있습니다.

애니메이션과 만화에서 가장 흔한 단어에 대한 기사를 놓치지 마세요.

이 사이트에 게시된 기사 중 에 대한 팁을 놓치지 않으려면 애니메이션과 만화에서 발견되는 단어, 무료 일본어 RSS Feed에 가입하는 것이 좋습니다.

이를 통해 새 기사가 언제 게시되었는지 알 수 있으며 일본어로 된 새 기사가 포함된 이메일을 받게 됩니다.

나는 RSS Feed가 항상 완전하고 사이트에 게시된 기사와 동일한 내용을 가지고 있다고 주장합니다.

따라서 모든 일본어 독자는 훨씬 더 편안한 방식으로 뉴스를 따를 수 있습니다.

무료 RSS 피드를 구독하려면 여기를 클릭하십시오.

이메일을 통해 무료 RSS Feed를 구독하려면 여기를 클릭하십시오.

애니메이션과 만화에서 가장 흔한 단어 - III

이미 게시된 기사

  1. 애니메이션과 만화에서 가장 흔한 단어
  2. 애니메이션과 만화에서 가장 흔한 단어 – II

애니메이션과 만화에서 가장 흔한 단어 – III

21. 早い

단어 하야쿠 일반적으로 다음을 의미합니다. 빠른쉬운early미리. 그러나 많은 애니메이션과 만화에서 이 단어는 다음과 같은 의미를 갖습니다. 곧 걷기더 빠르게 등

예시:

彼は早口だ。

그는 말이 빠릅니다.

22. 

Hen 는 형용사로 자주 사용됩니다( 変な )의 의미를 가지며 이상한다른 또는 특이한.

반면에, 많은 애니메이션과 만화에서 다음과 같은 문장은 hen 가 다른 명사나 확장어와 결합하면 다른 의미를 가질 수 있습니다.

Henshin 의 의미는 다음과 같은 좋은 예입니다. 변경, 또는 변환. 이것은 애니메이션 세일러문에서 제가 겪은 전형적인 사례입니다.

예시:

彼の名前は変な名前だ。

이름이 이상하네요.


23. 変体

저는 언젠가 헨타이 에 대한 기사에서 일본어로 욕하는 법. 그렇기 때문에 이에 대해서는 많이 이야기하지 않겠습니다.

단어에 대해 가장 궁금한 점은 헨타이 의 의미는 시간이 지남에 따라 변해왔다는 사실입니다.

제가 배운 바에 따르면, 원래는, 헨타이 는 변화, 변형 또는 변태를 의미했습니다. 시간이 지나면서 그 의미는 다음과 같이 바뀌었습니다. 이상 또는 비정상.

오늘은 구어체 일본어로 설명합니다, 헨타이 는 변태, 변태, 변태를 의미하게 되었습니다.

24. 酷い

Hidoi 는 존재 행위와 관련될 수 있는 단어입니다. rude 또는 두꺼운 누군가와 함께. 그럼에도 불구하고 그녀는 일반적으로 잔인함 무언가를 목격하다 끔찍한.

예시:

彼は酷い風邪をひいた。

그는 끔찍한 감기에 걸렸습니다.

25. 

단어에 관해서는 hime다음과 같은 사실을 제외하고는 할 말이 많지 않습니다. 공주.

26. いい

만족은 많은 경우 매우 개인적인 만족과 관련된 단어입니다. Ii 는 어떤 의미와 연관되어 있습니다. 좋은훌륭합니다.

제가 배운 것에서요, ii 의 변형입니다. yoi에 대한 의미 수가 증가합니다. 완벽하고 쾌적한 등

가장 일반적인 표현은 ii ~이다 요쿠 (부사 형태 ii) e 유카타 (형태 ii 과거에는).

언제 유카타 캐릭터가 외치면 다음과 같은 의미를 가질 수 있습니다. 해냈어요!잘됐네요!정말 멋지네요!

예:

いいひとです。

착하고/좋은 사람. 또는 그는 착하고/좋은 사람입니다.

와てもいいよ。

아주 좋아요!

いい日ですね。

아름다운 날이지 않나요?

27. 행구

다음과 더불어 iku 의 의미를 갖습니다. go (동사 가다), 애니메이션과 만화에서 매우 흔히 볼 수 있는 다른 활용형도 있습니다.

다음과 같습니다. 이키마쇼 (형식 모드에서 일본어 동사의 마쇼 형식) 및 ikou (비공식적으로 마쇼 형식)을 의미합니다. 가자ike (이동!) 및 이케나사이 (나가!) 즉, 다음을 의미합니다. go나가기.

예:

彼は映画に行く。

영화를 보러 간다고 합니다.

車で行こう。

차로 이동합니다.

学校へ行きなさい。

학교로 이동합니다.

28. 

이노치 수단 생활 살아있거나 살아 있다는 의미로 사용되지만 애니메이션이나 만화에서는 일반적으로 극적인 표현으로 사용됩니다.

예시:

命あっての物種。

생명이 있는 한 희망은 있습니다.

彼は命が危ない。

그의 목숨은 위험합니다. 그는 위험하게 살고 있습니다.

29. 痛い

에 대한 기사에서 일본어로 된 신체 부위나는 단어에 대해 조금 이야기했습니다. itai아픈 부위를 말할 때 사용합니다.

어떻게 itai 는 문자 그대로의 번역이 아니므로 문맥에 따라 해석하고 의미를 부여해야 합니다. 많은 도움이 되는 것은 itai 는 항상 신체적 고통을 의미합니다.

예:

頭が痛い。

머리가 아파요. 두통이 있어요.

30. 地獄

단어에서 지고쿠 특별한 의미는 없습니다. 가장 일반적인 의미는 다음과 같습니다. hellhades 또는 형벌과 고통의 장소.

예:

天国か地獄。

천국 아니면 지옥.

そこはこの世の地獄となった。

이곳은 지옥이 되었습니다.

결론

여러분, 여기까지입니다. 다음 글에서는 애니메이션과 만화에 자주 등장하는 10가지 단어에 대해 더 알아보겠습니다.