Bekijk een lijst van transitieve en intransitieve werkwoorden in het Japans!
Na zoeken op internet en veel vertalen van Engels en Japans naar Portugees, heb ik een lijst samengesteld van overgankelijke en onovergankelijke werkwoorden in het Japans.
Ik probeerde me te concentreren op lijst van Japanse werkwoorden gewone en alledaagse werkwoorden, maar mettertijd hoop ik deze lijst van Japanse werkwoorden verder te kunnen ontwikkelen.
Ik heb geprobeerd voorzichtig te zijn met de vertalingen, maar aangezien de inhoud is gemaakt op basis van wat Ik vond op het internetSommige vertalingen kunnen fouten bevatten door fouten in andere woordenboeken en websites.
Zie ook:
Japanse spoedcursus
Leer anime tekenen!
Daarom bij voorbaat mijn excuses als er problemen zijn opgetreden bij de vertaling van een van de onderstaande werkwoorden:
De lijst van transitieve en intransitieve werkwoorden in het Japans
Transitief | Vertaling | Intransitief | Vertaling |
下げる | lager | 下がる | vervallen |
開ける | open | 開く | openstaan |
静める | kalmeer | 静まる | worden gestild |
起こす | wakker worden | 起きる | worden overeengekomen |
増やす | voeg toe | 増える | worden toegevoegd |
消す | verwijder | 消える | worden verwijderd |
現す | verschijnen, tonen | 現れる | worden getoond |
回す | afronden | 回る | naar boven worden afgerond |
片付ける | opruimen | 片付く | worden opgeruimd |
遅らす | vertraging | 遅れる | worden uitgesteld |
乗せる | belasting | 乗る | worden geladen |
泣かす | huil | 泣く | huil |
入れる | aantrekken/aanzetten | 入る | voer in |
始める | start | 始まる | gestart worden |
続ける | ga verder | 続く | worden voortgezet |
直す | corrigeren, herstellen | 直る | worden gecorrigeerd, worden hersteld |
育てる | achter (kind) | 育つ | worden gemaakt |
捕まえる | Wees voorzichtig. | 捕まる | pas op |
治す | genezen | 治る | genezen worden |
曲げる | buigen, kantelen | 曲がる | om gebogen te zijn, om geneigd te zijn |
生む | bevallen | 生まゎれる | geboren worden |
決める | besluit | 決まる | worden besloten |
残す | laat | 残る | vervallen |
倒す | afbreken | 倒れる | worden vernietigd |
下ろす | ontschepen | 下りる | worden geland |
脱ぐ | uitkleden/uitkleden van kleding | 脱げる | zich uitkleden |
返す | terug | 返る | bounce |
折る | vouw | 折れる | gebogen zijn |
高める | verheffen, bevorderen | 高まる | om verhoogd te worden, om gepromoveerd te worden |
見つつける | vind | 見つかる | gevonden worden |
分かる | begrijp | 分かれる | begrepen worden |
届ける | leveren | 届く | geleverd worden |
立てる | oprichten | 立つ | worden opgeheven |
冷やす | cool | 冷える | worden afgekoeld |
抜く | extract | 抜ける | worden gewonnen |
閉める | Sluit | 閉まる | gesloten zijn |
上げる | lift | 上がる | worden opgeheven |
逃がす | release | 逃げる | om vrij te komen, om te ontsnappen |
出す | verzenden/versturen | 出る | verlof/verlof |
動かす | verplaatsen | 動く | worden verplaatst |
変える | veranderen, wijzigen | 変わる | worden gewijzigd, worden veranderd |
聞く | luisteren naar | 聞こえる | gehoord worden |
止める | stop | 止まる | gestopt worden |
割る | break | 割れる | gebroken zijn |
通す | geslaagd, geslaagd (in examens) | 通る | slagen, slagen (in examens) |
汚す | verf | 汚れる | worden geschilderd |
付ける | hechten, hechten | 付く | gearresteerd worden, in beslag genomen worden |
壊す | break | 壊れる | gebroken zijn |
燃やす | brand | 燃える | brand |
戻す | herstellen, teruggeven | 戻る | worden hersteld |
帰す | terug | 帰る | terug |
集める | verzamel | 集まる | worden verzameld |
助ける | red | 助かる | gered worden |
離す | aparte | 離れる | uit elkaar zijn |
落とす | release | 落ちる | vallen/vallen |
終える | afmaken, afronden | 終わる | klaar zijn |
伝える | zend | 伝わる | worden doorgegeven |
売る | verkopen | 売れる | worden verkocht |
見る | zie | 見える | gezien worden |
飛ばす | overslaan, weglaten | 飛ぶ | worden overgeslagen, weggelaten |
降ろす | ontschepen | 降りる | worden geland |
Voorbeelden van Japanse zinnen met transitieve en intransitieve werkwoorden
このバスは何処を通りますか?
kono basu wa doko wo tōrimasu ka?
Waar gaat deze bus heen?
九時にうちを出ました。
kuji ni uchi wo demashita
Ik ben om negen uur van huis vertrokken.
電灯が付けてあります。
dentou ga tsukete arimasu.
Het licht is aan.
戸が閉めてあります。
to ga shimete arimasu.
De deur is gesloten.
ドアが開く.
doa ga aku.
De deur gaat open.
だれかが????アを開ける。
dareka ga doa wo akeru.
Iemand doet de deur open.
映画は6時に始まる.
eiga wa rokuji ni hajimaru.
De film begint om 18.00 uur.
映画を6時に始める。
eiga wo rokuji ni hajimeru.
De film begint om 6 uur.
人々が会場に集まった。
hitobito ga kaishou ni atsumatta.
Mensen verzamelden zich in de hal.
僕は書類を全部集めました。
boku wa shorui wo zenbu atsumemashita.
Ik heb alle documenten verzameld.
私の家が燃えました。
watashi no ie ga moemashita.
Mijn huis is afgebrand.
その葉っぱを燃やしてください。
sono happa wo moyashite kudasai.
Verbrand deze bladeren alsjeblieft.