เรียนรู้คำศัพท์ของ ประเทศและสัญชาติในภาษาญี่ปุ่น!
ประเทศและสัญชาติญี่ปุ่น
ปัญหาที่ใหญ่ที่สุดของเรื่องนี้ก็คือการต้องถอดเสียงชื่อประเทศเป็นภาษาญี่ปุ่น ซึ่งมักจะเกิดขึ้นจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาญี่ปุ่น
สิ่งเดียวกันนี้เกิดขึ้นกับชื่อสัญชาติ เฉพาะในขั้นตอนนี้ เราได้สัญชาติมาจากชื่อของประเทศต่างๆ ในภาษาญี่ปุ่น
ชื่อประเทศในภาษาญี่ปุ่น
ลองเริ่มบทความนี้โดยระบุชื่อประเทศต่างๆ ในภาษาญี่ปุ่นเป็นอย่างไรบ้าง ดูตารางด้านล่าง:
ชื่อประเทศในภาษาญี่ปุ่น | การแปล |
---|---|
โซสโทราริอา | ออสเตรเลีย |
ซอสโทริอา | Osutoria |
อิริซึกะ หรือ 英国 | อังกฤษ |
カナダ | แคนาดา |
中国 หรือ 中華 | จีน |
โครโรอะนา | โครเอเชีย |
โทโมะ | อียิปต์ |
ーロッパ | ยุโรป |
ฟรานซิส | ฝรั่งเศส |
ดะอิสึ | เยอรมนี |
มาริสา | กรีซ |
อินโด | อินเดีย |
ไอรัน | อิหร่าน |
อิราคุ | อิรัก |
แอเรียลแลนดฺ | ไอร์แลนด์ |
เอสเซลล่า | อิสราเอล |
อิจิริอา | อิตาลี |
ปักกิ่ง | เกาหลีเหนือ |
メキシコ | เม็กซิโก |
โรเกิร์ล | โมร็อกโก |
โลจิ | รัสเซีย |
セルビア・モンテネグโร | เซอร์เบีย-มอนเตเนโกร |
ンガポール | สิงคโปร์ |
สโลเคะ | สโลวีเนีย |
สเซน | สเปน |
ซุนโงะ | สวีเดน |
ภาษาญี่ปุ่น | สวิตเซอร์แลนด์ |
台湾 | ไต้หวัน |
イ国 | ประเทศไทย |
ทอล์ล | ไก่งวง |
แอเรียล หรือ 米国 | สหรัฐอเมริกา |
ベトナム | ไวอาตินัน |
มะละกอ | โปรตุเกส |
ルー | เปรู |
มะละกอ | บราซิล |
มาริสา | โบลิเวีย |
อาร์ลันซัน | อาร์เจนตินา |
ラ | เวเนซุเอลา |
日本 | ญี่ปุ่น |
อัคคาโดริ | เอกวาดอร์ |
ดูด้วย:
ตัวเลขภาษาญี่ปุ่นด้วยคันจิ
5 เว็บไซต์เรียนภาษาญี่ปุ่น
การสร้างคำสัญชาติ
ในการสร้างคำที่บ่งบอกถึงสัญชาติเราจะต้องคันจิ 人ซึ่งหมายถึงบุคคล เมื่อเราเพิ่ม 人 ที่ท้ายชื่อประเทศ ความหมายของคำจะเปลี่ยนไป เราจะมีสัญชาติแทนชื่อประเทศ ลองดูสิ:
ชื่อประเทศในภาษาญี่ปุ่น | ชื่อสัญชาติ | การแปล |
---|---|---|
อิจิริอา | อิริอาริ | อิตาเลี่ยน, อิตาเลี่ยน |
แอเรียล หรือ 米国 | แอเรียล | อเมริกัน, อเมริกัน |
มะละกอ | ポルトガル人 | โปรตุเกส, โปรตุเกส |
มะละกอ | ブラジル人 | บราซิล, บราซิล |
日本 | 日本人 | ญี่ปุ่น, ญี่ปุ่น |
สังเกตว่า นอกเหนือจากชื่อประเทศแล้ว คันจิ 人 เปลี่ยนการออกเสียงของคุณเป็น จิน. ในการแปลตามตัวอักษรมากขึ้น 人 แสดงว่าคำนั้นหมายถึงบุคคลที่มาจากประเทศนั้นๆ ในกรณีที่ ブラジル人, การแปลตามตัวอักษรจะเป็น คนจากบราซิล หรือ ชาวบราซิล. จนถึงตอนนี้ก็ไม่มีอะไรซับซ้อน ถูกต้อง?
การสร้างคำบ่งชี้ภาษาพูด
เพื่อระบุภาษาที่พูดในประเทศ เราจะต้องคันจิ แปลซึ่งหมายถึงภาษาหรือภาษา เช่นเดียวกับที่ 人คุณจะต้องเพิ่ม แปล ต่อท้ายชื่อแต่ละประเทศเพื่อระบุภาษาที่ใช้ในภูมิภาคนั้นๆ เราจะไปที่ตัวอย่าง?
ชื่อประเทศในภาษาญี่ปุ่น | ชื่อสัญชาติ | การแปล |
---|---|---|
สเซน | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาสเปน ภาษาสเปน |
อิจิริอา | ภาษาไทย | ภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลี |
英国 | แปล | ภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษ |
แอเรียล หรือ 米国 | แปล | ภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษ |
มะละกอ | ポルトガル แปล | ภาษาโปรตุเกส ภาษาโปรตุเกส |
มะละกอ | ポルトガル แปล | ภาษาโปรตุเกส ภาษาโปรตุเกส |
日本 | 日本語 | ภาษาญี่ปุ่น ภาษาญี่ปุ่น |
สิ่งสำคัญอย่างหนึ่งที่เราต้องตระหนักในทันทีคือชื่อของประเทศต่างๆ ไม่ตรงกับชื่อภาษาที่พูดในนั้นเสมอไป ตัวอย่างเช่น ภาษาที่พูดในบราซิลคือภาษาโปรตุเกส ถ้าฉันใช้ แปลจะเเปลกเพราะไม่มีภาษา ชาวบราซิล. ในบางกรณี เป็นเรื่องปกติที่จะค้นหาคำว่า ブラジルのポルトガル แปลเพื่อแยกความแตกต่างระหว่างภาษาโปรตุเกสที่พูดในบราซิลและที่พูดในโปรตุเกส
เป็นเพราะปัญหานี้นั่นเอง มะละกอ, แอเรียล และประเทศอื่นในสถานการณ์เดียวกัน ใช้ชื่อประเทศอื่นและตัวคันจิ แปล เพื่อบ่งบอกถึงภาษาพูด ในกรณีของบราซิล เราใช้โปรตุเกสและ แปล; ในกรณีของอเมริกาเราใช้อังกฤษและ แปล. พูดภาษาอะไรในอาร์เจนตินา สเปน. ดังนั้นในภาษาญี่ปุ่น ภาษาที่พูดในอาร์เจนตินาคือ ภาษาญี่ปุ่น (สเปน + แปล).
วิธีพูดสัญชาติของคุณเป็นภาษาญี่ปุ่น
เพื่อจบบทความเกี่ยวกับประเทศและสัญชาติในภาษาญี่ปุ่นนี้ ฉันตัดสินใจเขียนเล็กน้อยเกี่ยวกับการขอสัญชาติของผู้คน หัวข้อนี้จะเรียบง่ายมาก แต่มีประโยชน์ในสถานการณ์ประจำวัน
ถามเรื่องสัญชาติ
เราสามารถถามสัญชาติของใครบางคนได้สองวิธี: โดยถามว่าประเทศต้นกำเนิดคืออะไร หรือสัญชาติของพวกเขาคืออะไร ไปที่ตัวอย่าง:
はどこですか。
人ですか。
はどこですか เป็นคำถามที่เกี่ยวข้องกับประเทศหรือสถานที่ที่เราอาศัยอยู่ คำตอบสำหรับคำถามนี้คือชื่อประเทศหรือเมืองเสมอ ในทางกลับกัน, 何人ですか เป็นคำถามเกี่ยวกับสัญชาติ ดังนั้นคำตอบจึงเกี่ยวข้องกับประเทศที่เราเกิดเสมอ
はどこですか。
รัลลล.
人ですか。
ブラジル人です.
สอบถามเรื่องภาษา
หัวข้อที่เกี่ยวข้องซึ่งฉันอดไม่ได้ที่จะพูดถึงคือการถามว่าคนอื่นพูดภาษาอะไร ส่วนนี้ค่อนข้างพื้นฐานและผู้อ่านภาษาญี่ปุ่นส่วนใหญ่ควรรู้อยู่แล้ว
日本を話せますか。
はい、話せます。
いいえ、話せません。
แบบฝึกหัดคัดลายมือคันจิ
ด้านล่างนี้คือ สัญลักษณ์ภาษาญี่ปุ่นเชิงอุดมคติ ใช้ในบทความนี้ เลือกคันจิที่ต้องการ คัดลอกและวางลงใน ใบงานสำหรับฝึกคะนะและคันจิ หน้าต่างใหม่จะเปิดขึ้นซึ่งคุณสามารถดูไฟล์ที่พิมพ์ได้และฝึกการประดิษฐ์ตัวอักษรญี่ปุ่นโดยปิดสัญลักษณ์สีเทาแล้วพยายามเขียนด้วยตัวเอง เพียงแค่พิมพ์และฝึกฝน
英 | 国 | 中 | 華 | ไทเป |
朝 | 鮮 | 台 | 湾 | 米 |
日 | 本 | 人 | แปล | 置 |
何 | 話 |