ไอคอนเว็บไซต์ วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่น

ปีใหม่และประเพณีของญี่ปุ่น

Oshougatsu - ปีใหม่ในภาษาญี่ปุ่น

Oshougatsu - ปีใหม่ในภาษาญี่ปุ่น

เธ ปีใหม่ญี่ปุ่น ไม่ใช่วันที่ระลึกอย่างแน่นอน แต่เป็นช่วงเวลาแห่งการเฉลิมฉลองและประเพณีที่แตกต่างจากโลกตะวันตกอย่างสิ้นเชิง

บางครั้งฉันหวังว่าในบราซิลสิ่งต่างๆ จะเหมือนกับในญี่ปุ่น

วันหยุดสามถึงเจ็ดวันก็เพียงพอแล้ว คุณไม่คิดว่า?

ความจริงก็คือประเพณีและพิธีกรรมทั้งหมดที่จัดขึ้นในบริเวณใกล้เคียงกับวันปีใหม่ของญี่ปุ่นเป็นงานที่มีจุดมุ่งหมายเพื่อปรับปรุงความสัมพันธ์กับผู้อื่น ดึงดูดสุขภาพและความเจริญรุ่งเรืองในปีที่จะมาถึง

เป็นไปไม่ได้ที่จะเขียนบทความเกี่ยวกับประเพณีและพิธีกรรมทั้งหมดในวันปีใหม่ของญี่ปุ่น

ดังนั้นฉันจึงตัดสินใจเขียนบทความสองบทความเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นก่อน ระหว่าง และหลังวันปีใหม่ของญี่ปุ่น

ถ้าในระหว่าง คริสต์มาสแบบญี่ปุ่นดั้งเดิม เทศกาลมีไม่มากนัก ในวันปีใหม่ของญี่ปุ่นมีมากมาย

ชำระล้างชีวิตก่อนปีใหม่

แม้ว่าครอบครัวชาวญี่ปุ่นจำนวนมากจะเริ่มเตรียมการเหล่านี้ก่อนเดือนสุดท้ายของปี หลายคนรอต้นเดือนธันวาคมเพื่อทำความสะอาดครั้งใหญ่ในบ้านและในชีวิต

เหตุการณ์นี้เรียกว่า 大掃除, การทำความสะอาดที่ยอดเยี่ยม

เนื่องจากการทำความสะอาดหมายถึงการชำระจิตวิญญาณให้บริสุทธิ์ การทำความสะอาดไม่ได้จำกัดเฉพาะห้องในบ้านเท่านั้น

ผู้คนพยายามกำจัดทุกอย่างที่เป็นลบในชีวิตของพวกเขา

พนักงานของบริษัทช่วยทำความสะอาดองค์กร ผู้คนชำระหนี้ ปฏิบัติตามภาระผูกพันและสัญญาที่ค้างอยู่

นอกจากนี้ คนญี่ปุ่นยังมีพฤติกรรมที่คล้ายคลึงกันมากในด้านความสัมพันธ์ทางอารมณ์

ความหมายที่น่าสนใจอีกประการของพิธีกรรมนี้คือการกำจัดทุกสิ่งที่ขัดขวางความสุขของคุณในปีหน้า และรักษาโชคร้ายให้ห่างไกลจากชีวิตของคุณ

อ่านด้วย:
ปฏิทินญี่ปุ่น
ดาวน์โหลดตารางฮิรางานะแบบเต็ม
ดาวน์โหลดตารางคะตะคะนะแบบเต็ม

ความบริสุทธิ์และความแข็งแกร่งในคุกกี้

ประมาณสามวันก่อนวันปีใหม่ของญี่ปุ่น เพื่อนชาวตะวันออกของเราเริ่มเตรียม a ข้าวปั้นพิเศษ เรียกว่า  หรือ 餅つき.

เนื่องจากการเตรียมเกี๊ยวนี้ทำด้วยมือ หลายครอบครัวและหลายชุมชนจึงรวมตัวกันเพื่อเตรียมเกี๊ยวซ่าด้วยกัน

การเตรียมโมจิได้บ่งบอกถึงความหมายแล้ว เนื่องจากข้าวที่หุงแล้ว ทุบ แล้วปั้นเป็นข้าวปั้นด้วยมือ

ชาวตะวันออกเชื่อว่า  เป็นสัญลักษณ์ของความแข็งแกร่งและความบริสุทธิ์

ต้นไม้ปีใหม่ของญี่ปุ่นเป็นอย่างไร?

กับการมาถึงของปีใหม่ชาวญี่ปุ่นสร้าง 鏡餅ต้นคริสต์มาสชนิดหนึ่ง (หรือปีใหม่) ตามเค้ก และสีส้ม

เธอมีเค้กข้าวที่ใหญ่กว่าที่ใช้เป็นฐาน อันที่เล็กกว่าอยู่ด้านบนของฐาน และมีสีส้มอยู่ด้านบน

นอกจากนี้ ชาวญี่ปุ่นยังใส่เครื่องตกแต่งอื่นๆ อีกมากมายบน 鏡餅.

จากนั้นในวันอาทิตย์ที่สองของปีใหม่ พวกเขาก็ฉีกต้นไม้ปีใหม่ที่ไม่ธรรมดาของเรา

Os japoneses dizem que está “árvore” é oferecida a Buda e tem o significado de expressar o desejo pela felicidade e prosperidade no ano que está chegando.

การ์ดปีใหม่ของญี่ปุ่น

ต่างจากการแลกเปลี่ยนการ์ดของเราซึ่งจัดขึ้นในวันคริสต์มาส ชาวญี่ปุ่นจะแลกเปลี่ยนการ์ดอวยพรในช่วงสิ้นปี

เป็นธรรมเนียมที่จะต้องส่งการ์ดไปให้เพื่อนและญาติๆ เพื่อขอบคุณที่ให้ความสนใจและทุกสิ่งที่พวกเขาทำในปีที่ผ่านมา

นอกจากนี้ คนญี่ปุ่นยังแสดงความปรารถนาให้ผู้อื่นมีความสุขความเจริญ

กฎของการ์ดปีใหม่ของญี่ปุ่น

เนื่องจากทุกสิ่งทุกอย่างในญี่ปุ่นมีกฎเกณฑ์และพิธีกรรม แม้แต่การ์ดปีใหม่ก็ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้ หากคุณต้องการให้การ์ดกับใครซักคน (ยังมีเวลาอยู่) ให้ใส่ใจกับเคล็ดลับเหล่านี้

  1. ต้องส่งบัตรภายในวันที่ 1 มกราคม
  2. การ์ดมักจะมีภาพประกอบที่แสดงถึงความโชคดี เช่น เทพเจ้าแห่งโชคทั้งเจ็ดหรือสัญลักษณ์จักรราศีของญี่ปุ่น โดยเฉพาะสัญลักษณ์ที่แสดงถึงปีที่จะมาถึง
  3. หากคุณตั้งใจจะมอบการ์ดให้กับบุคคลที่ครอบครัวได้รับความเดือดร้อนจากญาติก็อย่าส่งไป สำหรับเขา แค่ส่งการ์ดพร้อมข้อความแสดงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน
  4. ให้ความสำคัญกับบรรจุภัณฑ์ คนญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับบรรจุภัณฑ์ของขวัญเป็นอย่างมาก ทำตามที่พวกเขาทำและให้เวลากับส่วนนี้ของปัจจุบันด้วย

O ano novo japonês e três dias de quentinha…

สำหรับคนญี่ปุ่น วันสุดท้ายของปีถือเป็นวันพักผ่อน

ดังนั้นจึงเป็นเรื่องปกติที่จะพักผ่อนในวันสุดท้ายของเดือนธันวาคมและสามวันแรกของปีใหม่ญี่ปุ่นเพื่อพักผ่อนและผ่อนคลายโดยไม่ต้องกังวลเรื่องอื่น

ด้วยการแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเล็กน้อย พวกผู้หญิงเตรียมอาหารที่เรียกว่า 御節料理ซึ่งจะบริโภคในวันหยุด

Essas refeições são compostas por vários pratos diferentes, que são armazenadas em “caixas” chamadas de 重箱.

ผู้ที่ชื่นชอบการใช้งานจริงมากกว่ามักจะเปรียบเทียบอาหารสำเร็จรูปในร้านค้า

108 เสียงระฆังก่อนปีใหม่ของญี่ปุ่น

ในคืนวันที่ 31 ธันวาคม ชาวญี่ปุ่นจำนวนมากรวมตัวกันที่วัดในศาสนาพุทธเพื่อฟังเสียงระฆัง 108 เสียง

ตามความเชื่อของศาสนาพุทธ พิธีกรรมนี้ใช้เพื่อเตือนผู้คนถึงบาป 108 ประการที่มนุษย์สร้างขึ้น

เธอเป็นที่รู้จักในนาม の鐘 และยังใช้เป็นคำอวยพรสำหรับวันปีใหม่ของญี่ปุ่นที่ใกล้เข้ามาเรื่อยๆ

เท่าที่ฉันสามารถบอกได้ นี่เป็นเพียงข้อเท็จจริงและพิธีกรรมหลักที่เกิดขึ้นก่อนปีใหม่ของญี่ปุ่น

คุณคิดว่ามีมากเกินไปหรือไม่? ยังมีอีกมากที่จะมาในบทความถัดไป เกี่ยวกับปีใหม่ ญี่ปุ่น.

Exit mobile version