มาเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ อนุภาคญี่ปุ่น DE และการใช้งาน!
เนื่องจากผมขาดบทความเกี่ยวกับอนุภาคในภาษาญี่ปุ่นไปมาก ผมจึงเขียนบทความเกี่ยวกับเรื่องนี้สามบทความ ประการแรกเกี่ยวกับอนุภาค ว้าว และสองตัวล่าสุดเกี่ยวกับอนุภาค กา.
อนุภาควา
ควรใช้อนุภาค ga เมื่อใด
หน้าที่ของอนุภาคแก
ในบทความของวันนี้ ฉันตั้งใจจะพูดถึงอนุภาคในภาษาญี่ปุ่นอีกเล็กน้อย โดยครั้งนี้ฉันจะแบ่งปันสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้เกี่ยวกับอนุภาคเล็กน้อย ใน.
A partícula japonesa DE – onde uma ação acontece
ฉันคิดว่าหน้าที่ทั่วไปอย่างหนึ่งของอนุภาค ใน คือการระบุว่ามีการกระทำเกิดขึ้นหรือเกิดขึ้นที่ใด มักใช้ร่วมกับคำนามภาษาญี่ปุ่น เช่น ชื่อสถานที่ คน สัตว์ หรือสิ่งของ
ตัวอย่าง:
学校でる。
ศึกษา ที่ โรงเรียน.
は海でました。
ฉันว่ายน้ำแล้ว ที่ ทะเล.
あのレストランでましょうか。
มากินกัน ที่ร้านอาหารอะไร?
は本屋でいました。
เธอซื้อพจนานุกรม ที่ ร้านหนังสือ.
โปรดสังเกตว่า อนุภาคภาษาญี่ปุ่นไม่สามารถผูกกับการแปลเดียวได้ ในประโยคข้างต้น อนุภาค ใน สามารถแปลได้ว่า ที่ หรือ ที่. นอกจากนี้ ในหัวข้อต่อไป เราจะเห็นว่าอนุภาค ใน อาจถือว่าแปลอื่นๆ
A partícula de – instrumentalidade e utensílios
ภายใต้เงื่อนไขเหล่านี้อนุภาค ใน ถูกใช้เป็นส่วนเสริมของการกระทำที่กำหนด โดยเพิ่มข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการดำเนินการนั้น ระบุว่า ข้อมูลเหล่านี้ มันเป็นวิธีการที่การกระทำเกิดขึ้น มันกลายเป็นที่รู้จักในฐานะเครื่องมือ
โดยทั่วไป การกระทำด้วยเครื่องมือสามารถเกิดขึ้นได้เพื่อแจ้งว่ามีการใช้ภาชนะหรือเครื่องมือในการเคลื่อนที่ อย่างไรก็ตาม ข้อยกเว้นสามารถเกิดขึ้นได้
ตัวอย่าง:
は学校へ電車でます。
ฉันไปโรงเรียน ใน รถไฟ.
は日本へ船でますよ。
เขาไปญี่ปุ่น ใน เรือ!
鉛筆で書いてください。
เขียน กับ ดินสอโปรด
はケーキをナイフでりまた。
เธอตัดเค้ก กับ มีด.
日本語でしてください。
พูด ใน ขอญี่ปุ่นหน่อย
“Note que agora, a partícula de foi traduzida como de, em e com. E ainda vem mais traduções diferentes para a partícula de por aí.”
อนุภาคของ – บ่งชี้ขั้นสูงสุด
กรณีที่พบบ่อยที่สุดของ superlative กับอนุภาค ในคือสิ่งที่แจ้งให้เราทราบเมื่อมีคนหรือบางสิ่งบางอย่าง ดีที่สุดหรือแย่ที่สุดในบางบทบาท
ตัวอย่าง:
世界で一番高い山何ですか。
ภูเขาที่สูงที่สุดคืออะไร ของ โลก?
は学校で一番きれいですね。
เธอคือผู้หญิงที่สวยที่สุด ให้ โรงเรียนไม่ได้
อนุภาคของ – บ่งชี้ข้อจำกัด
วิธีอื่นในการระบุการจำกัดเวลาโดยไม่ต้องใช้อนุภาค คารา และ ทำ, โดยใช้อนุภาค ใน. ดูเหมือนว่าจะเป็นเรื่องปกติมากขึ้นที่จะใช้อนุภาค ใน ในกรณีที่จำกัดเวลา แต่ข้อยกเว้นสามารถเกิดขึ้นได้
ตัวอย่าง:
ใหม่聞は二時間でますか。
คุณสามารถอ่านหนังสือพิมพ์ ใน สองชั่วโมง?
あのテレビは10万円でる。
คุณสามารถซื้อโทรทัศน์นั้นได้ ใน 100,000.00 เยน
อนุภาคญี่ปุ่นของ – ระบุอายุหรือช่วงเวลาที่มีอะไรเกิดขึ้น
เมื่อเราต้องการแสดงโมเมนต์ของการกระทำ เราสามารถใช้อนุภาค ใน. ด้วยวิธีนี้ คุณสามารถใช้วันที่หรือคำอื่นใดที่ระบุช่วงเวลาหนึ่งเพื่อบอกคุณเมื่อมีอะไรเกิดขึ้น
は28歳でした。
เธอแต่งงานแล้ว กับ ยี่สิบแปดปี
は30歳で死んだ。
นักข่าวเสียชีวิต ไปที่ สามสิบปี.
อนุภาคของ – ราคาและองค์ประกอบ
อีกกรณีการใช้งานทั่วไปของอนุภาค ใน คือเวลาที่เราจะพูดหรือถามราคาของบางสิ่ง นอกจากนี้เรายังสามารถใช้อนุภาค ใน เพื่อแสดงปริมาณหรือดำเนินการในนามของชุมชน
ตัวอย่าง:
の本は五十円でいました。
ฉันซื้อหนังสือเล่มนี้ ต่อ ห้าสิบเยน
ブラジルへは、いくらでますか。
ค่าเข้าชมเท่าไหร่คะ ดิ บราซิล.
のりんごは二つで。
แอปเปิ้ลเหล่านี้สอง ต่อ สามร้อยเยน
บาราเฮอโรลคุงでります。
ทำเนย ใน นม.
บทสรุป
ฉันรู้ว่ามีวิธีอื่นในการใช้อนุภาคญี่ปุ่น ในแต่สิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งที่ฉันเชื่อว่าเป็นเรื่องธรรมดาที่สุด อย่างไรก็ตาม ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับบทความนี้
หลังจากที่ฉันเขียนเกี่ยวกับอนุภาคหลักของภาษาญี่ปุ่นเสร็จแล้ว ฉันคิดว่าฉันจะเขียนพจนานุกรมอนุภาคขนาดเล็กเพื่อเป็นแนวทางในการเรียนรู้ เช่นเดียวกับที่ฉันทำกับ คอร์สภาษาญี่ปุ่น มันเป็น ตัวอักษรภาษาญี่ปุ่น. คุณคิดอย่างไร?