A partícula japonesa DAKE

有好一陣子沒寫關於這個主題的文章了,我現在回來評論一下日本的微粒。這次我們要談一談 .

我覺得最有趣的是 DAKE 粒子 的用法類似。 唯有、唯有、唯有、唯有 的葡萄牙語。

在大多數的句子中,DAKE 可以翻譯成上述任何一個單字。

日文顆粒 DAKE - 僅限日文

在我研究過的許多日語句子中,微粒 DAKE 可以翻譯為 只有 或 正正 當它出現在名詞之前時,表示數量限制。有趣的是,這個數量限制總是傳達數量很小的意思。

範例:

赤い林檎だけ三つ下さい。

給我 只有 (只有) 三個蘋果

本を三冊だけ買いました。

我買了 只有 三本書。

昨日學校に來た学生は、三人だけでした。

昨天、 只有 三名學生來到學校。

日文顆粒 DAKE - 直到日文

當動詞 DAKE 以潛在形式出現在日語動詞之後,表示永遠不會超越的限制程度。因此,在大多數情況下,日語動詞 DAKE 表示無法測量或計算的限制,只能感覺和理解。

如果您想進一步了解日語動詞的潛在形式,我建議您閱讀下面連結的文章。

日語動詞的潛在形式.

在這種情況下,微粒 DAKE 可以翻譯為 直到直到直到多遠... 或任何同義詞。

範例:

私は歩けるだけ歩きました。

我走路 多远 我可以

出處だけ助けてあげましょう。

我試著幫助 多远 我可以

日本微粒 DAKE - 最好的

在某些情況下,顆粒 DAKE 可用於比較,表示所比較的事物在主語、分支、種類、功能等方面都是最好的。請注意句子的上下文,看看何時會出現這種情況。

範例:

安けれ安いだけでいです。

最便宜的是 .

寢たいだけ寢てもいい。

當您想睡覺(感覺想睡覺)時,您會睡得更好。

日語顆粒 DAKE - As...as

當動詞 DAKE 出現在動詞 dekiru 和形容詞的副詞形式,可翻譯為 兩者 等等。

如果您想瞭解更多關於如何將形容詞變成副詞的資訊,我建議您看看下面這篇文章:

日語中的副詞。

範例:

出處だけ早くやって下さい。

做 所以 快速 多少 可以。

DAKE DE NAKU...MO的表達方式 - 不僅是

有一種有趣的方式可以創建短語,例如"我 沒有 我只吃了一個橘子,但蘋果也吃了"。 日語。要做到這一點,只需使用 DAKE NAKU...MO 模式。請參閱下面的句型,以瞭解此表達方式如何運作。

範例:

僕は日本語だけでなく、英語出來ます。

我 沒有 談 只有 日語、 但是 英語 還有.

すしだけでなく、刺身食べました。

沒有 我吃了 只有 壽司 但是 刺身 還有.

在以下視訊中,您可以看到 しか・だけ :

结论

雖然我還沒有評論 DAKE 顆粒的所有功能,但我們已經可以看出它的一般用法簡單實用。只要記住 「限制 」這個概念就足夠了,「限制 」是指少量或不能超過的極限。

またね。

下次見