Die häufigsten Wörter in Anime und Manga – V

Lesen Sie einen anderen Artikel über die häufigsten Wörter in Anime und Manga – V aus der Serie!

Alle Wörter in dieser Artikelserie wurden zufällig ausgewählt. Daher gibt es keine Grundlage oder Reihenfolge, um diesen oder zukünftige Artikel zu diesem Thema zu lesen.

Denken Sie daran, dass Anime und Manga eine völlig informelle Sprache und in einigen Fällen ein Stereotyp haben, das nicht das tägliche Leben der Japaner widerspiegelt.

Daher werden einige Wörter oder Ausdrücke im wirklichen Leben unserer orientalischen Freunde möglicherweise nicht gut verstanden oder häufig verwendet.

Da ich kein großer Kenner von Anime und Manga bin, kann es zu Unvollkommenheiten bei der Übersetzung oder Verwendung einiger Wörter kommen.

Wenn dies passiert, bitte ich Sie um Ihre Hilfe, um mich zu informieren und gegebenenfalls zu korrigieren.

Schließlich werde ich, wann immer möglich, japanische Ausdrücke als Beispiele für die Verwendung der kommentierten Wörter hinzufügen.

Außerdem sind die Übersetzungen von Phrasen und Wörtern nicht unbedingt wörtlich. Daher kann es Unterschiede zwischen japanischen Sätzen und ihren jeweiligen Übersetzungen ins Portugiesische geben.

Verpassen Sie nicht die Artikel über die häufigsten Wörter in Anime und Manga

Wenn Sie keinen der auf dieser Seite veröffentlichten Artikel mit Tipps zu verpassen möchten Wörter aus Anime und Manga, empfehle ich, den kostenlosen RSS-Feed in japanischer Sprache zu abonnieren.

Damit wissen Sie, wenn ein neuer Artikel veröffentlicht wurde, oder Sie erhalten eine E-Mail mit neuen Artikeln in japanischer Sprache.

Ich bestehe darauf, dass der RSS-Feed immer vollständig ist und den gleichen Inhalt wie die auf der Website veröffentlichten Artikel hat.

Somit können alle Leser der japanischen Sprache die Nachrichten viel bequemer verfolgen.

Klicken Sie hier, um unseren kostenlosen RSS-Feed zu abonnieren.

Klicken Sie hier, um unseren kostenlosen RSS-Feed per E-Mail zu abonnieren.

Die häufigsten Wörter in Anime und Manga - V

Bereits erschienene Artikel

  1. Die häufigsten Wörter in Anime und Manga
  2. Die häufigsten Wörter in Anime und Manga – II
  3. Die häufigsten Wörter in Anime und Manga – III
  4. Die häufigsten Wörter in Anime und Manga – IV

Die häufigsten Wörter in Anime und Manga – V

Neu in diesem Artikel ist die Injektion von Furigana mit der Hiragana Mégane. Klicken Sie auf den Link unten, um diesen Artikel mit Furigana anzuzeigen.

Siehe diesen Artikel mit Furigana. (Geben Sie den Ausdruck ein und sehen Sie in romaji)

41. 

Kokoro meint Herz, aber in vielen Situationen die Bedeutung von kokoro ist verbunden mit Geist oder ein Geisteszustand. Außerdem, Aufrichtigkeit kann auch eine alternative Übersetzung für sein kokoro.

Beispiel:

を清める。

Reinigung von Geist.

42. 殺す

Trotz korosu, das bedeutet töten, ein gebräuchliches Wort in Anime und Manga, ist es häufiger, dieses Wort in der Vergangenheitsform zu finden 殺された oder im Imperativ 殺せ.

Beispiel:

彼は剣で殺されたIch

Er war tot mit einem Schwert.

ビルは銃で殺されたIch

Bill ging tot mit einer Waffe (kleine Waffe, Gewehr…)


43. 怖い

kowai hat mehrere Bedeutungen wie z Angst, schrecklich, schrecklich, verängstigt, feige und soweiter und sofort.In vielen Animes und Mangas finden wir den Ausdruck kawaii!, was je nach Kontext mehrere Bedeutungen haben kann, aber die häufigsten Bedeutungen sind „so gruselig!""Ich habe Angst""was für ein Schreck!" und soweiter und sofort.

Beispiel:

私は熊が怖いIch

Ich habe Furcht von Bären.

ああ、怖かったIch

Oh was Schrecken!

44. 来 る

Das Verb Kuru (vir) ist japanischsprachigen Lesern bereits bekannt. In Anime und Manga findet man dieses Verb sehr häufig in Form von Befehl koi, das bedeutet komm her, komm oder kommt.

Beispiel:

早く来いIch

Kommen schnell.

45. 魔法

Zu dem Wort gibt es nicht viel zu sagen Mahou. Sie ist in Anime und Manga sehr verbreitet und hat die Bedeutung von Magie oder Magische Worte.

Beispiel:

彼女は彼に魔法をかけた。

Ist es da drüben verzaubert er.

46. 負ける

Hersteller bedeutet verlieren. Es findet sich in Anime und Manga in der Mitte von Sätzen wie makeru mon ka!, das bedeutet Ich kann/will nicht verlieren/aufgeben! oder  Ich werde niemals aufgeben/verlieren!

Beispiel:

負けるが勝ち。

Wenn du verliert, du gewinnst wirklich./ Verliert, aber gewinnt.

47. 守る

Mamoru meint schützen, bewahren und es ist sehr üblich, Sätze in Animes und Mangas zu finden Mamotte-Ageru (Ich werde dich schützen).

48. ま さ か

Ich weiß nicht, ob andere japanische Leser und Studenten genauso denken, aber ich verstehe masaka als Ausdruck, der übersetzt werden kann als Es kann nicht sein! oder einfach Nein!.

49. 待 つ

Ein weiteres sehr gebräuchliches Wort in Anime und Manga ist matsu (warte ab). Es ist sehr üblich, dieses Wort in Sätzen wie zu finden matt (kudasai)!, machinasai!, matt oder seine abgekürzte Form Kräutertee, was bedeutet warte ab!.

Beispiel:

待ってあげる。

ich gehe warte ab.

5日待ってくれ。

Gib mir fünf Tage. / Warte fünf Tage.

50. 勿論

mochiron ist ein Wort mit vielen verschiedenen Bedeutungen: natürlich, natürlich, natürlich, ohne jeden Zweifel… Die gute Nachricht ist, dass all diese Bedeutungen synonym sind.

またね!