Πριν από την εισαγωγή των κινεζικών συμβόλων στην Ιαπωνία, δεν υπήρχαν απτές αποδείξεις ότι ο λαός του ανατέλλοντος ηλίου είχε ήδη μια μορφή γραφής. Παρά τη συζήτηση για την προέλευση της Ιαπωνική γραφήΌλοι συμφωνούν ότι προέρχεται από τα κινεζικά σύμβολα.
Προέλευση του ιαπωνικού αλφαβήτου
Καθώς η ιαπωνική γλώσσα δεν είχε γραπτή μορφή εκείνη την εποχή, ένα άλλο σύστημα που ονομάζεται man'yogana ο οποίος χρησιμοποίησε ορισμένους κινεζικούς χαρακτήρες με βάση τη δική του προφορά και όχι τη σημασία τους.
Κατά τη διάρκεια του 8ου αιώνα, όταν η ιαπωνική λογοτεχνία αναπτυσσόταν, πολλά κινεζικά σύμβολα απλοποιήθηκαν σε ένα σύστημα βασισμένο σε φωνήματα που γνωρίζουμε σήμερα ως hiragana. Εκείνη την εποχή, αν και οι Γιαπωνέζες δεν είχαν πρόσβαση στην εκπαίδευση και την ανώτερη κατάρτιση, πολλές από αυτές διέπρεψαν στον τομέα της λογοτεχνίας και συνέβαλαν στην κατασκευή της hiragana. "Νομίζω ότι η hiragana αναπτύχθηκε λόγω της γυναικείας επιρροής. hiragana έχει αυτά τα καμπύλα και πιο σχεδιασμένα σχήματα...".
Από την άλλη πλευρά του νομίσματος, οι μαθητές του μοναστηριού προσπάθησαν να βρουν έναν απλό τρόπο να αναπαραστήσουν τους ήχους στη γραφή. Τα νέα σύμβολα που παρήχθησαν από αυτή τη διαδικασία δημιουργήθηκαν με πιο πολυγωνικές ή τετράγωνες γραμμές, καθιστώντας τα ευκολότερα στη γραφή. Τα σύμβολα αυτά ονομάζονται σήμερα katakana.
Μέσα από μια απλή και σύντομη μελέτη της ιαπωνικής ιστορίας, επιβεβαιώνουμε ότι η ιαπωνική γραφή προήλθε στην πραγματικότητα από την Κίνα και ότι τα αλφάβητα που είναι γνωστά ως hiragana και katakana προέρχονται από κινεζικούς χαρακτήρες.