Oshougatsu - Πρωτοχρονιά στα ιαπωνικά

Συνεχίζοντας από το τελευταίο μας άρθρο σχετικά με Oshougatsu το ιαπωνικό νέο έτος, ας μάθουμε περισσότερα για μερικές από τις τελετουργίες που πραγματοποιούν οι Ιάπωνες κατά τη διάρκεια του νέου έτους, καθώς και για μερικά από τα πιο σημαντικά γεγονότα σχετικά με το έτος. Ιαπωνική κουλτούρα.

Λάβετε υπόψη ότι δεν σχολιάζω όλες τις τελετουργίες και τα έθιμα που λαμβάνουν χώρα κατά τη διάρκεια του ιαπωνικού νέου έτους, αλλά μόνο αυτά που βρήκα πιο ενδιαφέροντα.

Ίσως στο μέλλον γράψω και για άλλα πρωτοχρονιάτικα έθιμα των ανατολίτικων φίλων μας.

Φυσικά, στο τέλος του άρθρου θα βρείτε συμβουλές για το πότε πρέπει να πείτε "Καλή χρονιά!" και πώς να το πείτε στα ιαπωνικά.

Oshougatsu - ιαπωνική Πρωτοχρονιά με επτά ημέρες αργίας!

Σωστά, η πρώτη, η δεύτερη και η τρίτη Ιανουαρίου θεωρούνται εθνικές αργίες, αλλά πολλές εταιρείες επεκτείνουν αυτό το "ρεπό" σε επτά ημέρες, δίνοντας χρόνο στους υπαλλήλους τους να ταξιδέψουν, να εκτελέσουν τα πρωτοχρονιάτικα τελετουργικά τους και να επισκεφθούν τις οικογένειές τους. Θα ήταν τόσο ωραίο αν αυτό συνέβαινε και στη Βραζιλία...

Η εξήγηση για το φαινόμενο αυτό βρίσκεται στην ιαπωνική παράδοση. Λέει ότι τις τρεις πρώτες ημέρες του έτους δεν μπορείτε να εργάζεστε.

Αν εργάζεστε, θα τρομάξετε τον θεό της ευτυχίας και θα καταδικάσετε τον εαυτό σας σε μια δυσάρεστη χρονιά.

Θα πάμε στο ναό το νέο έτος;

Oshougatsu - hatsumoude Ιαπωνική επίσκεψη σε ναό

Αυτή η πρώτη επίσκεψη στο ναό είναι γνωστή ως 初詣 και μπορεί να συνεχιστεί κατά τη διάρκεια των τριών πρώτων ημερών του νέου έτους.

Σύμφωνα με το Σίντο, ο θεός ήλιος είναι ο πιο σημαντικός θεός του σύμπαντος.

Επομένως, πείτε τις προσευχές σας κατά την πρώτη ανατολή του ηλίου ( 初日の出 ) φέρνει χαρά και ευημερία για όλο το νέο έτος.

Τι θα λέγατε να δώσετε χρήματα στα παιδιά;

Στο 正月Οι Ιάπωνες συνηθίζουν να δίνουν στα παιδιά, τα εγγόνια και τα ανίψια τους φακέλους γεμάτους με χρήματα.

Σωστά, χρήματα. Μπορείτε να φανταστείτε τη χαρά των παιδιών που περιμένουν τα πρωτοχρονιάτικα δώρα τους.

Το ποσό των χρημάτων お年玉 ποικίλλει ανάλογα με την ηλικία των παιδιών, τα οποία ανοίγουν τους φακέλους για να δουν πόσα κέρδισαν.

Μια ξεχωριστή επίσκεψη

shinnen ippan χαιρετισμός του αυτοκράτορα

Η δεύτερη ημέρα του ιαπωνικού νέου έτους (Oshougatsu) σηματοδοτείται από μια επίσκεψη στο αυτοκρατορικό παλάτι, το οποίο βρίσκεται στο 東京για να χαιρετήσει τον Ιάπωνα αυτοκράτορα και την οικογένειά του.

Αυτή είναι μια εξαιρετική ευκαιρία να ευχηθείτε στον αυτοκράτορα και την οικογένειά του καλή χρονιά.

Ο χορός των λιονταριών

Apesar de parecer, isso não tem nada a ver com a receita federal… 🙂 O獅子舞είναι ένας χορός κινεζικής προέλευσης που αποσκοπεί στο να διώξει τα κακά πνεύματα από τα σπίτια και να φέρει υλική ευημερία στους ανθρώπους.

Αυτός ο χορός εκτελείται συνήθως από έναν αυλητή και ένα λιοντάρι μπροστά από τα σπίτια.

Στο τέλος λαμβάνουν ένα χρηματικό "φιλοδώρημα" από τους ιδιοκτήτες των σπιτιών.

Essa parece ser uma ótima maneira de ganhar um dinheirinho extra no final do ano. 🙂

Το νέο έτος είναι επίσης καιρός για παιχνίδι

Hanetsuki - Ιαπωνικό νέο έτος

Κατά τη διάρκεια του Oshougatsu, του ιαπωνικού νέου έτους, τα κορίτσια παίζουν shuttlecock ( 羽根突 ).

Αλλά σε αντίθεση με το παιχνίδι με το σαΐτα που ξέρω, το οποίο παίζεται χτυπώντας το σαΐτα με τα χέρια σου, οι Γιαπωνέζες χρησιμοποιούν έντονα διακοσμημένες ρακέτες, γνωστές ως 羽子板.

Λένε ότι όποιος αφήνει τη σαΐτα να πέσει, τιμωρείται με μουτζούρες στο πρόσωπό του. Από την άλλη πλευρά, τα ιαπωνικά αγόρια παίζουν με σβούρες και πετούν χαρταετούς.

shodo ιαπωνική καλλιγραφία - ιαπωνικό νέο έτος

Αν και ακούγεται πολύ διασκεδαστικό, αυτά τα παιχνίδια γίνονται όλο και πιο σπάνια συνήθεια σε πολλές ιαπωνικές πόλεις.

Ένα άλλο δροσερό παιχνίδι είναι 書道όπου οι Ιάπωνες κάνουν την πρώτη καλλιγραφία της χρονιάς.

Σε πολλά μέρη, οι κοινότητες διοργανώνουν πρωταθλήματα ιαπωνικής καλλιγραφίας και μετατρέπουν κάτι απλό σε κάτι πραγματικά διασκεδαστικό.

Στο τέλος, το μόνο που μένει να κάνουμε είναι να κάψουμε τη διακόσμηση...

Αυτό το ιαπωνικό έθιμο με εξέπληξε. Δεν είχα συνειδητοποιήσει ότι απλά κατεβάζουν τον πρωτοχρονιάτικο στολισμό και καίνε τα πάντα.

Αυτό το τελετουργικό λέγεται ότι προσελκύει την ευτυχία καθ' όλη τη διάρκεια του νέου έτους.

Σε αντίθεση με ό,τι φαίνεται, το έθιμο αυτό της καύσης των διακοσμήσεων πραγματοποιείται σε αρκετές πόλεις της Ιαπωνίας.

Οι διακοσμήσεις καίγονται κατά την περίοδο που είναι γνωστή ως 小正月από τις 14 έως τις 16 Ιανουαρίου.

Πώς να πείτε ευτυχισμένο νέο έτος στα ιαπωνικά

Σε αντίθεση με τη δική μας γλώσσα, όπου έχουμε μία μόνο λέξη για να εκφράσουμε την ευχή μας για "ευτυχισμένο νέο έτος", οι Ιάπωνες έχουν πολλές λέξεις για να πουν σε διάφορες καταστάσεις.

Πριν από το νέο έτος, είναι σύνηθες να χρησιμοποιούμε εκφράσεις όπως:

謹賀新年 - Έκφραση που χρησιμοποιείται γενικά σε επιστολές ή σε οποιαδήποτε άλλη γραπτή μορφή.

Σημαίνει "Καλή χρονιά" και πρέπει να χρησιμοποιείται πριν από την παραμονή της Πρωτοχρονιάς.

明けましておめでとうございます - Μετά την 31η Δεκεμβρίου, είναι σύνηθες να χρησιμοποιείται αυτή η έκφραση για να συγχαρούμε τους ανθρώπους για το νέο έτος.

Αυτή η έκφραση μπορεί επίσης να μεταβληθεί σε 新年明けましておめでとうございますκαι έχει το ίδιο νόημα.

よいお年を! - Σημαίνει επίσης "Καλή χρονιά", αλλά με ανεπίσημο τρόπο και συνήθως χρησιμοποιείται σε προφορική μορφή.

いいお年をおむかえください- Είναι μια άλλη συνηθισμένη λέξη που λέγεται πριν από τις 31 Δεκεμβρίου και σημαίνει "Καλή παραμονή Πρωτοχρονιάς".

Συμπέρασμα

Εδώ ολοκληρώνεται η αρθρογραφία μας για το ιαπωνικό νέο έτος. Ελπίζω να τα απολαύσατε.

Για όλους...

謹賀新年!

Τα εύσημα για τις εικόνες ανήκουν στην u-suke.