Oshougatsu - Nouvel An en japonais

Continuons avec notre dernier article sur Oshougatsu le Nouvel An japonais, découvrons d'autres rituels que les Japonais accomplissent pendant le Nouvel An, ainsi que de nombreux faits importants sur le culture japonaise.

Gardez à l'esprit que je ne commente pas tous les rituels et coutumes du Nouvel An japonais, mais seulement ceux que j'ai trouvés les plus intéressants.

Qui sait, à l'avenir, j'écrirai sur d'autres coutumes du Nouvel An de nos amis orientaux.

Comme je ne pouvais manquer de le mentionner, à la fin de l'article, vous trouverez des conseils pour savoir quand parler et comment dire « bonne année ! » En japonais.

Oshougatsu – Nouvel An japonais avec sept jours de vacances !

C'est vrai, les 1er, 2 et 3 janvier sont considérés comme des jours fériés nationaux, mais de nombreuses entreprises augmentent ce « congé » à sept jours, permettant à leurs employés de voyager, d'accomplir leurs rituels du Nouvel An et de rendre visite à leurs familles. Ce serait tellement bien si c'était comme ça au Brésil aussi...

L'explication de ce phénomène est dans la tradition japonaise. Elle dit que les trois premiers jours de l'année, vous ne pouvez pas travailler.

Si quelqu'un travaille, il fera fuir le dieu du bonheur en se condamnant à une année désagréable.

Allons-nous au temple dans la nouvelle année?

Oshougatsu - hatsumoude visite temple japonais

Cette première visite au temple est connue sous le nom de ?? et peut continuer à se produire pendant les trois premiers jours de la nouvelle année.

Selon le shintoïsme, le dieu soleil est le dieu le plus important de l'univers.

Alors dites vos prières lors du premier lever de soleil ( ?? ) apporte joie et prospérité à toute la nouvelle année.

Et si vous donniez de l'argent aux enfants ?

Au ??, les Japonais ont l'habitude de présenter à leurs enfants, petits-enfants et neveux des enveloppes remplies d'argent.

C'est vrai, de l'argent. Vous pouvez même imaginer la joie des enfants qui attendent les cadeaux du nouvel an.

le montant d'argent de la ?? varie selon l'âge des enfants, qui déchirent sans ménagement les enveloppes pour voir combien ils ont gagné.

une visite spéciale

shinnen ippan salue l'empereur

Le deuxième jour du nouvel an japonais (Oshougatsu) est marqué par la visite du palais impérial, situé à ??, pour saluer l'empereur du Japon et sa famille.

C'est l'occasion rêvée de souhaiter à l'Empereur et à sa famille une bonne et heureuse année.

la danse du lion

Apesar de parecer, isso não tem nada a ver com a receita federal… 🙂 O??est une danse d'origine chinoise qui vise à éloigner les mauvais esprits des foyers et à apporter la prospérité matérielle aux gens.

Habituellement, cette danse est exécutée par un flûtiste et un lion devant les maisons.

À la fin, ils reçoivent un « pourboire » en espèces offert par les propriétaires.

Essa parece ser uma ótima maneira de ganhar um dinheirinho extra no final do ano. 🙂

Le Nouvel An est aussi un moment pour jouer

Hanetsuki - Nouvel An japonais

Pendant l'Oshougatsu, le nouvel an japonais, les filles jouent souvent au volant ( ?? ).

Mais contrairement au jeu de volant que je connais, qui se joue en frappant le volant avec les mains, les filles japonaises utilisent des raquettes bien décorées appelées ??.

On dit que quiconque laisse tomber le volant est pénalisé par des gribouillis sur le visage. De l'autre côté, des garçons japonais jouent à des toupies et font voler des cerfs-volants.

calligraphie japonaise shodo - nouvel an japonais

Bien que cela semble très amusant, ces jeux deviennent une coutume de plus en plus rare dans de nombreuses villes japonaises.

Un autre jeu sympa est le ??, où les Japonais font la première calligraphie de l'année.

Dans de nombreux endroits, les communautés organisent des concours de calligraphie japonaise et transforment quelque chose de simple en quelque chose de vraiment amusant.

Au final, il ne reste plus qu'à brûler le décor…

Cette coutume japonaise m'a surpris. Je n'imaginais pas qu'ils venaient de retirer les décorations du Nouvel An et de tout brûler.

On dit que ce rituel sert à apporter le bonheur tout au long de la nouvelle année.

Contrairement à ce que l'on pourrait croire, cette coutume de brûler le décor existe dans plusieurs villes du Japon.

La gravure du décor a lieu à l'époque dite ??, entre le 14 et le 16 janvier.

Comment dire bonne année en japonais

Contrairement à notre langue, où nous n'avons qu'un seul mot pour exprimer notre souhait de « Bonne année », les Japonais ont plusieurs mots à dire dans différentes situations.

Avant le Nouvel An, il est courant d'utiliser des expressions telles que :

?? – Expression couramment utilisée dans les lettres ou toute autre forme écrite.

Il signifie « Bonne année » et doit être utilisé avant le réveillon du Nouvel An.

?? – Après le 31 décembre, il est courant d'utiliser cette expression pour féliciter les gens pour le passage de l'année.

Cette expression peut aussi varier pour ??, et a la même signification.

?? – Signifie également « Bonne année », mais de manière informelle et généralement utilisé sous forme orale.

??– C'est un autre mot courant à dire avant le 31 décembre, et cela signifie « Passez un bon réveillon ».

Conclusion

Nous terminons ici nos articles sur le nouvel an japonais. J'éspère que tu as apprécié.

Pour tous…

!

Le crédit des images appartient à la u-suke.