Más información sobre ahora los sustantivos en japones de nihongo!
Como muchos de ustedes ya sabrán, los sustantivos son palabras que se usan para referirse (designar) personas, lugares, animales, pensamientos o conceptos. Es importante conocer el mayor número posible de sustantivos, ya que sin ellos no podremos hablar de cosas concretas (pez, pluma, persona, pastel...) y menos de conceptos más abstractos (paz, amor, cariño. ..) .
sustantivos en japonés
Los sustantivos son la base para la comunicación en cualquier idioma. Pero no olvides aprender algo de gramática, ya que necesitamos saber ordenar y relacionar las palabras de manera coherente.
sobre los artículos
Eso fue lo primero que me llamó la atención en el idioma japonés. No hay equivalente a nuestros artículos definidos (o, a, os y as) e indefinidos (um, um, uns, umas). El significado exacto de una palabra solo se conoce por su contexto. De esta forma, la palabra 魚 puede significar "un pez" o "el pez".
Cuando queremos ser más específicos, podemos usar pronombres demostrativos en japones, me gusta この, その y あの, antes del sustantivo o usando contadores, pero eso es algo que trataremos en otro momento.
Sobre género y número
El idioma japonés hace la vida muy difícil para los principiantes cuando se trata de género (masculino/femenino) y número (plural y singular). Para tener una idea, usemos la palabra 子. Eso es lo que debes estar imaginando. el kanji 子 puede traducirse como "niño", "niña", "niños" o "niñas", sin hacer la más mínima distinción entre género y número.
A pesar de ser confusos, los sustantivos japoneses facilitan el aprendizaje, ya que nunca se modifican en su forma, presentando siempre la misma construcción.
como no confundirse
Para no confundir masculino y femenino, los japoneses utilizan combinaciones de kanji para que la conversación sea más objetiva y un poco menos confusa. Para aclarar las cosas, usemos la frase これは子です.
A primera vista, no es posible saber si estamos hablando de alguien en masculino o femenino. Tampoco es posible saber si la oración es sobre una o más personas. Es difícil incluso arriesgarse a una traducción al portugués.
Para que sea más fácil de entender, necesitamos agregar más palabras a la oración. Vea los ejemplos a continuación:
これは男の子です。
これは女の子です。
これは女の子が五人です。
これは男の子が六人です。
A pesar de la demostración de que podemos formar oraciones con mayor claridad, los japoneses no las usan mucho, excepto en los casos en que es realmente necesario distinguir entre género y número. Los japoneses siempre prefieren dejar el significado real de las cosas en contexto y no explícitamente.
Ejercicio de caligrafía kanji
A continuación se muestran los Símbolos ideográficos japoneses utilizado en este artículo. Seleccionando el kanji deseado, cópielo y péguelo en Hoja de trabajo para la práctica de kana y kanji , se abrirá una nueva ventana donde podrá ver el archivo imprimible y practicar la caligrafía japonesa cubriendo los símbolos grises y luego tratando de escribir usted mismo. Solo imprime y practica.
魚 | 子 | 男 | 女 | 人 |