A kettős mássalhangzók a katakana nyelvben

Tudjon meg többet a kettős mássalhangzók a katakana nyelvben és hogyan kell kiejteni őket! 

A kettős mássalhangzók a katakana nyelvben

Ha olvastad a cikket a kettős mássalhangzók hiragana-banlátni fogja, hogy minden ugyanúgy működik katakana nyelven.

Amint azt a hiragana-tanfolyamnál már említettük, az ilyen részletek bemutatásának célja, hogy elkerüljük a kommunikációs problémákat, amikor egy japán anyanyelvűvel beszélünk, mivel a hasonló szavak teljesen eltérő jelentéstartalommal bírhatnak.

Mássalhangzók megduplázása

Példaként használjuk ugyanazokat a szavakat, amelyeket a cikkünkben használtunk. kettős mássalhangzók hiragana-ban. Mi a helyzet?

Amikor a japán nyelv fonetikus átírását használjuk a mi ábécénkbe, gyakran találkozunk olyan szavakkal, amelyekben a mássalhangzók egymás után következnek, például: Akka, Anna és Massao. Hogyan írom ezeket katakana nyelven? Lásd az alábbi példákat:

Akka - アッカ
Anna - アンナ
Massao - マッサオ

Ha jó megfigyelő vagy, észrevetted a ッ ( kis TSU ) betűt a mássalhangzóval kezdődő szótagok előtt ( legalábbis az akka és a massao esetében ). Látod, minden kettős mássalhangzót, amelynek hangja néma ( kk, TT, SS, GG... ) egy ナ(N) követ. ( kis TSU ).

Anna esetében a ン mássalhangzó megnyúlása azáltal történik, hogy a ナ(N) család. Tehát valahányszor van egy mássalhangzó-meghosszabbításunk, amely ン-t használ a ン előtt, a ナ(N) családból származó szótagot találunk.

Kiejtés

A kettős mássalhangzók kiejtése a katakanában ugyanazokat a szabályokat követi, mint a hiraganában. Felülvizsgáljuk őket?

Ha kettős mássalhangzók ッ-vel (néma mássalhangzókkal) történő meghosszabbítását találod, csak ejtsd ki az első szótagot, és tarts egy másodpercnyi szünetet a csendben, majd ejtsd ki a második szótagot. Ez a helyzet az Akka esetében.

A ン-vel ellátott kettős mássalhangzók esetében minden ugyanúgy működik, mint a portugálban: az első szótagot a ン-vel ejtjük (az Anna esetében An-t mondunk), majd befejezzük a szó kiejtését.

Az utolsó kivétel az SS, bár ン-vel ( kis TSU ) jön, kiejtése megegyezik az Anna-éval. A Massao esetében Mas-t mondunk, és utána fejezzük be a sao szót.