Conheça mais detalhes sobre os verbos aru e iru em japonês!
Os verbos ある e いる são dois verbos em japonês que possuem o mesmo significado e podem ser usados da mesma forma.
A diferença básica entre estes dois verbos é que いる é usado quando o sujeito da frase é uma pessoa ou animal (objeto animado :D), e ある é usado quando o sujeito da frase é algo sem vida ou objeto inanimado.
Os verbos aru e iru em japonês
Guarde bem esta diferença na mente, pois ela é muito importante para saber a diferença entre esses dois verbos da Japansk språk.
Como ainda não mencionei nada sobre o uso dos verbos em japonês, incluindo suas conjugações e localização nas frases, vou aproveitar este artigo para introduzir alguns conceitos e assuntos que ainda estão por vir.
Resumindo o uso dos verbos em japonês
Segundo a gramática japonesa, os verbos em japonês sempre aparecem no final das frases, dando à elas uma estrutura básica de sujeito+objeto ou predicado+verbo. O que é bem diferente da nossa língua portuguesa, onde temos sujeito+verbo+predicado.
Por exemplo, em português teríamos:
Eu escrevo uma carta. (Sujeito + verbo + predicado ou objeto)
Já em japonês, a mesma frase seria:
私は手紙を書く (Sujeito + predicado ou objeto + verbo)
Note que cada elemento da frase em japonês é ligado por uma partícula, informando quem é o sujeito da frase, o objeto (direto ou indireto) e onde está o verbo. Guarde bem esta estrutura na mente, pois ela é usada em praticamente todas as frases em japonês.
Nos artigos anteriores, escrevi dois tópicos mencionando o uso básico das partículas. Se for de seu interesse, sugiro uma leitura dos artigos abaixo:
De grunnleggende partiklene på japansk
Partículas para o final das frases em japonês
Sobre as conjugações dos verbos em japonês
Na língua japonesa, existem apenas três tempos verbais: presente, passado, presente negativo e passado negativo. Geralmente o tempo futuro é realizado com uma estrutura de frases especiais, normalmente usando advérbios de tempo. Mas isso é tema para o curso de japonês intermediário, que estará disponível em breve.
Outra notícia boa sobre os verbos em japonês, é que eles são invariáveis. Isto é, eles não mudam de forma de acordo com o número (plural), gênero (feminino ou masculino) e nem pessoa (os pronomes em primeira pessoa do singular, plural e etc.). Os verbos vão funcionar de forma semelhando à dos substantiver på japansk.
A notícia ruim, é que a língua japonesa possui níveis de formalidade. Isso significa que para cada tempo verbal, teremos duas conjugações: uma no modo formal e outra no modo informal. Isso significa que cada verbo em japonês possui um mínimo de oito conjugações e algumas formas especiais como a forma mashou, a forma te e algumas outras mais.
Não se preocupe, apesar de assustar um pouco, os verbos em japonês são mais simples do que a maioria pensa.
O modo informal de aru e iru
O modo informal dos verbos em japonês é conhecido como forma do dicionário. Ele ficou conhecido assim porque é a forma official dos verbos usados em dicionários de japonês.
Resumidamente, a conjugação dos verbos ある e いる na forma do dicionário será aprensentado na tabela abaixo:
Tempo verbal | Conjugação do verbo Aru | Conjugação do verbo Iru |
---|---|---|
Presente afirmativo | ある | いる |
Passado afirmativo | あった | いった |
Negativ nåtid | ない | いない |
Negativ fortid | なかった | いなかった |
Este tipo de conjugação lembra muito a conjugação dos adjektiver på japansk. Não é?
O modo formal de aru e iru
O modo formal dos verbos em japonês é conhecido como masu form. Ele ganhou esse nome porque todos os verbos conjugados neste tempo verbal, ganham a terminação ますem sua escrita.
Resumidamente, a conjugação dos verbos ある e いる na forma masu será aprensentado na tabela abaixo:
Tempo verbal | Conjugação do verbo Aru | Conjugação do verbo Iru |
---|---|---|
Presente afirmativo | あります | います |
Passado afirmativo | ありました | いました |
Negativ nåtid | ありません | いません |
Negativ fortid | ありませんでした | いませんでした |
Como usar aru e iru nas frases em japonês
Antes de começar a mostrar alguns exemplos de uso dos verbos ある e いる em japonês, vale lembrar que estes dois verbos são muito usados com os Demonstrative pronomen på japansk. Por isso, recomendo uma revisão deste artigo também.
Hvordan ある e いる podem ter significados diferentes dependendo do contexto da frase, vou tentar usar exemplos para os significados mais comuns destes dois verbos.
Verbos aru e iru com significado de existir
Quando usamos ある e いる com significado de existir, podemos fazer uso de um padrão de frases bem simples da língua japonesa: pronome demonstrativo + に + sujeito + が + iru/aru.
ここに魚がいる。
そこにペンがあります。
Nas frases acima, usamos o verbo いる uma vez que 魚 é um ser vivo. Já na segunda frase, usamos o modo formal de ある, já que ペン não possui vida nenhuma.
Verbos aru e iru com significado de estar
Para usar ある e いる com sentido de estar, indicando localização, podemos usar um outro padrão de frases diferente: sujeito + は + lugar/advérbio de lugar + に + aru/iru.
山田さんは家にいませんでした。
本はテーブルの上にない。
Verbos aru e iru com significado de ter ou possuir
Apesar de não ser um modo muito “correto” de se usar ある e いる, é comum encontrar frases que seguem este modelo: sujeito は objeto ou predicado が aru/iru. Nestes casos, ある e いる passam a possuir o significado de ter algo.
僕はコンピュータがあります。
里美ちゃんは犬がいるね?
Apesar de ser comum encontrar frases como as dos exemplos acima, o melhor seria usar os verbos 持つ para objetos e 飼う para animais no lugar de usar ある e いる.
Avslutningsvis
Quando usar os verbos ある e いる, tenha sempre muita atenção sobre o sentido da frase. É muito comum que estudantes de japonês usem estes verbos somente de acordo com o sujeito e esqueçam o sentido da frase. Eu já errei muito assim também.
Por exemplo:
魚屋に魚があります。
海洋に魚がいる。
A diferença entre as duas frases está no sentido e não nas palavras. Tem peixe morto para consumo na peixaria e peixe vivo nadando no mar. Por isso usamos ある em uma frase e いる na outra.
Øvelse i kanji-kalligrafi
Nedenfor finner du Japanske ideografiske symboler som brukes i denne artikkelen. Velg de kanjiene du vil ha, og kopier og lim dem inn i feltet Øveark for kana og kanji Det åpnes et nytt vindu der du kan se den utskrivbare filen og øve deg på japansk kalligrafi ved å dekke til de grå symbolene og deretter prøve å skrive dem selv. Det er bare å skrive ut og øve seg.
私 | 手 | 紙 | 書 | 魚 |
山 | 田 | 家 | 本 | 上 |
僕 | 美 | 里 | 持 | 犬 |
飼 | 屋 | 海 | 洋 |