Hoe kunt u profiteren van de Japanse taalcursus

Zie Hoe haal je het meeste uit je cursus Japans? hier op de site!

Hoe kunt u profiteren van de Japanse taalcursus

Het doel van deze pagina is om een korte handleiding te zijn over hoe je het meeste uit je gratis cursus Japans kunt halen. Er zijn veel browserfuncties die ik heb gebruikt om het lezen en de ontwikkeling van de lezers van de site te verbeteren.

Leestips in romaji

Tijdens de cursus kom je woorden en zinnen tegen die in kanji zijn geschreven, Japanse ideogrammenvolgens het formaat van het onderstaande voorbeeld:

これは漢字です。

Als je met de muiscursor over de Japanse symbolen met de onderstreping beweegt, verschijnt er een geel vak (tool tip) met de uitspraak en vertaling van de zin.

Hoe kunt u profiteren van de Japanse taalcursus

Veel browsers ondersteunen dit type tekstindeling niet. Daarom raad ik aan om alle grote browsers of versies boven Internet Explorer 6 te gebruiken.

Waarom leestips verbergen

Romaji, of zelfs furigana, zijn interessante hulpmiddelen voor studenten Japans, omdat ze het lezen van kanji vergemakkelijken en een structuur hebben die dichter bij ons westers fonetisch schrift ligt.

Het grote probleem is dat teksten in het echte Japans dit type bron niet gebruiken. Romaji en furigana zijn heel goed voor ontspannen lezen of voor beginners in het Japans, maar je moet leren om zonder ze te leven.

Omdat de uitspraaktips verborgen zijn, moet je proberen de betekenis van de kanji te begrijpen en dan proberen te lezen zonder furigana of romaji. Als je de zin nog steeds niet kunt lezen of begrijpen, gebruik dan de leestips.

Het doel is om de lezer minder afhankelijk te maken van furigana en romaji, zodat lezers de Japanse taal steeds meer op dezelfde manier gaan gebruiken als Japanners in Japan.

Japanse kalligrafie-oefeningen aan het eind van elk artikel

Aan het einde van elk artikel vind je een lijst met Japanse symbolen die verband houden met het onderwerp van de tekst. De Japanse kalligrafieoefeningen dienen als gids om de regels en volgorde van de kanji-streken, de Japanse ideografische symbolen, te leren.

Op deze manier leren studenten de nieuwe inhoud en kunnen ze alles wat ze geleerd hebben snel en praktisch schrijven en oefenen. Bovendien kunnen meer gevorderde studenten alleen de Japanse symbolen selecteren die ze nog niet kennen om de kalligrafieoefeningen uit te voeren, waardoor het voor hen gemakkelijker wordt om Japans te leren. Taalcursus JapansDe cursus is flexibel voor zowel beginnende als gevorderde studenten.