Het Japanse alfabet Hiragana en Katakana

Japans alfabet hiragana en katakana
Japans alfabet

O Japans alfabet hiragana en katakana zijn de twee fonetische alfabetten van de Japanse taal.

Com eles, é possível escrever qualquer palavra em japonês, seja ela nativa do Japão ou empréstimo linguístico, vindo de outros idiomas.

Ze zijn het meest elementaire onderdeel van het leren voor elke student Japans en zouden het eerste moeten zijn om te leren.

De klinkers van het Japanse alfabet hiragana en katakana

Net als ons alfabet, de hiragana en katakana hebben dezelfde klinkers, maar de volgorde waarin ze in Japan worden onderwezen is iets anders dan bij ons.

LedenAIUEO
Hiragana
Katakana

O alfabeto japonês hiragana e katakana – As outras letras

In tegenstelling tot ons alfabet hebben hiragana en katakana slechts één aparte medeklinker ( ん - N ), de rest van het Japanse alfabet gebruikt lettergrepen. Kijk maar:

Familie van K KAKIKUKEKO
Hiragana
Katakana
S Familie SASHISUALSSO
Hiragana
Katakana
Familie van T TACHITSUTENAAR
Hiragana
Katakana
N familieOPNINUNEGEEN
Hiragana
Katakana
H-familie HAHIFUHEHO
Hiragana
Katakana
M Familie MAMIMUMEMO
Hiragana
Katakana
Familie van R RAIRUKRERO
Hiragana
Katakana
Familie van Y YAYUJO  
Hiragana  
Katakana  
Familie van W WAWUWO  
Hiragana  
Katakana  

De SHI klank wordt gelezen als CHI uit China, en CHI wordt gelezen met een T alsof het TCHI is.

Lees ook:
Hiragana e katakana – Guia de estudos
Japans schrift
Hoe het Japanse alfabet te gebruiken

Accentuering in het Japanse alfabet hiragana en katakana

In het Japanse alfabet is er ook grafische accentuering. Er zijn twee accenten ( ˚ en ゛) die op bepaalde tekens van het Japans alfabet hiragana en katakana door hun klanken te wijzigen.

G FamilieGAGIGUGEGO
Hiragana
Katakana
Familie van ZZAJIZUZEZO
Hiragana
Katakana
D's familieVANJIDZU of ZUDEVAN
Hiragana
Katakana
Familie van BBABIBUBEBO
Hiragana
Katakana
P familiePAIPPUPEOP
Hiragana
Katakana

GI en GE worden gelezen als GUI en GUE.

De dubbele lettergrepen van het Japanse alfabet hiragana en katakana

In hiragana en katakana is het mogelijk om twee lettergrepen samen te voegen tot een andere lettergreep. Dit gebeurt in de volgende gevallen.

 YAYUJO
K (hira./kata.)きゃ/キャ(kya)きゅ/キュ(kyu)きょ/キョ(kyo)
Sしゃ/シャ(sha)しゅ/シュ(shu)しょ/ショ(sho)
Cちゃ/チャ(cha)ちゅ/チュ(chu)ちょ/チョ(cho)
Nにゃ/ニャ(nya)にゅ/ニュ(nyu)にょ/ニョ(nyo)
Hひゃ/ヒャ(hya)ひゅ/ヒュ(hyu)ひょ/ヒョ(hyo)
Mみゃ/ミャ(mya)みゅ/ミュ(myu)みょ/ミョ(myo)
Rりゃ/リャ(rya)りゅ/リュ(ryu)りょ/リョ(ryo)
Gぎゃ/ギャ(gya)ぎゅ/ギュ(gyu)ぎょ/ぎょ(gyo)
Jじゃ/ジャ(ja)じゅ/ジュ(ju)じょ/ジョ(jo)
Jぢゃ/ヂャ(ja)ぢゅ/ヂュ(ju)ぢょ/ヂョ(jo)
Bびゃ/ビャ(bya)びゅ/ビュ(byu)びょ/ビョ(byo)
Pぴゃ/ピャ(pya)ぴゅ/ピュ(pyu)ぴょ/ピョ(pyo)

Dit zijn praktisch alle letters van het Japanse alfabet die gebruikt worden om de woorden van hun taal te vormen.

Vergeleken met het Portugees zijn Japanners arm aan fonemen, maar rijk aan manieren om hun ideeën uit te drukken.

Als je het Japanse alfabet van katakana en hiragana kent, kun je elk woord schrijven in Japanse taal.