Современный японский алфавит и катакана

Узнать больше современный японский алфавит и катакана com exemplos de alterações ocorridas no passar do tempo!

Современный японский алфавит и катакана

A Японский язык, Катакана, как и любой другой язык, имеет изменения в написании и чтении, которые меняются с течением времени. Особенно это касается катаканы, которая известна как современные канаши или современный японский алфавит.

Как цель катаканы - облегчить чтение и написание иностранных слов, Он стал японским алфавитом с наибольшим количеством модификаций: слоги постоянно входят и выходят из алфавита, создавая зарегистрированные и неофициальные вариации.

Современная японская азбука и авторы книг

Почему же авторы книг обычно не пишут о современной катакане? Поскольку алфавит постоянно меняется и выходит из употребления, авторы книг стараются придерживаться наиболее часто используемых символов, похожих на хирагану. Это делается для того, чтобы облегчить изучение символов, которые могут быть использованы для обозначения любого иностранного слова и прекрасно понятны японцам.

Таким образом, для написания иностранных слов на японском языке нет необходимости изучать современный японский алфавит, поскольку стандартный японский алфавит уже удовлетворяет этой потребности. С другой стороны, не так уж редко можно встретить слова, например, названия компьютерных и видеоигр, в которых используется модернизированный кана.

Самый распространенный современный японский алфавит

Ниже приведен краткий список современных слогов катаканы, широко используемых в Японии.

Семья Y
イィ(yi), イェ(ye)

Семья Ви
ヴァ(Va), ヴィ(Vi), ヴ(Vu), ヴェ(Vê), ヴォ(Vo), ヴャ(Vya), ヴュ(Vyu), ヴョ(Vyo)

Слоги без семей
シェ(она), ジェ(je), チェ(che), スィ(si), ズィ(zi), リェ(rye),

Семейство Т
ティ(ti), トゥ(tu), テャ(tya), テュ(tyu), テョ(tyo)

Семья Ди
ディ(di), ドゥ(du), デャ(dya), デュ(dyu), デョ(dyo)

Семья TS
ツァ(tsa), ツィ(tsi ), ツェ(tse), ツォ(tso),

Семейство Ф
ファ(fa), フィ(fi), ホゥ(hu), フェ(fé), フォ(fo), フャ(fya), フュ(fyu), フョ(fyo)

Семья У.
ウァ(wa), ウィ(wi), ウゥ(wu), ウェ(we), ウォ(wo), ウャ(wya), ウュ(wyu), ウョ(wyo)

Семья KW
クァ(kwa), クィ(kwi), クゥ(kwu), クェ(kwe), クォ(kwo),

Семья ГВ
グァ(gwa), グィ(gwi), グゥ(gwu), グェ(gwe), グォ(gwo)

Современный и устаревший японский алфавит

Как я уже упоминал выше, некоторые символы вошли в современный японский алфавит, а затем вышли из употребления. Несмотря на это, некоторые из них все еще можно встретить в некоторых словах. Ниже приведен список символов, которые все еще можно встретить.

Семья У.
ヰ (wi), ヱ (we), ヰャ (wya), ヰュ (wyu), ヰョ (wyo)

Семья Y
ユィ(yi), ユェ(ye)

Семья Ви
ヷ(va), ヸ(vi), ヴ(vu), ヹ (ve), ヺ(vo)

Семья KW
クヮ(ква)

Семья ГВ
グヮ(gwa)

Советы от читателей, изучающих японский язык

Одна из вещей, которая мне больше всего нравится в японском языке, - это то, что читатели участвуют в обсуждении, присылая свои советы, предложения и дополнительную информацию. Эта статья не стала исключением. Поэтому я решил собраться с силами и создать отдельную рубрику для публикации того, что прислали мне читатели.

Dan disse:

Привет, Эдуардо.

Количество букв и сложность передачи различных произношений иностранных слов с помощью катаканы - это то, что всегда существовало в японском языке.

Но я хотел бы сделать несколько замечаний, потому что, читая статью и сравнивая ее с тем, что я читал в журналах, газетах, а также советуясь с моей женой, которая является японкой, в статье есть некоторые вещи, которые больше не используются в катакане.

イィ(yi), сегодня для растягивания звука используется форма イ-(ii).

スィ(si), ズィ(zi), мы просто используем シ и ジ, для этих звуков, например, знаменитая зажигалка zippo, мы пишем ジッポー.

ホゥ(hu), пишется как フ- , растягивая звук...

クゥ(kwu), используется как ク-(kuu), растягивая звук.

ヷ(va), ヸ(vi), ヴ(vu), ヹ(ve), ヺ(vo), уже не часто используются, только в старых книгах; в настоящее время используется первая форма.

Но так как все постоянно развивается, это тоже не вечно, и со временем может меняться.

Вот и все, обнимашки.

Заключение

Я решил написать эту статью, потому что многие читатели задавали вопросы о некоторых символы катаканы что они не знали. Во всех обнаруженных случаях читатели говорили о современном японском алфавите. Надеюсь, эта статья развеяла многие сомнения.

Что ж... Думаю, на этом мы закончим курс хираганы и катаканы, Два японских фонетических алфавита. Однако, поскольку я намерен продолжать совершенствовать этот курс, следите за возможными изменениями и дальнейшими улучшениями.

Если вы дошли до этого момента, считайте себя победителем. Вы уже поднялись на одну ступеньку в изучение японского языка. Нам предстоит еще многое сделать, но не отчаивайтесь. Я уверен, что если вы зашли так далеко, то это потому, что вы можете пойти гораздо дальше.

Теперь вы можете читать и писать любые японские слова, используя хирагану и катакану. Следующим шагом будет изучение грамматики и кандзи (когда вы будете уверенно владеть хираганой и катаканой), слушая много музыки и смотря много аниме. ХОРОШО?