Sodobna japonska abeceda in katakana

Izvedite več sodobna japonska abeceda in katakana s primeri sprememb skozi čas!

Sodobna japonska abeceda in katakana

A Japonski jezikkatakana se tako kot vsi drugi jeziki s časom spreminja v pisanju in branju. To dejstvo se v katakani pojavlja na poseben način in je znano kot sodobni kanasi ali sodobna japonska abeceda.

Kako namen katakane je olajšati branje in pisanje tujih besed.Postala je japonska abeceda z največ spremembami, saj zlogi nenehno vstopajo v abecedo in izstopajo iz nje ter ustvarjajo registrirane in neuradne različice.

Sodobna japonska abeceda in avtorji knjig

Zakaj torej avtorji knjig običajno ne pišejo o sodobni katakani? Ker se ta abeceda nenehno spreminja, se avtorji knjig trudijo, da bi se držali najpogosteje uporabljenih simbolov, ki so podobni hiragani. Cilj je olajšati učenje simbolov, s katerimi je mogoče predstaviti katero koli tujo besedo in jih Japonci popolnoma razumejo.

Zato se za pisanje tujih besed v japonščini ni treba učiti sodobne japonske abecede, saj to omogoča že standardna japonska abeceda. Po drugi strani pa ni tako nenavadno, da najdemo besede, kot so imena računalniških iger in videoiger, ki uporabljajo posodobljeno kano.

Najpogosteje uporabljena sodobna japonska abeceda

Spodaj je kratek seznam zlogov v sodobni katakani, ki se pogosto uporablja na Japonskem.

Družina Y
イィ(yi), イェ(ye)

Družina V
ヴァ(Va), ヴィ(Vi), ヴ(Vu), ヴェ(Vê), ヴォ(Vo), ヴャ(Vya), ヴュ(Vyu), ヴョ(Vyo)

Slabiki brez družine
シェ(ona), ジェ(je), チェ(che), スィ(si), ズィ(zi), リェ(rž),

Družina T
ティ(ti), トゥ(tu), テャ(tya), テュ(tyu), テョ(tyo)

D-jeva družina
ディ(di), ドゥ(du), デャ(dya), デュ(dyu), デョ(dyo)

Družina TS
ツァ(tsa), ツィ(tsi ), ツェ(tse), ツォ(tso),

Družina F
ファ(fa), フィ(fi), ホゥ(hu), フェ(fé), フォ(fo), フャ(fya), フュ(fyu), フョ(fyo)

Družina W
ウァ(wa), ウィ(wi), ウゥ(wu), ウェ(we), ウォ(wo), ウャ(wya), ウュ(wyu), ウョ(wyo)

KW Družina
クァ(kwa), クィ(kwi), クゥ(kwu), クェ(kwe), クォ(kwo),

Družina GW
グァ(gwa), グィ(gwi), グゥ(gwu), グェ(gwe), グォ(gwo)

Sodobna in zastarela japonska abeceda

Kot sem že omenil, so nekateri simboli vstopili v sodobno japonsko abecedo, nato pa se niso več uporabljali. Kljub temu lahko nekatere od teh zlogov še vedno vidimo v nekaterih besedah. Spodaj je seznam simbolov, ki jih je še vedno mogoče najti.

Družina W
ヰ (wi), ヱ (we), ヰャ (wya), ヰュ (wyu), ヰョ (wyo)

Družina Y
ユィ(yi), ユェ(ye)

Družina V
ヷ(va), ヸ(vi), ヴ(vu), ヹ (ve), ヺ(vo)

KW Družina
クヮ(kwa)

Družina GW
グヮ(gwa)

Nasveti bralcev japonskega jezika

Pri japonskem jeziku mi je najbolj všeč, da bralci sodelujejo s pošiljanjem nasvetov, predlogov in dodatnih informacij. Pri tem članku ni bilo nič drugače. Zato sem se odločil, da zberem in ustvarim posebno postavko, v kateri bom objavil, kar so mi bralci poslali.

Dan je dejal:

Pozdravljeni, Eduardo.

Število črk in težave pri izražanju različnih izgovorov tujih besed s katakano so v japonskem jeziku prisotne že od nekdaj.

Vendar bi rad podal nekaj opažanj, saj ob branju članka in primerjavi s tistim, kar sem prebral v revijah in časopisih, pa tudi ob posvetovanju z ženo, ki je Japonka, v članku najdemo nekaj stvari, ki se v katakani ne uporabljajo več.

イィ(yi), danes se uporablja oblika イ-(ii), ki raztegne zvok.

スィ(si), ズィ(zi), preprosto uporabimo シ in ジ, za te zvoke, na primer za znameniti vžigalnik zippo, napišemo ジッポー.

ホゥ(hu), se zapiše kot フ- , ki razteza zvok...

クゥ(kwu) se uporablja kot ク-(kuu), ki razteza zvok.

ヷ(va), ヸ(vi), ヴ(vu), ヹ (ve), ヺ(vo), se ne uporabljajo več pogosto, le v starih knjigah, danes se uporablja prva predstavljena oblika.

Ker pa se vse nenehno razvija, tudi ta ni večna in se lahko sčasoma spremeni.

To je to, na zdravje.

Zaključek

Ta članek sem se odločil napisati, ker so mi številni bralci zastavljali vprašanja o nekaterih simboli katakane da niso vedeli. V vseh ugotovljenih primerih so bralci govorili o sodobni japonski abecedi. Upam, da je ta članek razjasnil številne dvome.

No... mislim, da je s tem končan naš tečaj hiragane in katakanedve japonski fonetični abecedi. Ker pa nameravam ta tečaj še naprej izboljševati, bodite pozorni na spremembe in nadaljnje izboljšave.

Če ste prišli do sem, se imejte za zmagovalca. Uspelo vam je že preplezati eno stopničko v učenje japonščine. Pred nami je še dolga pot, vendar ne izgubite poguma. Prepričan sem, da če ste prišli tako daleč, je to zato, ker lahko greste še veliko dlje.

Zdaj že veste, kako prebrati in zapisati katero koli besedo v japonskem jeziku s pomočjo hiragane in katakane. Naslednji korak je učenje slovnice in kanjijev ( ko ste se naučili hiragane in katakane ), medtem ko poslušate veliko glasbe in gledate veliko animejev. V REDU?