Na začetku študija mnogi dvomijo o tem, kako se japonska besedila pišejo s hiragano, katakano in kanjijem.
Čeprav nekaterih dvomov ni lahko razjasniti, bom v tem kratkem članku poskušal razrešiti številne od njih.
Japonska abeceda za vsak namen
Ena od stvari, ki jih moramo upoštevati, ko začnemo študij japonščineBesedila so namreč napisana z vsemi japonskimi abecedami skupaj. To pomeni, da so japonska besedila napisana s hiragano, katakano in kanji skupaj.
Kljub tej mešanici, pisanje in branje besedila v japonščini. ni tako zapletena, kot se zdi. Ko razumemo namen vsake japonske abecede, lahko brez težav beremo in razumemo besedilo, napisano v japonščini.
Kdaj uporabiti hiragano v japonskih besedilih
Kot že vemo, je hiragana fonetična abeceda, ki je bila ustvarjena za zapisovanje besed japonskega jezika. Zato jo lahko uporabljamo le za pisanje besed, ki izvirajo iz Japonske, in jo lahko uporabljamo v naslednjih primerih.
Uporabite hiragano namesto neznanih kanjijev
O 常用漢字 je seznam pogosto uporabljenih japonskih simbolov, ki bi jih moral poznati vsak Japonec. To pomeni, da se morate, če želite brati in pisati japonsko besedilo, naučiti vseh simbolov. 常用漢字.
Poleg 常用漢字Obstaja na milijone drugih japonskih simbolov. Ko pišemo besedilo za nekoga, si moramo predstavljati, ali oseba, ki bo besedilo prebrala, pozna kanji, ki ga uporabljamo. Če jih druga oseba ne pozna, je bolje, da besede zapišemo v hiragani.
Ne pozabite, da deluje tudi obratno. Če ste v dvomih glede uporabe določenega kandžija, ga napišite v hiragani in vsi bodo razumeli. Cilj je, da s hiragano nadomestite neznane kanjije in se izognete težavam pri sporazumevanju. Na primer, besede 東京 e とうきょう pomeni isto.
Preberite tudi:
Curso Gratuito de Japonês – Guia
Številke v japonščini
Japonska abeceda Hiragana in Katakana
Za zapisovanje delcev uporabljajte hiragano
Japonski delci so slovnična značilnost, ki določa funkcijo posameznih delov stavka. Tako obstaja delec, ki označuje, kdo je subjekt stavka, ki označuje predikat ali neposredni in posredni predmet, ki označuje smer dejanja itd.
V večini primerov delci nimajo posebnega prevoda in imajo na splošno podobne funkcije kot portugalski prislovi.
Še ena zanimivost o delcih je, da se pišejo z zlogi hiragane in da lahko spremenijo tudi zvok zlogov, kadar se uporabljajo kot delci. Na primer:
私は日本へ行きます。
Poudarjeni simboli imajo drugačno izgovorjavo, kot smo je vajeni. Gre namreč za zloge s funkcijo delcev, は é lido como “wa” e へ possui o som de “e”.
Uporabite hiragano za razširitve besed
Japonska abeceda hiragana se uporablja tudi za pisanje besednih zvez, kot so glagolske sklanjatve, pridevniške sklanjatve in druge.
Glagol 食べます, na primer, spremeni zapis in izgovor, ko se sklanja v pretekli čas. 食べました ali v neformalnem sedanjiku 食べる. Upoštevajte, da ima glagol kanji in podaljšek, ki sta zapisana v hiragani in dopolnjujeta glagol. Na enak način so sestavljene tudi številne druge besede v japonskem jeziku.
Kadar je to lažje, uporabite hiragano
V japonščini se veliko besed zaradi lažjega zapisa piše v hiragani. Lep primer tega je beseda まだ. To besedo boste veliko lažje našli v hiragani kot v kanji. 未だ v japonskih besedilih.
Outro fenômeno parecido, ocorre com os números em japonês. É muito mais fácil encontrar números escritos com os algarismos ocidentais (0,1,2,3,4…) do que encontrar seus equivalentes em kanji. O número 零 v kanji je res bolj zapleteno zapisati.
Kdaj uporabiti katakano v japonskih besedilih
Uporaba katakane je veliko preprostejša. Ta japonska abeceda se uporablja za pisanje besed tujega izvora, vključno z imeni ljudi.
Besede, kot so tabela e kroglica so za mnoge Japonce popolnoma razumljivi, vendar jih je treba prepisati s fonetično abecedo katakana, saj gre za jezikovne izposojenke ameriškega izvora. Po tej misli je treba besede in imena prepisati glede na njihovo izgovorjavo in obstoječe foneme v japonskem jeziku. Tako, tabela bi se prepisal kot テーブル e kroglica bi bil ボール.
Če želite izvedeti več o kako napisati svoje ime v japonščini ou nomes estrangeiros, sugiro que leia o artigo “kako napisati svoje ime v japonščini“.
Druga zanimiva uporaba katakane, čeprav je precej redka, je poudarjanje. V takšnih primerih se katakana uporablja podobno kot naša ležeča pisava in se nanaša na drugo besedo istega besedila, zapisano v hiragani ali kanji.
Kdaj uporabiti kanji v japonskih besedilih
Kandži so besede, ki jih moramo uporabljati čim pogosteje, razen v primerih, opisanih v temah o uporabi hiragane. Način zapisovanja besed v hiragani je le pripomoček, dejanske besede v japonščini so kanji.
Po drugi strani pa je pri uporabi kanjijev v japonskih besedilih potrebna previdnost, saj lahko uporaba neznanih ali redkih kanjijev zelo oteži branje japonskega besedila. Priporočilo japonskega ministrstva za izobraževanje je, da vedno uporabljate ustrezne kanjije za vsako stopnjo bralca. V primeru splošne javnosti je najbolje uporabiti kanjije, ki jih najdete na seznamu 常用漢字.
Se desejar saber mais sobre os kanjis do Jouyou Kanji, sugiro uma lida no artigo “Japonski simboli Jouyou Kanji“.
Zaključek
Pisanje in branje japonskih besedil s tremi japonskimi abecedami ni tako zapleteno, kot si mnogi mislijo, še posebej če poznate namen vsake od njih.
O mais difícil é se acostumar com a estrutura de escrita e pronúncia de cada símbolo japonês, mas isso é algo que se adquire durante a convivência com a língua japonesa.