Läs mer om TO-partikeln på japanska!
Den japanska partikeln till är en annan partikel som är välkänd för japanska studenter. Dess vanligaste funktion är helt enkelt att sammanfoga listor av Japanska substantiv eller till och med fraser.
Till skillnad från andra Japanska partiklar, partikeln till listar alltid saker på ett objektivt sätt och anger alla element som finns i en given situation.
Sammanslagning av ord med partikeln to
För att sammanfoga ord med partikeln tillLägg helt enkelt till partikeln mellan de ord som utgör listan.
Exempel:
犬と猫がテーブルの下にいます。
Det finns en hund e en katt under bordet.
りんごとぶどうがテーブルの上にあります。
赤いりんごと緑のぶどうもテーブルの上にあります。
Det finns äpplen e druvor på bordet.
Det finns röda äpplen e gröna vindruvor på bordet.
私は日本語とポルトガル語とイタリア語とスペイン語が話せる。
Jag talar (kan tala) japanska, Portugisiska, Italienska e Spanska.
Sammanfogning av japanska meningar med to-partikeln
Partikeln till har förmågan att sammanfoga två meningar till en enda mening på japanska. Observera att partikeln till kan inte foga samman meningar med olika tidsintervall (åtskilda av en punkt) eller förekomma i början av meningar på japanska.
Exempel:
私が買ったりんごとあなた買ったぶどうはテーブルの上にあります。
De äpplen jag köpte e de druvor du köpte finns på bordet.
Kontrastera och jämföra ord med partikeln to
När partikeln till förekommer mellan två japanska substantiv, indikerar det en kontrast eller jämförelse mellan dessa två substantiv. I fall som detta används partikeln till kan översättas med e, eller ., mellan eller liknande uttryck.
Exempel:
スキムミルクと普通のミルクとどちらを買いましょうか?
Vilken ska jag köpa, skummad mjölk? eller . vanlig mjölk?
夏と冬とでは気温は大変違います。
Mellan sommar e På vintern är det stor skillnad i temperatur.
Observera att för att veta den korrekta betydelsen av partikeln till måste du förstå sammanhanget i meningen. När det är en fråga brukar till medel eller . eller . mellan. Annars finns det en stark tendens att till ta ställning till betydelsen av e.
Samhörighet med den japanska partikeln to
I vissa meningar, när partikeln till förekommer mellan namn eller pronomen, indikerar kamratskap och kan översättas med med.
Exempel:
昨日は、弟と川へ泳ぎに行きました。
Igår simmade jag i floden med min bror.
明日この問題について、先生と話すつもりです。
Jag kommer att diskutera detta problem i morgon med läraren/instruktören.
Kombinera to-partikeln med japanska verb
En av de mest intressanta sakerna jag upptäckte om partikeln tillär det faktum att den kan kombineras med Japanska verb att uttrycka tankar och handlingar om andra människor eller om något.
Exempel:
昨日が休みだったと思う。
Jag tänkte I går var det en allmän helgdag.
彼女は男が信じませんと言う。
Hennes sade inte tror på män.
Listan med kombinationer nedan är de vanligaste på det japanska språket:
と話す (Säg, säg det...)
と言う (Med det sagt...)
と考える (Tänk på att...)
と思う (Att tänka...)
と創造する (Föreställ dig det...)
と分かる (Förstå att...)
Slutsats
Även om det finns andra mer komplexa funktioner för partikeln tillJag har försökt att sammanfatta de mest grundläggande och lättförståeliga. Med denna kunskap är det lättare att förstå de flesta vardagliga japanska fraser.