Hakkında daha fazla bilgi edinin Japonca'da isimler nihongo!
Birçoğunuzun zaten bildiği gibi, isimler insanlara, yerlere, hayvanlara, düşüncelere veya kavramlara atıfta bulunmak için kullanılan kelimelerdir. Olabildiğince çok isim bilmek önemlidir, çünkü onlar olmadan daha soyut kavramlar (barış, sevgi, şefkat...) bir yana, somut şeyler (balık, kalem, insan, kek...) hakkında bile konuşamazsınız.
Japonca'da isimler
İsimler her dilde iletişimin temelini oluşturur. Ancak biraz gramer öğrenmeyi unutmayın, çünkü kelimeleri tutarlı bir şekilde nasıl sıralayacağınızı ve ilişkilendireceğinizi bilmeniz gerekir.
Makaleler hakkında
Japon dili hakkında beni etkileyen ilk şey bu oldu. Bizim belirli (o, a, os ve as) ve belirsiz (um, uma, uns, umas) artikellerimizin karşılığı yok. Bir kelimenin tam anlamı ancak bağlamı aracılığıyla bilinir. Bu şekilde, kelime 魚 pode significar “um peixe” ou “o peixe”.
Daha spesifik olmak istediğinizde Japoncada işaret zamirlerigibi この, その e あのİsimden önce sayaç da kullanabilirsiniz, ancak bu başka bir zaman ele alacağımız bir konudur.
Cinsiyet ve sayı hakkında
Japon dili, cinsiyet (eril/dişil) ve sayı (çoğul ve tekil) söz konusu olduğunda yeni başlayanlar için hayatı çok karmaşık hale getirir. Size bir fikir vermek için şu kelimeyi kullanalım 子. Muhtemelen böyle düşünüyorsunuz. Kanji 子 pode ser traduzido como “garoto”, “garota”, “garotos” ou “garotas”, sem fazer a menor distinção entre gênero e número.
Kafa karıştırıcı olsalar da, Japonca isimleri öğrenmek kolaydır çünkü asla biçim değiştirmezler ve her zaman aynı yapıya sahiptirler.
Kafanız nasıl karışmaz?
Kadın ve erkeği birbirine karıştırmamak için Japonlar, konuşmayı daha nesnel ve biraz daha az kafa karıştırıcı hale getirmek için kanji kombinasyonları kullanırlar. İşleri daha açık hale getirmek için şu ifadeyi kullanalım これは子です.
En başından itibaren, eril ya da dişil anlamda birinden bahsettiğinizi söyleyemezsiniz. Cümlenin bir ya da birden fazla kişi hakkında olup olmadığını da anlayamazsınız. Portekizceye çevirmek için girişimde bulunmak bile zor.
Anlaşılmasını kolaylaştırmak için cümleye daha fazla kelime eklememiz gerekir. Aşağıdaki örneklere bakınız:
これは男の子です。
これは女の子です。
これは女の子が五人です。
これは男の子が六人です。
Cümleleri daha açık bir şekilde kurabildiğimizi göstermesine rağmen, cinsiyet ve sayı arasında ayrım yapmanın gerçekten gerekli olduğu durumlar dışında Japonlar tarafından pek kullanılmazlar. Japonlar her zaman bir şeyin gerçek anlamını açıkça belirtmek yerine bağlam içinde bırakmayı tercih ederler.
Kanji el yazısı alıştırması
Aşağıdakiler Japon ideografik sembolleri bu makalede kullanılmıştır. İstediğiniz kanjiyi seçerek kopyalayın ve Kana ve Kanji alıştırma çalışma sayfası yazdırılabilir dosyayı görüntüleyebileceğiniz ve gri sembollerin üzerini kapatıp kendi kendinize yazmaya çalışarak Japon kaligrafi pratiği yapabileceğiniz yeni bir pencere açılacaktır. Sadece yazdırın ve pratik yapın.
魚 | 子 | 男 | 女 | 人 |