Неофіційний спосіб дієслів в японській мові

Дізнайтеся зараз неформальний спосіб дієслів в японській мові!

Проста форма дієслова в японській мові буде чимось дуже близьким до інфінітива дієслів у португальській мові. Іншими словами, це найпримітивніша форма дієслова в японській мові.

Неофіційний спосіб дієслів в японській мові

Оскільки це найпростіша форма дієслова, японські словники прийняли її як стандартну форму у своїх пошукових індексах. Через це просту форму японських дієслів стали називати словниковою формою.

Наведіть курсор на японські символи, щоб побачити їхню вимову та значення.

Якщо говорити про рівні формальності, то проста форма японського дієслова знаходиться на неформальному рівні. Тому дієслова з такою дієвідміною слід використовувати лише під час спілкування з друзями та родиною. У більш офіційних випадках, таких як вечірки та ділові зустрічі, зручніше використовувати форму ます японських дієслів.

Ще одна цікавинка про словникову форму, або просту форму дієслова, полягає в тому, що вона є найпоширенішою формою, яка використовується в японському аніме та манзі.

Відмінювання дієслів в японській мові

Відмінювання дієслів у простій формі не таке складне, як багато хто думає. Насправді, воно навіть нагадує відмінювання прикметників в японській мові, але з деякими невеликими відмінностями.

Теперішній час дієслів в японській мові

Це стандартний час, який використовують японські словники. Крім того, це також форма, яка використовується для поділу дієслів на групи, що полегшує їх розуміння. Вивчення японської мови.

У теперішньому часі робити нічого. Просто запам'ятовуємо найпримітивніші форми японських дієслів, звертаючи увагу на їх закінчення.

Група японських дієслів, що закінчуються на 

話す - говорити

書く - писати

聞く - слухати

待つ - чекати

飲む - пити

Група японських дієслів, що закінчуються на いる або える

見る - див.

起きる - прокидатися

出る - залишати

食べる - їсти

Група неправильних японських дієслів

する - робити

来る - Vir

Минулий час дієслів в японській мові

Відмінювання дієслів у словниковій формі, що дає уявлення про минулий час, варіюється залежно від кожного Група японських дієслів. Тому в кожній групі будуть свої правила та форми відмінювання.

Група дієслів, що закінчуються на 

1. Для дієслів, що закінчуються на давайте змінимо завершення  до した.

話す повороти 話した

貸す повороти 貸した

2. Для дієслів, що закінчуються на  e  ми змінюємо всі ці склади на った.

待つ повороти 待った

買う повороти 買った

帰る повороти 帰った

3. Для дієслів, що закінчуються на ми змінюємо завершення  до いた. Тим не менш, будьте обережні, оскільки можуть бути винятки, такі як минуле 行く а саме 行った.

書く повороти 書いた

4. Для дієслів, що закінчуються на ми змінюємо завершення  до いだ.

急ぐ повороти 急いだ

5. Для дієслів, що закінчуються на  e ми замінили кожне з цих закінчень наんだ.

遊ぶ повороти 遊んだ

飲む повороти 飲んだ

死ぬ повороти 死んだ

Група дієслів, що закінчуються на いる або える

Для цієї групи дієслів просто змініть закінчення  шляхом припинення .

見る повороти 見た

出る повороти 出た

食べる повороти 食べた

Група неправильних японських дієслів

Для цієї групи не існує фіксованого правила. Найкращий спосіб - звернутися до словника або граматика.

する повороти した

来る повороти 来た

Заперечний теперішній час дієслів в японській мові

Цей час має кілька правил і відмінюється легше, ніж попередні часи.

Група дієслів, що закінчуються на 

Щоб узагальнити все в простому правилі, просто поміняйте останній склад, що закінчується на "u", на склад тієї ж сім'ї хіраґани, що закінчується на "a", додавши розширення ない. Зверніть увагу на приклади нижче:

話す повороти 話さない

書く повороти 書かない

帰る повороти 帰らない

У випадку з дієсловами, що закінчуються на  e все трохи змінюється. Коли кінцівка така ми обмінюємося  до た + ない. А коли дієслово закінчується на ми обмінюємося  до わ + ない.

待つ повороти 待たない

買う повороти 買わ ない

Група дієслів, що закінчуються на いる або える

У цьому випадку у нас є лише одне правило. Ми змінюємо закінчення  шляхом припинення ない.

見る повороти 見ない

出る повороти 出ない

食べる повороти 食べない

Група неправильних японських дієслів

Правил не існує.

する повороти しない

来る повороти 来ない

Заперечний минулий час дієслів в японській мові

Ми нарешті дійшли до заперечного минулого часу японських дієслів. Хороша новина полягає в тому, що для цього часу існує лише одне правило для всіх груп дієслів, окрім неправильних.

Щоб відміняти японські дієслова у заперечному минулому часі, просто візьміть дієслово у заперечному теперішньому часі та змініть закінчення  до かった. Просто подивіться на приклади нижче:

話す повороти 話さない а потім повертає 話さなかった

待つ повороти 待たない а потім повертає 待たなかった

買う повороти 買わ ない а потім повертає 買わ なかった

Група неправильних японських дієслів

Правил не існує.

する повороти しなかった

来る повороти 来なかった

Приклади речень з дієсловами японською мовою

彼は英語を話す。

彼は魚を生で食べない。

昨日本を買った。

私は何も見なかった。

Вправа на написання кандзі від руки

Нижче наведені Японські ідеографічні символи використаних у цій статті. Вибираємо потрібні кандзі та копіюємо їх у Робочий зошит для тренування кана та кандзі відкриється нове вікно, де ви зможете переглянути файл для друку і попрактикуватися в японській каліграфії, зафарбовуючи сірі символи, а потім спробувати писати самостійно. Просто друкуйте і практикуйтеся.