Zjistěte nyní, kdy Prodloužení samohlásek v hiraganě!
Stejně jako zdvojené souhlásky i prodloužené samohlásky zabraňují komunikačním problémům, protože mohou vytvářet různé významy velmi podobných slov. Například:
おばさん - Teta
おばあさん - Babička
Prodloužení samohlásek v hiraganě
Všimli jste si rozdílu mezi dvěma výše uvedenými slovy? Je to tak. おばあさん má prodlouženou samohlásku あ ( a ). Jak k tomu dochází? Kdykoli se samohláska objeví po slabice končící na stejnou samohlásku, je prodloužena.. V případě おばあさん se jedná o prodloužení samohlásky あ.
Podle tohoto pravidla budeme mít:
おばあさん - Prodloužení samohlásky a.
ちいさい - Prodloužení samohlásky i.
すうき - Prodloužení samohlásky u.
せんせい - Prodloužení samohlásky e.
おはよう - Prodloužení samohlásky o.
Právě teď si asi říkáte: Pokud dochází k prodlužování samohlásek po slabice končící na stejnou samohlásku, proč tedy せん.せい je příponou "e" a おはよう je prodloužením "o"?
Jednoduché. Stejně jako v portugalštině Japonský jazyk existují výjimky. Prodloužení samohlásky え ( e ) se děje pomocí samohlásky い ( i ) a prodloužení samohlásky お ( o ) se děje pomocí samohlásky う ( u ). Ale pozor. Ne všechna slova s hláskou えい nebo おう jsou prodloužená. Proto se dobře seznamte se slovy, která používáte, tím, že budete poslouchat hodně hudby a prodej velkého množství anime abyste nezpůsobili nepořádek.
Další důležitá poznámka se týká správné výslovnosti prodloužených slov, jako je せん.せい, おはよう, ありがとう. Pokud jde o prodloužení, vyslovujeme prodlouženou samohlásku o sekundu déle. Uvedená slova se tedy čtou takto:
せんせい - senviz ( Prodloužení e, e se vyslovuje déle. )
おはよう - ohayoo ( Prodloužení o, o se vyslovuje déle. )
ありがとう - arigapříliš ( Prodloužení o, o se vyslovuje déle. )