Πώς να βρίζετε στα ιαπωνικά

Μάθετε πώς να πώς να ορκιστείτε στα ιαπωνικά με παραδείγματα!

Πώς να βρίζετε στα ιαπωνικά

Δεν είμαι πραγματικά υπέρ της επίδειξης των ανθρώπων πώς να ορκιστείτε στα ιαπωνικάΠιστεύω όμως ότι είναι απαραίτητο να γνωρίζουμε ορισμένα από αυτά για να κατανοήσουμε ορισμένα πλαίσια και τα anime, τις ταινίες και τα manga.

Πώς να βρίζετε στα ιαπωνικά

Επιπλέον, είναι καλό να είστε προετοιμασμένοι να γνωρίζετε πότε κάποιος σας βρίζει στα ιαπωνικά, ώστε να αντιδράσετε κατάλληλα. Σε κανέναν δεν αρέσει να προσβάλλεται χωρίς να ξέρει τι συμβαίνει ή τι λέει. Σωστά;

Για το λόγο αυτό, αποφάσισα να συγκεντρώσω πληροφορίες σχετικά με τις λέξεις που οι Ιάπωνες χρησιμοποιούν περισσότερο για να βρίζουν και να τις κάνω διαθέσιμες στην ιαπωνική γλώσσα. Ελπίζω αυτές οι λέξεις να σας φανούν χρήσιμες κάποια στιγμή.

Περάστε πάνω από τα kanji για να δείτε πώς διαβάζονται και τι σημαίνουν.

ばか
ηλίθιος, ηλίθιος, χαζός, ανόητος, ανόητος, κλόουν, ανόητος και τα παρόμοια
ばか者
Συνώνυμο για το baka
馬鹿野郎
Ηλίθιος, ηλίθιος, κλόουν, γιος μιας πόρνης
馬鹿を言う
Μαλακίες, σκουπίδια, σαπίλα
馬鹿馬鹿しい
Παράλογο, γελοίο, τρελό
阿保
Συνώνυμο για το baka
ドジ
Gaffe, κάνοντας ένα ηλίθιο λάθος
ブス
Άσχημη, φτηνή γυναίκα
タコ
Εκτός από τη σημασία του χταποδιού, η λέξη αυτή χρησιμοποιείται επίσης για να αποκαλέσει κάποιον δειλό ή φοβισμένο.
間抜け
Ηλίθιος, ηλίθιος, καθυστερημένος
気持ち悪い
Αηδιαστικό, δυσάρεστο
気色悪い
Συνώνυμο για το kimochiwarui
くず
Σκουπίδια, αποβράσματα, όχλος
畜生
Διάβολος, κτήνος, ζώο, ναρκωτικό, γαμώτο
Σκατά, γαμώτο
くそったれ
Σκουπίδια, αποβράσματα, όχλος
糞食らえ
Πήγαινε στο διάολο! 'ντε γαμήσου! 'ντε γαμήσου!
下手糞
Καλός για το τίποτα, αδέξιος, αδέξιος
化け物
Διάβολος, τέρας, καλικάντζαρος, κάτι πολύ άσχημο
ボケ
Τεμπέλης, αλήτης, αλήτης, αεροκέφαλος
変態
Βρώμικος, άξεστος, διεστραμμένος, σεξομανής

Αλήθειες και ψέματα σχετικά με το βρίσιμο στα ιαπωνικά

Σύμφωνα με όσα έχω διαβάσει σε κάποια βιβλία, οι Ιάπωνες δεν βρίζουν συνήθως, τουλάχιστον όχι με τον τρόπο που το κάνουμε εμείς. Γενικά, οι ιαπωνικές βρισιές είναι πιο ήπιες, πιο διακριτικές ή πιο ευγενικές. Επιπλέον, οι περισσότερες από τις λέξεις που χρησιμοποιούνται ως βρισιές συναντώνται σε βιβλία, manga, anime και ταινίες, αλλά όχι στα καθημερινά ιαπωνικά. Ειλικρινά, δεν το πίστευα πραγματικά. Πώς γίνεται κάτι που εμφανίζεται σε πολιτιστικές εκφράσεις όπως ταινίες και τηλεοπτικές σειρές να μην αποτελεί μέρος της καθημερινής ιαπωνικής ζωής; Δεν το πίστευα πραγματικά αυτό.

Πώς να βρίζετε στα ιαπωνικά χρησιμοποιώντας κατακάνα

Οι ιαπωνικές βρισιές μπορούν επίσης να γραφτούν σε κατακάνα, εγκαταλείποντας τη μορφή τους σε καντζί. Αυτές οι περιπτώσεις φαίνεται να είναι πιο συχνές στα anime και τα manga. Αυτό λέγεται ότι έχει μεγαλύτερο αντίκτυπο στον αναγνώστη, δίνοντας μεγαλύτερη συναισθηματική επίδραση στο διάλογο.

Ιαπωνικές βρισιές με πολλαπλές σημασίες

Η πιο συχνά χρησιμοποιούμενη βρισιά στα ιαπωνικά είναι η o 馬鹿Φημολογείται επίσης ότι σε ορισμένες περιοχές οι βρισιές δεν είναι τόσο επιθετικές όσο σε άλλες περιοχές. Υπάρχουν επίσης φήμες ότι σε ορισμένες περιοχές, ορισμένες βρισιές δεν είναι τόσο επιθετικές όσο σε άλλες περιοχές.

Μια πολύ ενδιαφέρουσα περίπτωση είναι αυτή των baka και aho (που μπορεί να έχουν το o παρατεταμένη ως ahou). Τα λεξικά αναγνωρίζουν συνήθως αυτές τις δύο λέξεις ως συνώνυμα, αλλά στην περιοχή της Οσάκα, το aho δεν είναι επιθετική βρισιά, ενώ το baka μπορεί να είναι μια πολύ δυνατή λέξη για να βρίσει κάποιος εκεί. Το αντίθετο ισχύει στο Τόκιο, όπου το baka είναι λιγότερο επιθετικό από το aho. Φυσικά, λαμβάνω υπόψη τον τονισμό της φωνής και το πλαίσιο της συζήτησης.

Ένα άλλο ενδιαφέρον στοιχείο είναι ότι ορισμένες βρισιές, όπως η baka, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως προθήματα ή επιθήματα σε άλλες λέξεις, σχηματίζοντας παράγωγα και άλλα παράγωγα. Ένα καλό παράδειγμα αυτού είναι το sensei-baka με σημασία παρόμοια με το κύριος γάιδαρος ή δάσκαλος γαϊδούρας. Αυτός μπορεί να είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να διαφοροποιήσετε τις λέξεις που χρησιμοποιείτε για να βρίσετε στα ιαπωνικά.

Μπορείτε επίσης να βρίζετε στα ιαπωνικά

Σε κάποια anime συνειδητοποίησα ότι οι χαρακτήρες χρησιμοποιούσαν λέξεις όπως kisamatemee e onore. Μπερδεύτηκα ακόμη περισσότερο όταν έψαξα τις έννοιες τους στο λεξικό. Για τις δύο πρώτες λέξεις, η σημασία τους είναι εσύ και η έννοια του τελευταίου είναι εγώ.

Αφού έδωσα προσοχή στον τονισμό των φωνών και στα νοήματα που έδιναν οι μεταφραστές, συνειδητοποίησα ότι υπάρχει μια γενική συναίνεση επί του θέματος. Καθώς αυτές οι λέξεις χρησιμοποιούνται επίσης για βρισιές στα ιαπωνικά, μπορούν να έχουν τη σημασία μπάσταρδοςbloodyάθλιακαταραμένο και άλλα τέτοια πράγματα.

Μια άλλη ενδιαφέρουσα έκφραση είναι kono yarouπου σημαίνει κυριολεκτικά αυτός ο τύπος. Έχει επίσης την ίδια σημασία με το kisama και τις άλλες λέξεις που αναφέρονται παραπάνω.

Οι τίτλοι εικόνας ανήκουν στους valho.

Άσκηση γραφής των kanji

Παρακάτω είναι τα Ιαπωνικά ιδεογραφικά σύμβολα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το άρθρο. Επιλέγοντας τα επιθυμητά kanji αντιγραφή και επικόλληση τους σε Φύλλο πρακτικής Kana και Kanji θα ανοίξει ένα νέο παράθυρο όπου μπορείτε να δείτε το εκτυπώσιμο αρχείο και να εξασκηθείτε στην ιαπωνική καλλιγραφία καλύπτοντας τα γκρίζα σύμβολα και προσπαθώντας να γράψετε μόνοι σας. Απλά εκτυπώστε και εξασκηθείτε

鹿