Aujourd'hui, nous allons en apprendre un peu plus sur deux verbes de la langue japonaise, le Arimasu et Imasu.
Je laisse également la vidéo ci-dessous avec l'explication ainsi que tout le contenu de la transcription d'une manière que vous pouvez lire et comprendre.
La vidéo a été réalisée par Sarah de la chaîne faleemjap0nes qui montre à quel point il est simple d'apprendre quand utiliser ces verbes.
J'en profiterai également pour augmenter avec plus d'indications et un contenu pertinent.
Passons donc à la vidéo :
Verbes Arimasu et Imasu – あります – います
Donc Arimasu et Imasu si vous ne savez pas cela, vous ne pouvez parler pratiquement aucune phrase japonaise de base
Arimasu et Imasu signifient exister et avoir, ces verbes seraient le il y a et il y a en anglais.
Il y a un animal là-bas ou il y a un animal là-bas et des choses comme ça.
Mais nous n'aurons pas de différence comme en anglais pour le singulier et le pluriel. La seule différence est que nous aurons est que:
Arimasu est pour les êtres non vivants / non vivants
Et Imasu est pour les êtres vivants, à l'exception de HANA (はな) de Fleur, arbre et ces choses ne sont pas des êtres vivants dans ce cas, donc nous ne dirons pas HANAGAIMASU mais HANAGAARIMASU.
Donnons quelques exemples pour assembler les phrases, nous aurons évidemment besoin des particules, si vous ne connaissez pas les particules regardez la vidéo ci-dessous expliquant tout sauf NON (の).
Plus d'articles sur les particules :
Particules de base – Partie 1 (は et が)
Particules de base – Partie 2 (の et と)
La particule NO (の) est utilisée lorsque vous voulez laisser un bien, donc par exemple :
Mon nom
WA TA SHI NO NA MA E
わたしのなまえ
Ainsi vient au début la personne ou la chose à laquelle elle appartient, puis le NON puis le MONO (もの) la chose
donc au cas où
WATASHI = personne
NO NAMAE = namae so thing, donc ce serait mon nom.
Et ainsi de suite, par exemple :
A NA TA NO KO N PYU U TA A
あなたのコンピューター
ton ordinateur
ANATA = vous
Avec NON = votre
KONPYUTAA = ordinateur
Vous devez vous rappeler que :
ARIMASU est pour les êtres non vivants et aussi pour les fleurs, les arbres et autres
Et IMASU pour les êtres vivants, par exemple :
HI TO GA I MASU
ひとがいます
HITO = personne
Ga = privé
IMASU = existe/a
Donc HITOGAIMASU a une personne/il y a une personne.
Comme une personne est un être vivant et nous n'utiliserons pas ARIMASU mais IMASU, un autre exemple est :
TSUKU ET GA A RIMASU
つくえがあります
Table TSUKU E/choses non vivantes
GA = particule
ARIMASU a/existe
Donc, puisque TSUKU E est une chose non vivante, nous utiliserons ARIMASU et non IMASU
TSUKUEGAARIMASU = il y a une table/Il y a une table
Un exemple de plus de chacun, alors allons-y un peu plus longtemps maintenant puisque nous connaissons plus de particules.
IE NI WA HO N GA A RIMASU
いえにわほんがあります
IE = maison
NIWA = na
HON = livre
GA = particule
ARIMASU = avoir/exister
IENIWAHONGAARIMASU
il y a un livre dans la maison
Maintenant, si vous voulez le laisser, j'ai un livre chez moi ;
WA TASHINO IE NI WAHO N GA A RIMASU
わたしのいえにはほんがあります
Et maintenant si je veux changer le HON (ほん) du livre canin il va falloir changer le verbe aussi, ce ne sera plus ARIMASU car ce sera un être vivant maintenant, ce sera IMASU, donc :
WA TASHI NO IE NI WA I NUGA IMASU
わたしのいえにはいぬがいます
WATASHINO = mon
IE = maison
NIWA = na
INU = chien
GA = particule
IMASU = existe/a
C'est-à-dire qu'il y a un chien dans ma maison
J'espère que vous avez compris la différence entre ARIMASU et IMASU, encore une fois ; être vivant IMASU prenant des fleurs, des arbres et tout, être non vivant ARIMASU, d'accord ?
Pour que ce soit plus clair, le cours NHK a une explication de cette différence et exception de la fleur, de l'arbre, etc. :
Quand on parle de choses inanimées, ARIMASU est utilisé. Quelque chose est défini comme animé ou inanimé selon qu'il a de la vie, mais aussi qu'il est capable de se déplacer par lui-même.
Les plantes, par exemple, ont la vie mais ne peuvent pas bouger. Par conséquent, ARIMASU est utilisé pour eux. Le poisson vendu sur un marché ne peut pas se déplacer. Par conséquent, ARIMASU est utilisé pour les désigner. Cependant, s'il s'agit d'un poisson nageant dans un aquarium, il devrait indiquer IMASU.
Les bus et les voitures ne se déplacent pas d'eux-mêmes. Cependant, s'ils sont conduits par des conducteurs, IMASU est utilisé.
La source: Cours NHK
Forme négative
Quand vous voulez dire qu'une telle chose ou être n'est pas là, vous changez MASU en MASEN, ressemblant à ceci :
Forme affirmative | Forme négative |
---|---|
IMASU | IMASEN |
ARIMASU | ARIMASEN |
Une phrase d'exemple trouvée dans la Leçon 10 du cours NHK :
ANNA-SAN GA IMASEN.
アンナさんがいません。
Anna ne l'est pas.
Afin de ne pas perdre le focus, nous laisserons la forme informelle au présent et au passé, passé négatif, passé présent de ces verbes pour un autre article.
J'espère que ça vous plaira et n'oubliez pas de laisser un commentaire !
Ganbatté !