Voir et découvrir La culture japonaise et ses expressions quotidiennes!
La culture japonaise est quelque chose de vraiment fascinant. Je pense que j'en ai marre de le dire, mais je ne cesse de répéter que c'est très différent de la culture occidentale car elle a de nombreuses particularités.
La culture japonaise et ses expressions quotidiennes
Habituellement, la culture d'un peuple se reflète dans la langue qui lui est destinée, mais aucune autre culture à ma connaissance n'a présenté autant d'aspects différents de la langue que la culture japonaise. Et dans cet article, j'espère pouvoir vous présenter quelque chose d'un peu différent des livres, rapprochant encore plus les gens d'une culture aussi intéressante que la culture japonaise.
Passez la souris sur les symboles japonais pour voir leur prononciation et leur traduction.
Culture japonaise et influence de la langue
Quand je dis que le La culture japonaise se reflète dans la langue, ce qui signifie que la culture japonaise peut changer le sens d'expressions déjà connues. Habituellement, les livres les enseignent d'une certaine manière, mais en entrant en contact avec les Japonais, nous nous sommes rendu compte que les choses ne sont pas tout à fait comme ça. Cela ne veut pas dire que les livres sont faux, juste qu'ils manquent d'informations.
Ravi de te rencontrer ou je compte sur toi
Le premier exemple qui m'est venu à l'esprit est le cas de ??.
Bien que son utilisation soit généralement associée au fait de rencontrer quelqu'un pour la première fois, la culture japonaise permet également de l'utiliser pour demander une faveur ou laisser une mission sous la responsabilité de quelqu'un d'autre.
Dans une traduction plus littérale, je vois ?? Comme Je te demande humblement de tenir compte de ce que je te demande ou simplement je compte sur votre aide. D'après ce que j'ai pu voir, la culture japonaise ne considère pas ce transfert de responsabilité comme quelque chose de noble, cela demande donc beaucoup d'humilité de la part de ceux qui demandent une faveur.
Désolé ou merci
Le deuxième cas est notre bien connu ??. Quand je l'ai rencontré pour la première fois, c'était associé à des excuses, mais la culture japonaise a changé de sens jusqu'à devenir quelque chose comme un merci. Même si c'est un peu bizarre, ?? peut également être utilisé pour vous remercier d'une faveur.
Supposons que vous vous promeniez dans les rues du Japon et que vous laissiez tomber quelque chose comme votre portefeuille ou vos clés de voiture. A ce moment, un japonais qui marchait vers vous ramasse ce que vous avez laissé tomber et vous le rend. Dans des moments comme celui-ci, je m'attendais à entendre ?? ou ??, mais il semble plus courant d'entendre ??.
Encore une fois j'ai pensé à une traduction plus littérale, qui expliquerait mieux ce cas, et j'ai trouvé la traduction Je suis désolé de vous avoir fait vous inquiéter (déranger, ennuyer…) et de prendre des mesures en mon nom. Merci.
La culture japonaise vous remercie deux fois
Ce fait était l'un de ceux que j'ai trouvés les plus intéressants, en raison de la grande différence entre notre culture et la culture japonaise. D'après ce que j'ai lu à ce sujet, lorsqu'un japonais reçoit un cadeau, par exemple, il le remercie tout de suite. Au bout de quelques jours, quand il te reverra, il te dira ??.
Selon le temps que vous avez passé sans vous rencontrer après avoir offert le cadeau, l'expression peut changer en utilisant les adverbes de temps. Si le Japonais a reçu le cadeau hier et vous a rencontré aujourd'hui, il dira ??.
La chose intéressante à propos de tout cela est que la culture japonaise s'attend à ce que vous remerciiez la faveur ou le cadeau au moins deux fois, une fois quand tout se passe, et une deuxième fois lorsque vous vous reverrez. Cela sert de signe que nous apprécions vraiment ce qui s'est passé.
La culture japonaise et ses révérences
Il est impossible d'en parler ?? et ne pas se souvenir du ??, cette révérence japonaise si commune à voir dans les films, les dessins animés et les séries.
La manière la plus correcte d'effectuer le ?? il semble simplement se pencher en avant jusqu'à ce que vous formiez un angle de quarante-cinq degrés entre votre torse et vos jambes, mais rien de tout cela ne devrait être trop précis. Le reste des directives et le mode de placement des mains ne semblent pas avoir un certain modèle. Malgré cela, je vais essayer de décrire les moyens les plus courants que je connais.
Pour les hommes, il est préférable de garder vos mains près de votre corps, en les plaçant sur les côtés de vos jambes, comme si vous étiez au garde-à-vous, puis de vous pencher en avant. Dans le cas des femmes, il est plus courant de prendre les mains en avant et de laisser les deux mains ensemble, formant un triangle avec les épaules, les bras et les mains. L'image ci-dessous illustre mieux les deux positions.
arc japonais féminin
arc mâle japonais
https://youtu.be/g0_mukRgtWc
Il convient de noter que lorsque vous rencontrez quelqu'un pour la première fois, l'arc doit généralement être plus profond et plus lent, beaucoup plus que d'habitude. Cela symbolise la quantité de respect que nous avons pour l'autre personne. Dans d'autres cas, un arc aussi profond n'est pas nécessaire.
Culture japonaise du genkan
Le genkan est une petite zone à l'entrée des maisons japonaises et d'autres endroits. La tradition veut qu'avant d'entrer, nous devons nous déchausser dans cette région. Trop facile reconnaître le genkan, puisque son sol est légèrement différent du sol de la maison.
C'est quelque chose que beaucoup d'entre nous savent déjà, mais ce que certains d'entre nous ne savent pas, c'est que nous ne pouvons de toute façon pas laisser nos chaussures dans genkan. Regardez l'image ci-dessous pour voir une manière incorrecte d'utiliser genkan :
Mauvaise façon d'utiliser Genkan
La culture japonaise impose aux gens de retirer leurs chaussures ou leurs baskets et de les laisser dans un coin du genkan. Nous devrions littéralement les laisser sur les bords afin qu'il ne soit pas difficile pour d'autres personnes de mettre leurs chaussures lorsqu'elles sortent.
Comment utiliser Genkan correctement
Si cela ne se produit pas, les Japonais auront l'impression que le propriétaire de ces chaussures n'a pas beaucoup d'éducation ou de sens de la communauté. Dans certains cas, cela peut même être embarrassant. Vous trouverez ci-dessous d'autres images qui montrent l'utilisation correcte du genkan.
Vous trouverez ci-dessous une courte vidéo montrant comment utiliser genkan lors de la saisie d'un dossier et quelques informations supplémentaires. Il est en anglais mais il illustre le bon usage du genkan.
Enfin concluant…
Je ne sais pas si vous aimez les gros articles, mais parfois je m'emballe un peu ici sur langue japonaise. Je sais qu'il y a encore beaucoup de choses sur la culture japonaise que je n'ai pas mentionnées ici, mais j'ai essayé de me concentrer sur ce que je pense être essentiel.
Certaines choses ne se sont peut-être pas passées comme prévu, mais j'ai essayé de me concentrer sur certains points curieux de la culture japonaise ou ceux qui influencent la langue. J'éspère que tu as apprécié.
Exercice de calligraphie Kanji
Ci-dessous se trouvent les symboles idéographiques japonais utilisé dans cet article. Sélectionnez le kanji souhaité, copiez-le et collez-le dans Feuille de travail pour la pratique de Kana et Kanji , une nouvelle fenêtre s'ouvrira où vous pourrez visualiser le fichier imprimable et pratiquer la calligraphie japonaise en couvrant les symboles gris puis en essayant de vous écrire. Il suffit d'imprimer et de pratiquer.
?? | ?? | ?? | ?? | ?? |
?? |