Az aru és iru igék japánul

Conheça mais detalhes sobre os verbos aru e iru em japonês!

Os verbos ある e いる são dois verbos em japonês que possuem o mesmo significado e podem ser usados da mesma forma.

A diferença básica entre estes dois verbos é que いる é usado quando o sujeito da frase é uma pessoa ou animal (objeto animado :D), e ある é usado quando o sujeito da frase é algo sem vida ou objeto inanimado.

Az aru és iru igék japánul

Guarde bem esta diferença na mente, pois ela é muito importante para saber a diferença entre esses dois verbos da japán nyelv.

Como ainda não mencionei nada sobre o uso dos verbos em japonês, incluindo suas conjugações e localização nas frases, vou aproveitar este artigo para introduzir alguns conceitos e assuntos que ainda estão por vir.

Resumindo o uso dos verbos em japonês

Segundo a gramática japonesa, os verbos em japonês sempre aparecem no final das frases, dando à elas uma estrutura básica de sujeito+objeto ou predicado+verbo. O que é bem diferente da nossa língua portuguesa, onde temos sujeito+verbo+predicado.

Por exemplo, em português teríamos:

Eu escrevo uma carta. (Sujeito + verbo + predicado ou objeto)

Já em japonês, a mesma frase seria:

私は手紙を書く (Sujeito + predicado ou objeto + verbo)

Note que cada elemento da frase em japonês é ligado por uma partícula, informando quem é o sujeito da frase, o objeto (direto ou indireto) e onde está o verbo. Guarde bem esta estrutura na mente, pois ela é usada em praticamente todas as frases em japonês.

Nos artigos anteriores, escrevi dois tópicos mencionando o uso básico das partículas. Se for de seu interesse, sugiro uma leitura dos artigos abaixo:

Az alapvető részecskék japánul

Partículas para o final das frases em japonês

Sobre as conjugações dos verbos em japonês

Na língua japonesa, existem apenas três tempos verbais: presente, passado, presente negativo e passado negativo. Geralmente o tempo futuro é realizado com uma estrutura de frases especiais, normalmente usando advérbios de tempo. Mas isso é tema para o curso de japonês intermediário, que estará disponível em breve.

Outra notícia boa sobre os verbos em japonês, é que eles são invariáveis. Isto é, eles não mudam de forma de acordo com o número (plural), gênero (feminino ou masculino) e nem pessoa (os pronomes em primeira pessoa do singular, plural e etc.). Os verbos vão funcionar de forma semelhando à dos os substantivos em japonês.

A notícia ruim, é que a língua japonesa possui níveis de formalidade. Isso significa que para cada tempo verbal, teremos duas conjugações: uma no modo formal e outra no modo informal. Isso significa que cada verbo em japonês possui um mínimo de oito conjugações e algumas formas especiais como a forma mashou, a forma te e algumas outras mais.

Não se preocupe, apesar de assustar um pouco, os verbos em japonês são mais simples do que a maioria pensa.

O modo informal de aru e iru

O modo informal dos verbos em japonês é conhecido como forma do dicionário. Ele ficou conhecido assim porque é a forma official dos verbos usados em dicionários de japonês.

Resumidamente, a conjugação dos verbos ある e いる na forma do dicionário será aprensentado na tabela abaixo:

Conjugações do verbo Aru e Iru na forma do dicionário
Tempo verbalConjugação do verbo AruConjugação do verbo Iru
Presente afirmativoあるいる
Passado afirmativoあったいった
Presente negativoないいない
Passado negativoなかったいなかった

Este tipo de conjugação lembra muito a conjugação dos adjetivos em japonês. Ugye?

O modo formal de aru e iru

O modo formal dos verbos em japonês é conhecido como forma masu. Ele ganhou esse nome porque todos os verbos conjugados neste tempo verbal, ganham a terminação ますem sua escrita.

Resumidamente, a conjugação dos verbos ある e いる na forma masu será aprensentado na tabela abaixo:

Conjugações do verbo Aru e Iru na forma masu
Tempo verbalConjugação do verbo AruConjugação do verbo Iru
Presente afirmativoありますいます
Passado afirmativoありましたいました
Presente negativoありませんいません
Passado negativoありませんでしたいませんでした

 

Como usar aru e iru nas frases em japonês

Antes de começar a mostrar alguns exemplos de uso dos verbos ある e いる em japonês, vale lembrar que estes dois verbos são muito usados com os pronomes demonstrativos em japonês. Por isso, recomendo uma revisão deste artigo também.

Como ある e いる podem ter significados diferentes dependendo do contexto da frase, vou tentar usar exemplos para os significados mais comuns destes dois verbos.

Verbos aru e iru com significado de existir

Quando usamos ある e いる com significado de existir, podemos fazer uso de um padrão de frases bem simples da língua japonesa: pronome demonstrativo +  + sujeito +  + iru/aru.

ここいる。

そこペンあります。

Nas frases acima, usamos o verbo いる uma vez que  é um ser vivo. Já na segunda frase, usamos o modo formal de ある, já que ペン não possui vida nenhuma.

Verbos aru e iru com significado de estar

Para usar ある e いる com sentido de estar, indicando localização, podemos usar um outro padrão de frases diferente: sujeito +  + lugar/advérbio de lugar +  + aru/iru.

山田さんいませんでした。

テーブルの上ない。

Verbos aru e iru com significado de ter ou possuir

Apesar de não ser um modo muito “correto” de se usar ある e いる, é comum encontrar frases que seguem este modelo: sujeito  objeto ou predicado  aru/iru. Nestes casos, ある e いる passam a possuir o significado de ter algo.

コンピュータあります。

里美ちゃんいるね?

Apesar de ser comum encontrar frases como as dos exemplos acima, o melhor seria usar os verbos 持つ para objetos e 飼う para animais no lugar de usar ある e いる.

Concluindo

Quando usar os verbos ある e いる, tenha sempre muita atenção sobre o sentido da frase. É muito comum que estudantes de japonês usem estes verbos somente de acordo com o sujeito e esqueçam o sentido da frase. Eu já errei muito assim também.

Por exemplo:

魚屋に魚があります。

海洋に魚がいる。

A diferença entre as duas frases está no sentido e não nas palavras. Tem peixe morto para consumo na peixaria e peixe vivo nadando no mar. Por isso usamos ある em uma frase e いる na outra.

A kanji kézírás gyakorlása

Az alábbiakban a Japán ideográfiai szimbólumok ebben a cikkben használtak. A kívánt kanjik kiválasztása másolás és beillesztés a Kana és Kanji gyakorló feladatlap egy új ablak fog megnyílni, ahol megtekintheti a nyomtatható fájlt, és gyakorolhatja a japán kalligráfiát a szürke szimbólumok letakarásával, majd megpróbálhat egyedül írni. Csak nyomtasd ki és gyakorolj.