Alfabet dan katakana Jepang modern

Pelajari lebih lanjut alfabet Jepang modern dan katakana dengan contoh-contoh perubahan dari waktu ke waktu!

Alfabet dan katakana Jepang modern

A Bahasa JepangKatakana, seperti bahasa lainnya, memiliki perubahan dalam penulisan dan pembacaan yang berubah seiring waktu. Hal ini terutama terjadi pada huruf katakana, yang dikenal sebagai kanas modern atau alfabet Jepang modern.

Bagaimana tujuan dari huruf katakana adalah untuk mempermudah membaca dan menulis kata-kata asingIni telah menjadi alfabet Jepang dengan jumlah modifikasi terbesar, dengan suku kata yang terus menerus masuk dan keluar dari alfabet, menciptakan variasi yang terdaftar dan tidak resmi.

Alfabet Jepang modern dan penulis buku

Jadi, mengapa penulis buku biasanya tidak menulis tentang katakana modern? Karena alfabet terus berubah dan tidak lagi digunakan, para penulis buku mencoba untuk tetap menggunakan simbol-simbol yang paling umum digunakan yang mirip dengan hiragana. Tujuannya adalah untuk mempermudah mempelajari simbol-simbol yang dapat digunakan untuk mewakili kata asing dan dapat dipahami dengan baik oleh orang Jepang.

Oleh karena itu, tidak perlu mempelajari alfabet Jepang modern untuk menulis kata-kata asing dalam bahasa Jepang, karena alfabet standar Jepang sudah memenuhi kebutuhan ini. Di sisi lain, tidak jarang kita menemukan kata-kata, seperti nama-nama permainan komputer dan video game, yang menggunakan kana modern.

Alfabet Jepang modern yang paling banyak digunakan

Di bawah ini adalah daftar singkat suku kata katakana modern yang biasa digunakan di Jepang.

Keluarga Y
イィ(yi), イェ(ye)

Keluarga V
ヴァ(Va), ヴィ(Vi), ヴ(Vu), ヴェ(Vê), ヴォ(Vo), ヴャ(Vya), ヴュ(Vyu), ヴョ(Vyo)

Suku kata tanpa keluarga
シェ(she), ジェ(je), チェ(che), スィ(si), ズィ(zi), リェ(rye),

Keluarga T
ティ(ti), トゥ(tu), テャ(tya), テュ(tyu), テョ(tyo)

Keluarga D
ディ(di), ドゥ(du), デャ(dya), デュ(dyu), デョ(dyo)

Keluarga TS
ツァ(tsa), ツィ(tsi), ツェ(tse), ツォ(tso),

Keluarga F
ファ(fa), フィ(fi), ホゥ(hu), フェ(fé), フォ(fo), フャ(fya), フュ(fyu), フョ(fyo)

Keluarga W
ウァ(wa), ウィ(wi), ウゥ(wu), ウェ(we), ウォ(wo), ウャ(wya), ウュ(wyu), ウョ(wyo)

Keluarga KW
クァ(kwa), クィ(kwi), クゥ(kwu), クェ(kwe), クォ(kwo),

Keluarga GW
グァ(gwa), グィ(gwi), グゥ(gwu), グェ(gwe), グォ(gwo)

Alfabet Jepang yang modern dan usang

Seperti yang saya sebutkan di atas, beberapa simbol masuk ke dalam alfabet Jepang modern dan kemudian tidak lagi digunakan. Namun demikian, sebagian dari suku kata ini masih bisa dilihat pada sebagian kata. Di bawah ini adalah daftar simbol yang masih bisa ditemukan.

Keluarga W
ヰ (wi), ヱ (we), ヰャ (wya), ヰュ (wyu), ヰョ (wyo)

Keluarga Y
ユィ(yi), ユェ(ye)

Keluarga V
ヷ (va), ヸ (vi), ヴ (vu), ヹ (ve), ヺ (vo)

Keluarga KW
クヮ(kwa)

Keluarga GW
グヮ(gwa)

Kiat-kiat dari pembaca bahasa Jepang

Salah satu hal yang paling saya sukai dari bahasa Jepang adalah, para pembaca ikut berpartisipasi dengan mengirimkan saran, kiat dan informasi tambahan. Artikel ini pun demikian. Jadi, saya memutuskan untuk berkumpul dan membuat artikel khusus untuk mempublikasikan apa yang telah dikirimkan oleh para pembaca kepada saya.

Dan mengatakan:

Halo, Eduardo.

Jumlah huruf dan kesulitan untuk mengekspresikan berbagai pengucapan kata-kata asing menggunakan katakana adalah sesuatu yang selalu ada dalam bahasa Jepang.

Tapi saya ingin membuat beberapa pengamatan, karena membaca artikel tersebut dan membandingkannya dengan apa yang saya baca di majalah, koran, dan juga berkonsultasi dengan istri saya yang merupakan orang Jepang, ada beberapa hal dalam artikel tersebut yang sudah tidak digunakan lagi dalam katakana.

イィ(yi), saat ini bentuk イ-(ii) digunakan untuk meregangkan suara.

スィ(si), ズィ(zi), kita cukup menggunakan シ dan ジ, untuk bunyi-bunyi ini, contohnya korek api zippo yang terkenal, kita menulis ジッポー.

ホゥ(hu), ditulis sebagai フ- , memanjangkan bunyi...

クゥ(kwu), digunakan sebagai ク-(kuu), meregangkan suara.

ヷ (va), ヸ (vi), ヴ (vu), ヹ (ve), ヺ (vo), sudah tidak sering digunakan lagi, hanya pada buku-buku lama; saat ini, bentuk pertama yang digunakan.

Namun karena segala sesuatu terus berkembang, hal ini juga tidak kekal, dapat berubah seiring waktu.

Itu saja, peluk.

Kesimpulan

Saya memutuskan untuk menulis artikel ini karena banyak pembaca yang bertanya tentang simbol-simbol katakana yang tidak mereka ketahui. Dalam semua kasus yang ditemukan, para pembaca berbicara tentang alfabet Jepang modern. Saya harap artikel ini bisa menghilangkan banyak keraguan.

Baiklah... Saya rasa itu adalah kesimpulan dari Kursus hiragana dan katakanaDua huruf fonetik bahasa Jepang. Namun demikian, karena saya berniat untuk terus berusaha memperbaiki kursus ini, nantikanlah kemungkinan perubahan dan perbaikan lebih lanjut.

Jika Anda telah berhasil sejauh ini, anggaplah diri Anda seorang pemenang. Anda telah menaiki satu langkah dalam proses belajar bahasa Jepang. Masih banyak hal yang harus kita selesaikan, tetapi jangan berkecil hati. Saya yakin bahwa jika Anda telah melangkah sejauh ini, itu karena Anda bisa melangkah lebih jauh lagi.

Sekarang Anda dapat membaca dan menulis kata dalam bahasa Jepang dengan menggunakan hiragana dan katakana. Langkah selanjutnya adalah mempelajari tata bahasa dan kanji (setelah Anda yakin dengan hiragana dan katakana) sambil mendengarkan banyak musik dan menonton banyak anime. OK?