Conoscere più dettagli su i verbi aru e iru in giapponese!
I verbi ある e いる sono due verbi giapponesi che hanno lo stesso significato e possono essere usati allo stesso modo.
La differenza fondamentale tra questi due verbi è che いる viene utilizzato quando il soggetto della frase è una persona o un animale (oggetto animato :D) e ある si usa quando il soggetto della frase è un oggetto senza vita o inanimato.
I verbi aru e iru in giapponese
Tieni bene a mente questa differenza, poiché è molto importante conoscere la differenza tra questi due verbi nel lingua giapponese.
Poiché non ho ancora menzionato nulla sull'uso dei verbi giapponesi, comprese le loro coniugazioni e posizione nelle frasi, approfitterò di questo articolo per introdurre alcuni concetti e argomenti che devono ancora venire.
Riassumendo l'uso dei verbi giapponesi
Secondo la grammatica giapponese, i verbi giapponesi compaiono sempre alla fine delle frasi, dando loro una struttura sintattica di base. soggetto+oggetto o predicato+verbo. Che è molto diverso dalla nostra lingua portoghese, dove abbiamo soggetto+verbo+predicato.
Ad esempio, in portoghese avremmo:
Scrivo una lettera. (Soggetto + verbo + predicato o oggetto)
In giapponese, la stessa frase sarebbe:
私は手紙を書く (Soggetto + predicato o oggetto + verbo)
Si noti che ogni elemento della frase giapponese è legato da una particella, che informa chi è il soggetto della frase, l'oggetto (diretto o indiretto) e dove si trova il verbo. Tieni a mente questa struttura, poiché è usata praticamente in ogni frase in giapponese.
In articoli precedenti, ho scritto due discussioni che menzionano l'uso di base delle particelle. Se sei interessato, ti consiglio di leggere gli articoli seguenti:
Particelle di base in giapponese
Particelle per la fine delle frasi giapponesi
Informazioni sulle coniugazioni dei verbi giapponesi
Nella lingua giapponese ci sono solo tre tempi verbali: presente, passato, presente negativo e passato negativo. Di solito il futuro si realizza con una struttura di frase speciale, di solito usando avverbi di tempo. Ma questo è un argomento per il corso intermedio di giapponese, che sarà presto disponibile.
Un'altra buona notizia sui verbi giapponesi è che sono invarianti. Cioè, non cambiano forma in base al numero (plurale), al genere (femminile o maschile) o alla persona (prima persona singolare, plurale, ecc.). I verbi funzioneranno in modo simile al i nomi in giapponese.
La cattiva notizia è che la lingua giapponese ha livelli di formalità. Ciò significa che per ogni tempo avremo due coniugazioni: una nello stato d'animo formale e l'altra nell'umore informale. Ciò significa che ogni verbo giapponese ha un minimo di otto coniugazioni e alcune forme speciali come la forma mashou, il ti formano e pochi altri in più.
Non preoccuparti, nonostante siano un po' spaventosi, i verbi giapponesi sono più semplici di quanto la maggior parte delle persone pensi.
La modalità informale di aru e iru
L'atmosfera informale dei verbi giapponesi è nota come modulo dizionario. Divenne noto in questo modo perché è la forma ufficiale dei verbi usati nei dizionari giapponesi.
In breve, la coniugazione dei verbi ある e いる sotto forma di dizionario sarà presentato nella tabella seguente:
tempo verbale | Coniugazione del verbo Aru | Coniugazione del verbo Iru |
---|---|---|
presente affermativo | ある | いる |
passato affermativo | あった | いった |
presente negativo | ない | いない |
passato negativo | なかった | いなかった |
Questo tipo di coniugazione ricorda molto la coniugazione di aggettivi in giapponese. Non è?
La modalità formale di aru e iru
L'umore formale dei verbi giapponesi è noto come forma di masu. Ha preso il nome perché tutti i verbi coniugati in questo tempo ottengono la desinenza ますnella tua scrittura.
In breve, la coniugazione dei verbi ある e いる in forma masu sarà presentato nella tabella seguente:
tempo verbale | Coniugazione del verbo Aru | Coniugazione del verbo Iru |
---|---|---|
presente affermativo | あります | います |
passato affermativo | ありました | いました |
presente negativo | ありません | いません |
passato negativo | ありませんでした | いませんでした |
Come usare aru e iru nelle frasi giapponesi
Prima di iniziare a mostrare alcuni esempi di utilizzo dei verbi ある e いる in giapponese, vale la pena ricordare che questi due verbi sono spesso usati con il pronomi dimostrativi in giapponese. Quindi consiglio anche una recensione di questo articolo.
Come ある e いる può avere significati diversi a seconda del contesto della frase, cercherò di usare degli esempi per i significati più comuni di questi due verbi.
Verbi aru e iru con significato di esistere
quando usiamo ある e いる significato di esistere, possiamo utilizzare un modello di frase molto semplice nella lingua giapponese: pronome dimostrativo + に + soggetto + が + iru/aru.
ここに魚がいる。
そこにペンがあります。
Nelle frasi precedenti, usiamo il verbo いる da 魚 è un essere vivente. Nella seconda frase utilizziamo la modalità formale di ある, dato che ペン non ha vita.
I verbi aru e iru significano essere
Usare ある e いる con il senso dell'essere, indicando la posizione, possiamo usare un altro schema di frase diverso: soggetto + は + luogo/avverbio di luogo + に + aru/iru.
山田さんは家にいませんでした。
本はテーブルの上にない。
I verbi aru e iru significano avere o possedere
Anche se non è un modo molto "corretto" di usare ある e いる, è comune trovare frasi che seguono questo modello: soggetto は oggetto o predicato が aru/iru. In questi casi, ある e いる arrivare a possedere il significato di avere qualcosa.
僕はコンピュータがあります。
里美ちゃんは犬がいるね?
Sebbene sia comune trovare frasi come quelle negli esempi sopra, la cosa migliore sarebbe usare i verbi 持つ per oggetti e 飼う per gli animali invece di usare ある e いる.
concludendo
Quando usare i verbi ある e いる, presta sempre molta attenzione al significato della frase. È molto comune che gli studenti giapponesi utilizzino questi verbi solo in base alla materia e dimentichino il significato della frase. Anche io ho fatto molti errori del genere.
Per esempio:
魚屋に魚があります。
海洋に魚がいる。
La differenza tra le due frasi è nel significato e non nelle parole. Ci sono pesci morti da consumare dal pescivendolo e pesci vivi che nuotano nel mare. Ecco perché usiamo ある in una frase e いる nell'altro.
Esercizio di calligrafia Kanji
Di seguito sono riportati i simboli ideografici giapponesi utilizzato in questo articolo. Selezionando i kanji desiderati, copiali e incollali nel file Foglio di lavoro per la pratica di Kana e Kanji , si aprirà una nuova finestra in cui potrai visualizzare il file stampabile ed esercitarti con la calligrafia giapponese coprendo i simboli grigi e poi provando a scrivere da solo. Basta stampare e fare pratica.
私 | 手 | 紙 | 書 | 魚 |
山 | 田 | 家 | 本 | 上 |
僕 | 美 | 里 | 持 | 犬 |
飼 | 屋 | 海 | 洋 |