Najczęściej występujące słowa w anime i mandze - III

Kolejny artykuł o Najpopularniejsze słowa w anime i mandze - III tej serii postów!

Wszystkie słowa w tej serii artykułów zostały wybrane losowo. Dlatego nie ma podstaw ani kolejności czytania tego lub kolejnych artykułów na ten temat.

Pamiętaj, że anime i manga mają całkowicie nieformalny język i, w niektórych przypadkach, stereotyp, który nie reprezentuje codziennego japońskiego życia.

Dlatego niektóre słowa lub wyrażenia mogą nie być dobrze rozumiane lub powszechnie używane w prawdziwym życiu naszych orientalnych przyjaciół.

Ponieważ nie jestem ekspertem w dziedzinie anime i mangi, mogą występować niedoskonałości w tłumaczeniu lub sposobie użycia niektórych słów.

Gdy tak się stanie, proszę o pomoc w poinformowaniu mnie o tym i poprawieniu mnie w razie potrzeby.

Wreszcie, gdy tylko jest to możliwe, dodaję japońskie zwroty jako przykłady użycia komentowanych słów. Co więcej, tłumaczenia zwrotów i słów niekoniecznie są dosłowne.

W związku z tym mogą występować różnice między japońskimi zwrotami a ich odpowiednimi portugalskimi tłumaczeniami.

Nie przegap artykułów o najczęściej występujących słowach w anime i mandze.

Jeśli nie chcesz przegapić żadnego z opublikowanych na tej stronie artykułów ze wskazówkami na temat słowa występujące w anime i mandzePolecam subskrypcję bezpłatnego kanału RSS Język japoński.

Dzięki niemu dowiesz się, kiedy nowy artykuł zostanie opublikowany lub otrzymasz wiadomość e-mail z nowymi artykułami z Japanese Language.

Upewniam się, że kanał RSS jest zawsze kompletny i zawiera te same treści, co artykuły publikowane na stronie.

W ten sposób wszyscy czytelnicy Língua Japonesa będą mogli wygodniej śledzić wiadomości.

Kliknij tutaj, aby zasubskrybować nasz bezpłatny kanał RSS.

Kliknij tutaj, aby subskrybować nasz darmowy kanał RSS przez e-mail.

Najpopularniejsze słowa w anime i mandze - III

Artykuły, które zostały już opublikowane

  1. Najczęściej występujące słowa w anime i mandze
  2. Najczęściej występujące słowa w anime i mandze - II

Najczęściej występujące słowa w anime i mandze - III

21. 早い

Słowo Hayaku zazwyczaj oznacza szybkiłatwywczesnyz wyprzedzeniem. Ale w wielu sytuacjach w anime i mandze nabiera to znaczenia spacer wkrótceszybciej itp.

Przykład:

彼は早口だ。

Mówi szybko.

22. 

Hen jest często używany jako przymiotnik ( 変な ) i ma znaczenie dziwnyinny lub osobliwy.

Z drugiej strony, w wielu zdaniach z anime i mangi, kiedy kura w połączeniu z innymi rzeczownikami lub rozszerzeniami może nabrać innego znaczenia.

Henshin jest tego dobrym przykładem, mając znaczenie zmianalub transformacja. Był to typowy przypadek, z którym spotkałem się w anime Sailor Moon.

Przykład:

彼の名前は変な名前だ。

Ma dziwne imię.


23. 変体

Kiedyś skomentowałem słowo hentai w artykule nt. Jak przeklinać po japońsku. Dlatego nie będę o tym dużo mówił.

Najciekawszą rzeczą w tym słowie hentai jest fakt, że jego znaczenie zmieniało się w czasie.

Z tego co się dowiedziałem, pierwotnie, hentai oznaczało zmianę, transformację lub metamorfozę. Z czasem zmieniło swoje znaczenie na nieprawidłowość lub nienormalny.

Dzisiaj, w potocznym języku japońskim, hentai zaczęło oznaczać zboczenie, zboczenie, zboczenie.

24. 酷い

Hidoi to słowo, które można powiązać z aktem bycia nieuprzejmy lub gruby z kimś. Pomimo tego, ogólnie ma poczucie okrucieństwo bycie świadkiem czegoś straszny.

Przykład:

彼は酷い風邪をひいた。

Złapał straszne przeziębienie.

25. 

Co do słowa himeNie ma wiele do powiedzenia na ten temat poza tym, że oznacza to księżniczka.

26. いい

To słowo kojarzy się z satysfakcją, która w wielu przypadkach jest bardzo osobista. Ii ma swoje znaczenie związane z czymś dobryświetnie.

Z tego co się dowiedziałem, ii jest odmianą yoizwiększenie liczby znaczeń dla doskonały, przyjemny itp.

Uważam, że najczęstsze wyrażenia ii są yoku (forma przysłówkowa od ii) e youkatta (forma ii w przeszłości).

Kiedy youkatta jest wykrzykiwane przez postać, może nabrać znaczenia Udało mi się!to świetnie!Jak miło!

Przykłady:

いいひとです。

Miła/dobra osoba. lub On jest miłą/dobrą osobą.

とてもいいよ。

To bardzo dobrze!

いい日ですね。

Piękny dzień, prawda?

27. 行く

Oprócz iku mają znaczenie iść (czasownik iść), ma inne koniugacje, które są bardzo powszechne w anime i mandze.

Są to ikimashou (forma mashou japońskich czasowników w trybie formalnym) i ikou (forma mashou w sposób nieformalny), które oznaczają chodźmyike (start!) i ikenasai (wynoś się!), co oznacza iśćwyjść.

Przykłady:

彼は映画に行く。

Idzie obejrzeć film.

車で行こう。

Jedziemy samochodem.

学校へ行きなさい。

Idź do szkoły.

28. 

Inochi oznacza życie w sensie bycia żywym lub żyjącym, ale w anime i mandze jest używany w ogólnie dramatycznych zwrotach.

Przykład:

命あっての物種。

Dopóki istnieje życie, istnieje nadzieja.

彼は命が危ない。

Jego życie jest niebezpieczne. Żyje niebezpiecznie.

29. 痛い

W artykule na temat części ciała po japońskuMówiłem trochę o tym słowie itaiktóry jest używany do mówienia, gdzie boli.

Jak itai nie ma dosłownego tłumaczenia, musi być interpretowane i nabierać znaczenia zgodnie z kontekstem. Bardzo pomocne jest to, że itai zawsze odnosi się do bólu fizycznego.

Przykłady:

頭が痛い。

Boli mnie głowa. Boli mnie głowa.

30. 地獄

W słowie jigoku nie ma w tym nic szczególnego. Jego najczęstsze znaczenie to piekłohades lub miejsce kary i cierpienia.

Przykłady:

天国か地獄。

Niebo lub piekło.

そこはこの世の地獄となった。

To miejsce stało się piekłem na ziemi.

Wniosek

Cóż, na razie to wszystko. W następnym artykule porozmawiamy o dziesięciu bardziej popularnych słowach w anime i mandze.