Zistite teraz, kedy Predlžovanie samohlások v hiraganách!
Podobne ako zdvojené spoluhlásky, aj predĺžené samohlásky zabraňujú komunikačným problémom, pretože môžu vytvárať rôzne významy veľmi podobných slov. Napríklad:
おばさん - Teta
おばあさん - Babička
Predlžovanie samohlások v hiraganách
Všimli ste si rozdiel medzi týmito dvoma slovami? Je to tak. おばあさん má predĺženú samohlásku あ ( a ). Ako k tomu dochádza? Vždy, keď sa samohláska objaví po slabike zakončenej rovnakou samohláskou, predlžuje sa. V prípade おばあさん ide o predĺženie samohlásky あ.
Podľa tohto pravidla budeme mať:
おばあさん - predĺženie samohlásky a.
ちいさい - predĺženie samohlásky i.
すうき - predĺženie samohlásky u.
せんせい - Predĺženie samohlásky e.
おはよう - Predĺženie samohlásky o.
Práve teraz si asi kladiete otázku: Ak k predlžovaniu samohlások dochádza pri samohláske po slabike končiacej na rovnakú samohlásku, prečo potom せんせい je rozšírenie "e" a おはよう je predĺženie "o"?
Jednoduché. Rovnako ako v portugalčine, aj v Japonský jazyk existujú výnimky. Predĺženie samohlásky え ( e ) sa robí so samohláskou い ( i ) a predĺženie samohlásky お ( o ) sa robí so samohláskou う ( u ). Ale pozor. Nie všetky slová s hláskou えい alebo おう sú predĺžené. Preto sa dobre zoznámte so slovami, ktoré používate, počúvaním veľkého množstva hudby a predaj veľkého množstva anime aby ste nespôsobili neporiadok.
Ďalším dôležitým bodom je správna výslovnosť predlôh, ako je せんせい, おはよう, ありがとう. Keď ide o predĺženie, vyslovujeme predĺženú samohlásku o sekundu dlhšie. Uvedené slová sa teda čítajú takto:
せんせい - senpozri ( Predĺženie e, e sa vyslovuje dlhšie. )
おはよう - ohayoo ( Predĺženie o, o sa vyslovuje dlhšie. )
ありがとう - arigapríliš ( Predĺženie o, o sa vyslovuje dlhšie. )