Delec TO v japonščini

Preberite več o delček TO v japonščini!

Japonski delček na . je še en delček, ki ga dobro poznajo učenci japonščine. Njegova najpogostejša funkcija je združevanje seznamov Japonski samostalniki ali celo besedne zveze.

delček to v japonščini

V nasprotju z drugimi Japonski delci, delec na . vedno objektivno našteva elemente in navaja vse elemente, ki obstajajo v določeni situaciji.

Združevanje besed z delcem to

Združevanje besed z delcem na .Med besede, ki sestavljajo seznam, preprosto dodajte delec.

Primeri:

猫がテーブルの下にいます。

Tam je pes e mačka pod mizo.

りんごぶどうがテーブルの上にあります。

赤いりんご緑のぶどうもテーブルの上にあります。

Obstajajo jabolka e grozdje na mizi.

Obstajajo rdeča jabolka e zeleno grozdje na mizi.

私は日本語とポルトガル語とイタリア語とスペイン語が話せる。

Govorim (lahko govorim) japonsko, Portugalska, Italijanski e Španščina.

Združevanje japonskih stavkov z delcem to

Delci na . zna v japonščini združiti dva stavka v en sam stavek. Upoštevajte, da je delček na . ne morejo združevati stavkov različnih obdobij (ločenih s piko) ali se pojavljati na začetku stavkov v japonščini.

Primer:

私が買ったりんごあなた買ったぶどうはテーブルの上にあります。

Jabolka, ki sem jih kupila e grozdje, ki ste ga kupili so na mizi.

Primerjava in kontrastiranje besed z delcem to

Ko je delec na . se pojavi med dvema japonskima samostalnikoma, pomeni kontrast ali primerjavo med njima. V takšnih primerih se delček na . se lahko prevede kot ealimed ali podobne izraze.

Primeri:

スキムミルク普通のミルクとどちらを買いましょうか?

Katero naj kupim, posneto mleko? ali navadno mleko?

夏と冬では気温は大変違います。

Med poletje e Pozimi je velika temperaturna razlika.


Upoštevajte, da je za poznavanje pravilnega pomena delca na . razumeti morate kontekst stavka. Kadar gre za vprašanje, običajno na . pomeni ali ali med. V nasprotnem primeru obstaja močna težnja po na . prevzamejo pomen e.

Druženje z japonskim delcem za

V nekaterih stavkih, ko je delček na . se pojavlja med imeni ali zaimki, označuje druženje in se lahko prevede kot s spletno stranjo ..

Primeri:

昨日は、弟川へ泳ぎに行きました。

Včeraj sem plaval v reki s spletno stranjo . moj brat.

明日この問題について、先生話すつもりです。

O tej težavi bom razpravljal jutri s spletno stranjo . učitelja/učitelja.

Kombinacija delca to z japonskimi glagoli

Ena od najzanimivejših stvari, ki sem jih odkril o delcih na .je dejstvo, da ga je mogoče kombinirati z Japonski glagoli izražanje misli in dejanj o drugih ljudeh ali o nečem.

Primeri:

昨日が休みだったと思う

Mislil sem, da včeraj je bil državni praznik.

彼女は男が信じませんと言う

Njen je dejal . ne verjame v moške.

Spodnji seznam kombinacij je najpogostejši v japonskem jeziku:

と話す (Povej, reci, da...)

と言う (Če rečemo, da...)

と考える (Razmislite o tem...)

と思う (Za razmislek...)

と創造する (Predstavljajte si to...)

と分かる (Razumite...)

Zaključek

Čeprav obstajajo tudi druge, bolj zapletene funkcije delcev na .Poskušal sem povzeti najosnovnejše in najlažje razumljive. S tem znanjem je lažje razumeti večino vsakdanjih japonskih fraz.