Preberite več o delček TO v japonščini!
Japonski delček na . je še en delček, ki ga dobro poznajo učenci japonščine. Njegova najpogostejša funkcija je združevanje seznamov Japonski samostalniki ali celo besedne zveze.
V nasprotju z drugimi Japonski delci, delec na . vedno objektivno našteva elemente in navaja vse elemente, ki obstajajo v določeni situaciji.
Združevanje besed z delcem to
Združevanje besed z delcem na .Med besede, ki sestavljajo seznam, preprosto dodajte delec.
Primeri:
犬と猫がテーブルの下にいます。
Tam je pes e mačka pod mizo.
りんごとぶどうがテーブルの上にあります。
赤いりんごと緑のぶどうもテーブルの上にあります。
Obstajajo jabolka e grozdje na mizi.
Obstajajo rdeča jabolka e zeleno grozdje na mizi.
私は日本語とポルトガル語とイタリア語とスペイン語が話せる。
Govorim (lahko govorim) japonsko, Portugalska, Italijanski e Španščina.
Združevanje japonskih stavkov z delcem to
Delci na . zna v japonščini združiti dva stavka v en sam stavek. Upoštevajte, da je delček na . ne morejo združevati stavkov različnih obdobij (ločenih s piko) ali se pojavljati na začetku stavkov v japonščini.
Primer:
私が買ったりんごとあなた買ったぶどうはテーブルの上にあります。
Jabolka, ki sem jih kupila e grozdje, ki ste ga kupili so na mizi.
Primerjava in kontrastiranje besed z delcem to
Ko je delec na . se pojavi med dvema japonskima samostalnikoma, pomeni kontrast ali primerjavo med njima. V takšnih primerih se delček na . se lahko prevede kot e, ali, med ali podobne izraze.
Primeri:
スキムミルクと普通のミルクとどちらを買いましょうか?
Katero naj kupim, posneto mleko? ali navadno mleko?
夏と冬とでは気温は大変違います。
Med poletje e Pozimi je velika temperaturna razlika.
Upoštevajte, da je za poznavanje pravilnega pomena delca na . razumeti morate kontekst stavka. Kadar gre za vprašanje, običajno na . pomeni ali ali med. V nasprotnem primeru obstaja močna težnja po na . prevzamejo pomen e.
Druženje z japonskim delcem za
V nekaterih stavkih, ko je delček na . se pojavlja med imeni ali zaimki, označuje druženje in se lahko prevede kot s spletno stranjo ..
Primeri:
昨日は、弟と川へ泳ぎに行きました。
Včeraj sem plaval v reki s spletno stranjo . moj brat.
明日この問題について、先生と話すつもりです。
O tej težavi bom razpravljal jutri s spletno stranjo . učitelja/učitelja.
Kombinacija delca to z japonskimi glagoli
Ena od najzanimivejših stvari, ki sem jih odkril o delcih na .je dejstvo, da ga je mogoče kombinirati z Japonski glagoli izražanje misli in dejanj o drugih ljudeh ali o nečem.
Primeri:
昨日が休みだったと思う。
Mislil sem, da včeraj je bil državni praznik.
彼女は男が信じませんと言う。
Njen je dejal . ne verjame v moške.
Spodnji seznam kombinacij je najpogostejši v japonskem jeziku:
と話す (Povej, reci, da...)
と言う (Če rečemo, da...)
と考える (Razmislite o tem...)
と思う (Za razmislek...)
と創造する (Predstavljajte si to...)
と分かる (Razumite...)
Zaključek
Čeprav obstajajo tudi druge, bolj zapletene funkcije delcev na .Poskušal sem povzeti najosnovnejše in najlažje razumljive. S tem znanjem je lažje razumeti večino vsakdanjih japonskih fraz.