ในบทความวันนี้เราจะมาทำความรู้จักกับ รูปแบบของ mashou ของกริยาภาษาญี่ปุ่น. การผันกริยาที่ฉันใช้หลายครั้งในเว็บไซต์นี้
เป็นสำนวนที่ใช้กันทั่วไปในภาษาญี่ปุ่น และมักใช้เพื่อเชิญหรือเสนอแนะ
แม้จะไม่ได้เชื่อมโยงโดยตรงกับกาลอนาคต แต่รูปแบบ mashou ของกริยาญี่ปุ่นก็ถือได้ว่าเป็นอีกประเภทหนึ่งของ รูปแบบที่เป็นไปได้ของกริยาภาษาญี่ปุ่น หรือ รูปร่างไท. O mais importante é que a forma mashou (ましょう) pode ser traduzida como um “vamos”, indicando convite ou sugestão.
การผันกริยาภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบ Mashou
เช่นเดียวกับการผันกริยาอื่น ๆ แบบฟอร์ม mashou สามารถใช้ได้ทั้งในอารมณ์ที่เป็นทางการ (รูปแบบของคำกริยาในภาษาญี่ปุ่น) และในโหมดไม่เป็นทางการ (รูปแบบพจนานุกรมของคำกริยาภาษาญี่ปุ่น). ตามแนวความคิดนี้ เราจะมีการผันกริยาสองแบบสำหรับแต่ละส่วน กลุ่มกริยาภาษาญี่ปุ่น.
ผันกริยาในอารมณ์ทางการ (รูปแบบพจนานุกรม)
เนื่องจากการผันกริยาในโหมดไม่เป็นทางการมีกฎจำนวนมากขึ้น เรามาเริ่มกันที่ ถูกต้อง?
Grupo de verbos terminados em “u”
ผันกริยาที่ลงท้ายด้วย อุอุ no modo informal da forma mashou, basta trocar a última sílaba do verbo terminada em “u” pela sílaba da mesma família do hiragana terminada em “o”, adicionando a vogal อุอุ ในที่สุด.
う จะมา う
待つ จะมา とう
飲む จะมา もう
話す จะมา う
กลุ่มกริยาที่ลงท้ายด้วย iru หรือ eru
กริยากลุ่มนี้เป็นกริยาที่ง่ายที่สุดในการผันคำกริยา แค่เปลี่ยนตอนจบ る ฝุ่น う, การใส่กริยาภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบมาโช
る จะมา う
る จะมา う
る จะมา う
กลุ่มกริยาไม่ปกติ
และเช่นเคย ไม่มีกฎการผันกริยาสำหรับกลุ่มนี้ ดังนั้น เราจะต้องเรียนรู้วิธีที่ยาก ด้านล่างนี้เป็นการผันคำกริยาหลักสองคำในภาษาญี่ปุ่น
る จะมา ชิโงะ
る จะมา う
ผันกริยาในอารมณ์ที่เป็นทางการ
นี่เป็นส่วนที่ง่ายที่สุดของแบบฟอร์มมาโช ในการผันคำกริยาภาษาญี่ปุ่นในโหมดใหม่นี้ เราจะต้องจำวิธีการผันคำกริยาภาษาญี่ปุ่น กริยาภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบ masu.
ขั้นแรก มาผันคำกริยาในรูปแบบ ます กันก่อน จากนั้นมาเปลี่ยนพยางค์สุดท้าย す เป็น しょうเนื่องจากเป็นกฎทั่วไป จึงใช้ได้ทั้งหมด กลุ่มกริยาภาษาญี่ปุ่น.
る จะมาます แล้วก็หมุนましょう
る จะมาます แล้วก็หมุนましょう
う จะมา買います แล้วก็หมุน買いましょう
飲む จะมาます แล้วก็หมุนましょう
る จะมาます แล้วก็หมุนましょう
เนื่องจากไม่มีกฎเกณฑ์สำหรับคำกริยาที่ผิดปกติ เราจึงต้องเรียนรู้ที่จะผันคำกริยาเหล่านี้โดยใช้ประสบการณ์ของเราในภาษาญี่ปุ่น แต่เพื่อให้ง่ายขึ้น ฉันจะปล่อยให้การผันคำกริยาหลักสองกริยาไม่ปกติ
る จะมาします แล้วก็หมุนしましょう
る จะมา ます แล้วก็หมุนましょう
วิธีการใช้กริยาภาษาญี่ปุ่นรูปมาโช
ไม่มีความแตกต่างระหว่างการใช้กริยาภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบมาโชและกริยารูปแบบอื่น ในภาษาญี่ปุ่น เพียงเติมกริยาที่ท้ายประโยคเพื่อให้ทุกอย่างทำงานได้อย่างถูกต้อง
สังเกตประโยคด้านล่าง:
私と田中ちゃんはブラジルへ行きましょう。
ケーキを食べましょうか?
นิวชิอิโงะ.
ชมวิดีโอด้านล่างที่พูดถึงกริยาภาษาญี่ปุ่นรูปแบบ mashou เพิ่มเติม:
แบบฝึกหัดคัดลายมือคันจิ
ด้านล่างนี้คือ สัญลักษณ์ภาษาญี่ปุ่นเชิงอุดมคติ ใช้ในบทความนี้ เลือกคันจิที่ต้องการ คัดลอกและวางลงใน ใบงานสำหรับฝึกคะนะและคันจิ หน้าต่างใหม่จะเปิดขึ้นซึ่งคุณสามารถดูไฟล์ที่พิมพ์ได้และฝึกการประดิษฐ์ตัวอักษรญี่ปุ่นโดยปิดสัญลักษณ์สีเทาแล้วพยายามเขียนด้วยตัวเอง เพียงแค่พิมพ์และฝึกฝน
ใหม่ | 車 | 買 | 食 | 行 |
見 | 私 | 待 | 飲 | 話 |
信 | 来 | 田 | 中 |